Жизнь за грезы, или Околдованная женщина - [46]

Шрифт
Интервал

Но отдыхать и читать интересные книги Джине было некогда. Дел было столько, что если бы сутки имели не двадцать четыре часа, а в два раза больше, то и тогда бы их не хватило, чтобы выполнить всю работу. Поэтому, вместо отдыха, она рано встала и отправилась туда, где решались важные вопросы формирования отрядов сопротивления из местного населения. Путь был не легок, и она возвратилась домой поздно, далеко за полночь, уставшая и разбитая. Физические силы ее были израсходованы, и ей действительно требовался незамедлительный отдых. Такой напряженный и даже изнурительный темп работы надо было изменить и дать организму постепенно восстановить силы и набраться энергии для новых, еще более изнурительных поездок в джунгли, для более трудной работы.

Врач осмотрел Джину и тихо, но решительно сказал: «Если вы хотите жить и работать дальше, то вам надо не менее трех дней полежать в постели, а потом изменить распорядок работы. Я вам прописываю нужные лекарства и трехдневный постельный режим, я осмотрю вас вторично».


* * *

Прошло три дня, доктор осмотрел Джину, покачал головой и тихо произнес: «Вот еще бы три таких денечка, и силы бы полностью восстановились, и тогда можно было бы приступить к работе».

— Нет, доктор, у меня нет не только трех дней, — у меня нет даже трех часов! Я много должна сделать. Но эти дела не здесь дома, а далеко в джунглях. Я там должна быть завтра, — сказала Джина и встала с постели.

Доктор сделал большие удивленные глаза, сложил свои врачебные инструменты в сумочку и направился к выходу.

Поднявшись с постели, Джина приняла теплый душ, вытираясь, сделала полотенцем легкий массаж и в приподнятом настроении вышла из ванной комнаты. Самочувствие у нее было хорошее, и она снова была готова в бой. Ее выражение лица становится остро-внимательным и лукавым. Большие красивые глаза бодро поблескивают. Домашние туфли и халат сбрасывает, надевает деловой строгий костюм, удобные ботинки, шляпу и дорожный плащ. Она просматривает бумаги в портфеле, кладет пистолет во внутренний карман плаща, освежается духами. Она готова для нового странствования, снабжающего ее фактами, фактиками, проверочными субъектиками, для чего-то такого, о чем мы никак не можем знать. Это могут знать только два человека: она и Рахим. Именно они, и только они, знают, для чего нужны эти факты и фактики. Только они сделают из них соответствующие выводы и заключения и будут докладывать их Главному управлению в Центр; в столицу Северной страны. В пределах возможного и нужного они проинформируют Посла.


* * *

Джина привела себя в порядок, экипировалась для дальней поездки в джунгли, в отряд, которым командует Но-Ган, и села за письменный стол, раскрыла перед собой карту местности, где ей предполагается действовать, и задумалась. Раньше ей не приходили в голову плохие мысли. А вот сегодня, перед самым отъездом, когда уже все было готово к отъезду, — она задумалась. Ее что-то останавливало. Что-то удерживало, и будто какой-то внутренний голос говорил ей: «Отложи эту поездку. Подожди более благоприятного времени». И она задумалась... «Может, и впрямь не следует выезжать! Может, отложить эту поездку! Но как это сделать, если уже все готово. Вызвано отделение охраны. Бойцы отряда проделали большой путь, и теперь — отбой. Нет, так не годится, откладывать поездку нельзя. Но-Ган ждет. Ему нужна конкретная помощь, конкретные советы, а я не поеду. Поездка откладывается. Этого делать нельзя. Нам после такого перестанут верить». В таком смятении и за такими раздумьями застал Джину Рахим — внезапно вернувшийся со службы.

— О чем грустишь, дорогая? Или тревожат какие-то мысли или еще что? — спросил Рахим, нежно целуя Джину в щеку.

— Да вот все готово к отъезду, а на меня нашла какая-то хандра. Лезут в голову тревожные мысли, предчувствия. Я даже сама удивляюсь. Такого со мною никогда не было, — ответила Джина и нежно прижалась к Рахиму.

— Если появились какие-то сомнения и нехорошие мысли и ты себя неуверенно чувствуешь, тогда отложи поездку, — сказал Рахим и посмотрел в глаза Джины.

— Я думала об этом, но ведь Но-Ган ждет меня. Ему очень нужна моя помощь. Поэтому, милый, я поеду. Все готово. Осталось только подать команду «по коням», и мы отправимся в путь, — сказала Джина и обняла шею Рахима.

— Смотри, милая, будь осторожна и бдительна. Все проверяй сама. Ничего не принимай на веру. Только бдительность и рассудительность помогают нам в рискованных наших делах. А теперь, по старому русскому обычаю, присядем на дорогу, — сказал Рахим.

Они оба сели. Тихо посидели две-три минуты, встали, и Джина подала команду отправляться в путь.

Дорога была очень трудная и опасная. Кругом по лесам патрулировали мелкие отряды армии антинародного фронта, стоявшего у власти, и задерживали всех подозреваемых или просто показавшихся проверяющим неблагонадежными. Расправа со всеми задержанными в основном была одна. Задержанных — расстреливали. Более того, показавшихся особо подозрительными отправляли в особые лагеря и проверяли лояльность их родственников и близких. Не дай бог, окажется, что и их родные замешаны в нелояльности к существующему строю, — уничтожали всех, и малых детей и стариков. Никому не было пощады.


Рекомендуем почитать
Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.


Холмы, освещенные солнцем

«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.


Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка

Роуз, Азра, Саманта и Лорен были лучшими подругами на протяжении десяти лет. Вместе они пережили немало трудностей, но всегда оставались верной поддержкой друг для друга. Их будни проходят в работе, воспитании детей, сплетнях и совместных посиделках. Но однажды привычную идиллию нарушает новость об строительстве элитной школы, обучение в которой откроет двери в лучшие университеты страны. Ставки высоки, в спецшколу возьмут лишь одного из сотни. Дружба перерастает в соперничество, каждая готова пойти на все, лишь ее ребенок поступил.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Запад

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.