Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана - [22]

Шрифт
Интервал

– О везир, я вижу, что тебе ведомы все дела этого мира и пути судьбы. Я решил построить на этой земле город, которым будем владеть я и мой народ – пока я живу и после моей смерти.

И везир ответил ему:

– О великий царь, делай, как пожелаешь, мы твои верные рабы!

Тогда царь приказал своим войскам остановиться в этой долине. Воины и всадники повиновались, и царь тотчас велел привести к нему мастеров-геометров и ремесленников и приказал им построить неприступный и укрепленный город. И они ответили: «Слушаем и повинуемся!» – и тут же очертили границы города, приступили к постройке стен, рытью рвов и колодцев, заложили дома и дворцы, подвели воду и посадили деревья. И через некоторое время над долиной вознесся великий город, и, когда он был построен, радости царя Зу Язана не было пределов. Он тотчас же послал за всеми своими домочадцами и родичами, приказывая всем родам и племенам, всем его женам и детям, челяди и воинам явиться к нему. И они, выполняя веление царя, оставили свои земли и поселились в новом городе, который царь назвал Красным. Там они проводили время в радости и благоденствии, устраивали пиры и осушали кубки.

Однажды царь Зу Язан призвал к себе везира Ясриба, и, усадив его перед собой, сказал:

– О мой везир и великий наставник, посмотри, какую власть и величие даровал нам Аллах! Я должен владеть всей землей, чтобы нигде у меня не оставалось ни врага, ни соперника. Скоро вся земля эфиопов покорится моей власти. Все народы будут мне платить харадж[43], я завладею венцом, мне будет во всем дарован успех и победа, и я проведу остаток жизни, гордясь своим величием.

И везир Ясриб ответил ему:

– Делай, что угодно, о величайший царь нашего времени, ведь мы твои слуги и рабы. Но обычай велит, о царь, чтобы я сначала раскинул гадательные доски, увидел на песке, что тебе предстоит, и рассказал тебе об этом в стихах и вдохновенных словах. Ведь я узнал в древних книгах и сказаниях о деяниях великих, что появится великий царь из рода Тубба йеменских царей, и может быть, ты и есть этот царь, о доблестный воин и неустрашимый лев?

И когда царь услышал эти слова, его охватила радость, и он сказал с улыбкой:

– О везир, поступай, как хочешь, да украсит Аллах твои деяния, ведь ты везир моего государства и вершишь всеми делами царства.

Тогда везир раскрыл свои книги и посмотрел в них, а потом раскинул гадание на имя царя. Он считал, всматривался, чертил фигуры и смотрел на гадальные доски, чтобы узнать, кто же этот великий царь, – Зу Язан или другой? И ему открылось, что это не царь Зу Язан, но плоть от его плоти и имя от его имени. И он сложил об этом вдохновенные стихи.

И повествует далее рассказчик Абу-ль-Маали: Когда царь услышал от своего везира такое предсказание, его охватила великая радость и удивление, он похвалил везира и приказал записать его слова золотыми буквами. Царь Зу Язан отказался от своего намерения захватывать земли и причинять людям зло, потому что так посоветовал ему везир. Он понял, что все в этом мире преходяще и что жизненный срок неизбежно кончится и все пройдет, как прошли другие жизни до него. И еще он понял, что все совершается по велению творца. Тогда царь Зу Язан решил довольствоваться тем, чем владеет, радуясь, что из его рода выйдет великий царь, и вернулся к обычаям благородных арабов, одарив дорогими подарками везира, своих приближенных и домочадцев.

Тем временем вести о царе Зу Язане дошли до царя эфиопов и суданцев, правителя этих земель и краев. Его звали царь Сайф Арад, то есть Сайф Громогласный, потому что голос его был подобен раскатам грома. Царь Сайф был жесток и упрям, как дьявол, он был из тех, кто не даст чужаку попользоваться своим огнем или захватить свои владения. Когда он говорил, речи его приводили всех в трепет, а вид его устрашал и ужасал. Это был царь царей тех мест, у него было множество слуг и рабов, которые повиновались любому слову своего господина, вскакивали на коней, как только он садился в седло, и спешивались, как только он покидал стремя. Они платили ему подушный и поземельный налог и приносили обильные дары. Все рыцари и герои боялись этого царя и, чтобы умилостивить его, присылали ему множество добра и девушек, прекрасных, как луна. А город его назывался Городом дворцов. Половина этого города находилась на суше, а вторая половина – на реке, такой он был обширный и великий. У этого царя было шестьсот тысяч конных воинов, закованных в броню, одетых в кольчуги и бряцающих сталью. И было у него два мудреца-советника, коварных, как дьяволы, одного звали Сакрадион – да будет он проклят! – а второго злополучного звали Сакрадис. И еще был у него благочестивый везир по имени Бахр-Кафкаф ар-Риф.

Однажды царь Сайф Арад созвал всех своих приближенных – обоих мудрецов и везира – и сказал им:

– Посмотрите на этих арабов, безумных невежд, которые расположились на нашей земле, не спросив разрешения у ее царя! Я решил напасть на них, разрушить их жилища, перебить и старых, и малых и забрать у них детей и добро.

Но Сакрадис ответил на это:

– Я хочу дать тебе совет – не ввязывайся с ними ни в войну, ни в сражение, ни в стычку, ни в спор. Боюсь я, что, если ты их заденешь, на нас обрушится предсказанное нам бедствие и совершится наша гибель. Ведь Ной проклял своего сына Хама, нашего прародителя!


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.