Жизнь за грезы, или Околдованная женщина - [84]

Шрифт
Интервал

Вадим узнал подпись отца, которую он видел на документах у матери и в Космическом агентстве Северной страны. Это была удача! Значит, где-то здесь были найдены останки его отца. Теперь-то Вадим потребует от Си-рен-ега открыть ему тайну места гибели Германа. Вадим убежден, что останки его отца давно найдены и находятся на исследовании в лаборатории. По косвенным и неопределенным, каким-то туманным намекам У-шо, Вадим понял, что он знает о Германе, но сказать об этом не может. Теперь же, когда найден этот планшет космонавтов и записка Германа, Вадиму будет проще узнать всю правду об отце. Теперь найдены останки Павла, найден этот планшет с запиской, что еще надо? Да ничего не надо! И так ясно: останки Германа давно найдены, их исследуют, но держат в строжайшей тайне.

В одном из карманов сумки-планшета Вадим обнаружил несколько маленьких пробирочек с какими-то непонятными таблетками. Что это? Может быть, это питание инопланетных космонавтов или это лекарства? Скорее всего, это медицинские таблетки. Одну из таких пробирок Вадим незаметно для Но-гун-ена спрятал к себе в карман на левом рукаве комбинезона. Спустившись со скалы вниз с драгоценной находкой, Вадим и Но-гун-ен доложили руководителю о результатах поиска на скале. Руководитель внимательно все осмотрел, прочитал записку Германа и все передал старшему охраннику для сохранения и вручения по назначению. Он явно повеселел и на несколько минут задумался. Потом, как бы проснувшись от кратковременного сна, сказал: «Жаль, нет у нас продовольствия — надо было несколько дней поискать здесь окрест скалы другие предметы и детали. Они наверняка здесь есть».

Отметив на карте место новой находки, руководитель поисковой группы отдал распоряжение двигаться как можно быстрее на Центральную базу. Поисковики, воодушевленные находкой, двинулись вперед.

Не прошли и двух миль, как в одном из ущелий группа переходила вброд через горный ручей и Но-гун-ен оступился, подвернул ногу и упал в воду. Подоспевшие к нему на помощь путники вытащили из воды на берег полубездыханное тело своего товарища. Но-гун-ен не дышал. Его тело холодело, и врач с сожалением констатировал, что пострадавший сильно ударился о камень, потерял сознание и теперь вряд ли можно будет вывести его из этого состояния и вернуть ему сознание и жизнь. Конечности Но-гун-ена холодели, и он лежал на земле без движения, и все ждали окончательного заключения врача. Врач медлил что-то сказать определенное. Да ему и не хотелось говорить страшное слово — смерть. Все ждали. Сидели в стороне в томительном ожидании. Только Вадим не верил в самое плохое. Он сидел рядом с бездыханным телом своего друга и помощника и думал.

Потом вспомнил про таблетки из кармана планшета инопланетян, незаметно извлек из левого рукава пробирку, достал таблетку, отломил маленькую крошечку, открыл рот своему другу и эту крошечку-таблетку положил ему под язык. Прошло несколько минут. Руки Но-гун-ена стали теплеть, а на лице появились проблески жизни: кожа лица стала приобретать нормальный цвет живого человека. Через две-три минуты Но-гун-ен открыл глаза и тихо произнес: «Друг, это ты? А я видел страшный сон. Будто я лежу, а ко мне подходит высокая женщина в белом халате. Но у этой женщины нет лица, а вместо лица и головы только череп, а вместо пальцев рук — одни кости-фаланги. Эта женщина постояла и ушла, а я вот проснулся от этого страшного сна. Это ты, мой друг, спас меня от чего-то страшного. Ох, как болит голова». Вадим обрадовался, что его друг жив, закричал: «Доктор, доктор — он жив, идите скорее сюда!»

Врач подошел к Но-гун-ену, взял его руку, нащупал пульс, удивленно посмотрел на Вадима и спросил: «Что вы ему давали? Какие лекарства? Ведь он был мертв».

Вадим сообразил и тихо сказал: «Вы, доктор, ошиблись. Он был только временно без сознания. А теперь пришел в себя».

Руководитель группы отдал распоряжение приготовить обед, подкрепиться всем, отдохнуть и после этого двинуться в путь.

Обрадованные быстрым выздоровлением Но-гун-ена, путники наскоро пообедали, привели себя и все имущество в соответствующий порядок и двинулись вперед. Теперь поисковой группе было что докладывать о проделанной работе. Многие думали про себя и удивлялись такому быстрому выздоровлению Но-гун-ена.

Особенно серьезно был озадачен врач поисковой группы. Он ясно помнит, что у больного не прощупывался пульс. У него были явные признаки клинической смерти. Кто и что вывело больного из этого состояния? Для него это была загадка. Знал правду только Вадим, но это он держал в строжайшей тайне.


* * *

Вадим заранее наметил план действий и, как только вернулись в Центр, сразу попросил аудиенцию у Си-рен-ега и там в обстановке строгой конфиденциальности высказал все свои претензии и заявил: «Я уверен, что вам, господин Си-рен-ег, известно, где находится прах моего отца Германа и что с ним делают ученые. Вам, видимо, также известно, где и когда будет захоронен его прах. Я это спрашиваю потому, что принял решение не возвращаться в Северную страну, а остаться здесь навсегда. Поэтому я должен знать место погребения моего отца Германа, чтобы просить власти и Духовного правителя похоронить мой прах после моей смерти рядом с ним. Это моя последняя и единственная просьба. А пока я жив и вы разрешаете мне работать в научной поисковой экспедиции — я буду добросовестно работать и честно хранить в тайне все, что мне известно и станет известно».


Рекомендуем почитать
Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Остров Немого

У берегов Норвегии лежит маленький безымянный остров, который едва разглядишь на карте. На всем острове только и есть, что маяк да скромный домик смотрителя. Молодой Арне Бьёрнебу по прозвищу Немой выбрал для себя такую жизнь, простую и уединенную. Иссеченный шрамами, замкнутый, он и сам похож на этот каменистый остров, не пожелавший быть частью материка. Но однажды лодка с «большой земли» привозит сюда девушку… Так начинается семейная сага длиной в два века, похожая на «Сто лет одиночества» с нордическим колоритом. Остров накладывает свой отпечаток на каждого в роду Бьёрнебу – неважно, ищут ли они свою судьбу в большом мире или им по душе нелегкий труд смотрителя маяка.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.