Жизнь вторая. С чистого листа - [9]
— И только-то?!
Лидия приподняла одну бровь:
— Да, извини… Не стоило… Как-то неловко получилось…
— Ерунда! — отмахнулся мужчина. — Я тоже долго тебя рассматривал, прежде чем подойти тогда, в баре.
— А я была слишком увлечена текилой, — улыбнулась она в ответ.
— Ну да, пожалуй, даже чересчур!
Они допили кофе и, прихватив сумку Лидии с необходимыми вещами, спустились вниз. Недалеко от дома оказался припаркован поблескивающий на солнце песочного цвета небольшой джип. На его крыше были аккуратно закреплены две доски для серфинга. В чистеньком салоне трехдверного автомобиля играла приглушенная музыка, в тон которой сквозь приоткрытое окно подпевал прохладный ветер. Задние сиденья были завалены множеством «нужных», по словам Рива, вещей, туда же угодила и спортивная сумка Лидии. Дорога заняла около полутора часов, и все это время спутники провели в полном молчании. Девушка лишь изредка отрывала взгляд от пролетающего за окном пейзажа, переводя его на водителя. Рив, в свою очередь, был полностью сосредоточен на дороге. Их молчаливое соседство по-прежнему оставалось комфортным для обоих. И Лидия волей-неволей начала думать, что ее новый знакомый тоже мог перенести в недавнем прошлом какую-то душевную травму. Но она не спрашивала. То самое шестое чувство подсказывало ей молчать и не касаться в разговоре этой темы.
Автомобиль съехал по ухабистой дороге и остановился на пустынном берегу.
— Приехали! — он повернулся к ней и улыбнулся. — Выходи.
Лидия открыла дверь и, ее тут же с головой накрыло свежим ароматом океана, принесенным на берег порывами теплого ветра. Золотистый песок, бирюзовые волны, бесконечно высокое чистое небо… Девушка улыбнулась, чувствуя, как растворяется в этой природной гармонии цветов и звуков. Но ее неподвижное блаженство было прервано.
— Твой костюм, надевай! — Рив протянул ей специальную одежду. — Пора приступать к урокам.
Лидия кивнула. Она подошла к машине и, быстро раздевшись, стала натягивать на купальник плотный эластичный комбинезон.
— Готова? — Рив высунулся из-за машины.
— Да, только не могу застегнуть до конца, — она показала рукой на молнию на спине.
Ее спутник быстро справился с поставленной задачей.
— Итак, с чего начнем? — девушка вдруг почувствовала неожиданный прилив азарта.
Мужчина, который в этот момент старательно делал из песка горку, поднял на нее улыбчивый взгляд:
— Буду учить тебя грести!
Он отошел на пару шагов и насыпал еще одну горку, затем принес доски и положил их сверху. Лидия с интересом смотрела на неустойчивую конструкцию.
— Повторяй за мной, — скомандовал Рив. — Ложись на доску…
— Я же с нее упаду… — начала было девушка, но тут же решила оставить возражения.
— Так, ложишься на живот, плечи и грудь всегда должны быть подняты, а взгляд направлен вперед — вот так.
Лидия попробовала повторить, но тут же, потеряв равновесие, скатилась на песок.
— Черт, — ругнулась она себе под нос.
— При этом нужно держать равновесие. Давай еще раз.
Когда девушке, наконец-то, удалось принять на доске нужное положение, Рив стал показывать ей, как правильно грести руками. Лидия старалась изо всех сил следовать его инструкциям и неслыханно обрадовалась, когда инструктор уверенно предложил продолжить тренировку в естественной для этого вида спорта среде. Это был длинный урок, и он не давался девушке легко. Соленая вода попадала в глаза, нос и рот, она то и дело теряла равновесие и соскальзывала с доски. Шум волн не всегда позволял хорошо слышать ей слова Рива, но это не мешало ей с нескрываемым упорством раз за разом вновь вскарабкиваться на серф и, преодолевая усталость, повторять попытки.
— Ты устала, — Рив подплыл ближе.
— Вовсе нет! — девушка, держась за край доски, покачивалась на воде.
— Я думаю, на сегодня достаточно, — мужчина нахмурился.
— Но я еще хочу…
— Хорошо, но не все сразу.
Лидии с трудом удалось сдержать тон, которым говорят капризные дети.
— Ладно…
— Плыви к берегу, а я займусь досками.
Она не стала возражать. Выбравшись на берег и оглянувшись, Лидия сама не до конца поняла, почему так неистово боролась с окружающей ее водной стихией и с собственной неловкостью. Она просто выбивалась из сил, но не желала останавливаться. Только спустя какое-то время, уже сидя на песке в сухой футболке и укрывшись большим полотенцем, девушка осознала, как легко шум волн и изнуряющая физическая нагрузка заглушили гнетущие ее мысли… Небо нахмурилось. И подобно тем облакам, что нависли над головой и спрятали яркое солнце, накрыли ее и полные печали и отчаяния воспоминания.
— Не стоит так наказывать себя, — тихо произнес Рив, присев рядом и протянув ей чашку горячего чая, налитого из термоса. — За что бы то ни было — не стоит.
Потом он вставил наушники в плеер и, вытянувшись во весь рост на махровом полотенце, закрыл глаза. Он вовсе не ждал ответа и не рассчитывал на разговор по душам, просто сказал, что думал, и оставил ее наедине с самой собой. Лидия повернулась и окинула Рива изучающим взглядом. Сейчас он походил на беззаботного и взбалмошного мальчишку, днями напролет покоряющего на серфе своенравные волны океана и скучающих на берегу красоток. Итак, лучшим средством от тоски в эту минуту Лидии показались размышления о своем спутнике. Она легла на живот и, сложив перед собой руки, положила на них голову. Девушка не сомневалась, что не знает и сотой доли того, что стоило бы знать о новом друге на второй неделе знакомства. Но отчего-то ей и не хотелось знать больше, так же, как и рассказывать ему о себе… Точнее, об Оливии Мосс. Лидия не хотела обманывать, говорить с восторгом о не испытанной радости и с грустью о вымышленных утратах. Молчание в этой ситуации казалось намного более искренним. Рив чуть покачивал головой в такт звучащей в плеере музыке и похоже, вовсе позабыл о существовании девушки. Но Лидия вновь не ощущала ни обиды, ни неловкости. Рядом с ним она не чувствовала себя одиноко, и в то же время он не вторгался в ее мир, стремясь занять в нем какое-то конкретное место.
Лидия Листьева — успешный специалист по пиару — после разрыва со своим бойфрендом решает отправиться в путешествие по Англии. В Лондоне она знакомиться с загадочным незнакомцем, который делает ей весьма необычное предложение — вечную жизнь в обмен на сто лет работы в его компании в качестве личного помощника. Отравленная одиночеством и лишенная надежды девушка дает свое согласие. Но цена бессмертия оказывается значительно выше…
Каждый раз, когда на очередном ухабе безжалостная железяка, то ли забытая кем-то в багажнике старого драндулета, то ли специально оставленная с целью «чтобы жизнь медом не казалась», бесцеремонно впивалась Виктории прямо под ребра, та готова была поклясться кому угодно и на чём придётся, что если и на этот раз получится выпутаться из неприятностей, впредь – никаких журналистских расследований и чужих проблем! Своя рубашка, или если хотите – свои ребра, как говорится, ближе к собственной персоне. «Но каковы наглецы, – в следующий же момент сбивалась с пути праведного своевольная журналистская мысль, – слабую женщину прямо средь бела дня почитай в самом центре Москвы да в грязный вонючий багажник! И ладно бы еще в какой-нибудь «лексус» или «ренж ровер», где хоть лежать можно не в позе эмбриона и дышать не через раз, а то в добитые «жигули», которые того и гляди развалятся на очередной кочке.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.