Жизнь во сне. Книга 1 - [31]
Шар понял распоряжение. Идти по траве было приятно. Стебли трав ласкали ноги. Шар остановился, затем полетел в лес.
— Эй, я в этот дремучий лес не пойду, и вообще, я боюсь ходить по лесу.
Переступить воображаемую черту лес-поле было страшно.
— Не смотри на меня. Ты заведешь меня в глушь лесную и исчезнешь как обычно. А как я назад дорогу найду?!
Шар не двигался.
— Я тебе еще раз говорю, что в лес не пойду!
Шар полетел вглубь леса и вскоре исчез с поля зрения.
— Боже мой, какая я трусиха. Еще этот Иван Грозный, а с ним его опричники-головорезы. Пойди и кинжал находится у него.
Я все еще поглядывала в ту сторону, куда улетел шар, в надежде, что он возвратится. Ведь в данный момент это был единственный можно сказать «близкий человек».
Когда прошло двадцать минут, нервы не выдержали.
— Где же этот чертов шар?!
В этот момент прямо из леса на меня летел меч, освещенный ярким золотистым светом. Ни секунды не задумываясь, я отскочила в сторону, влево и села на корточки спрятавшись за деревом. Стараясь укрыться от меча. Как только меч вылетел из леса, он упал на траву. Никаких движений. Мистика вроде бы закончилась. Меч лежал неподвижно. Рукоятка и ножны были украшены драгоценными камнями, но не полностью, а только сверху. Подняв оружие, я удивилась, меч вместе с ножнами оказался довольно легким, хотя разум говорил о том, что такого не может быть. Твердая, толстая сталь. Мощная рукоять меча. Вставив меч в ножны, — Не понимаю, зачем он мне нужен? — подумала я. А потом сказала вслух, — Не понимаю, зачем он мне нужен, мы же насколько я помню, кинжалы собираем или что-то изменилось?! А, чудодейственный шар? Где ты?
Я огляделась кругом. Пусто. Я продолжала бубнить, — Как все надоело! И вообще, пора с этим заканчивать. Сколько можно издеваться над человеком. Это только в фильмах бывают герои, все просто и круто. А я вот, если мне никто не будет помогать, сяду здесь и не сдвинусь с места. И плевать, пусть будет что будет. Умру, так тому и быть. Пустыни мне было вполне достаточно. И мне совсем не хочется путешествовать во времени. Чужые люди, кругом опасность. Сколько можно метаться, бегать, искать кинжалы, которые мне абсолютно не нужны. И еще неизвестно, чем все закончится. Окажусь ли я когда-нибудь дома.
— Ну, все хватит! Такую нудную и противную бабу я в своей жизни еще не встречал!
— Видно еще мало пожил.
— Замолчи, от тебя уже тошнит.
— Так иди и порыгай.
— Тяжелый случай.
— Так, что игра закончилась?
— Нет.
— Послушай, нельзя ли как-нибудь облегчить и ускорить процесс. Смотри, я понимаю, ты хочешь, чтобы я сначала бродила по полю может быть по лесу. В конце концов, каким-либо образом, добралась до небольшой деревушки, другого населенного пункта. Затем по воле случая я должна оказаться в царских палатах или в лапах опричников, а потом уже в царских палатах. Вступить в бой с самим Иваном IV. Давай, опровергни мою теорию. Чего ты добиваешься, ты же всемогущий или все-таки нет?
— Хорошо.
— Что хорошо?
— Сократим путь. Шар покажет тебе дорогу. Все будет предельно просто. После того как ты возьмешь третий кинжал вернешься на это же место. Я отправлю к тебе человека, старца, отдашь ему все кинжалы. Он хранитель. Это необходимо в целях безопасности. Мало ли что может произойти. В конце концов, ты просто можешь потерять их.
Комната, скорее опочивальня Ивана Грозного намного уступала по роскоши и убранству покоям Александра Македонского. Шар медленно плыл по комнате и служил для меня не только ориентиром, но еще и источником света, что было удобно и очень кстати, так как в помещении царил полумрак. Шар завис над одеждой царя. Кафтан, может быть другое название, был самым тяжелым из всей одежды. Осмотрев все и не найдя кинжал я вопросительно посмотрела на шар. Тот продолжал висеть, не меняя своего положения. В душе все равно было тревожно, даже несмотря на мирно посапывающего справа царя. Пришлось опуститься на колени. Под скамьей, на которой лежала одежда, признаков кинжала не было. Да, где же он?! Так как свет от шара был слаб и плохо освещал пол, то ничего не оставалось, как на ощупь руками исследовать каждый сантиметр пола. Кинжал, если логически подумать, должен находиться в радиусе мысленно начерченного круга, учитывая, что центр этого круга — шар. Ничего. Да, что же такое?! Только сапоги рядом, но под ними тоже ничего. А может в них? Аааа! Какое счастье! Вот он, уходим.
— О, как я люблю, когда все просто и хорошо. Немного правда понервничала, самую малость. Эх, домой бы. Кинжал у меня, я в поле, где старец?
— Ну что девица-красавица давай ножички-то.
Голос исходил сзади, не сверху как обычно. За спиной явно кто-то был. Я повернулась. Передо мной стоял старик среднего роста, волосы и борода его были прямо-таки белее белого. Одежда соответствовала времени, в котором я находилась. Длинная белая рубаха, подпоясанная поясом-веревкой, светло-серого цвета брюки и лапти на ногах.
— Ну, что пялишь на меня глаза, стариков не видела?! — сказал он явно нервничая.
Я, немного помешкав, — А, мы случайно не знакомы?
— Случайно, нет. Давай кинжалы, не тяни.
— Да не тяну я, просто мне очень знаком твой голос.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском — новейший роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». «Всяко третье размышленье» (заглавие книги отсылает к словам кудесника Просперо в финале шекспировской «Бури») начинается с торнадо, разорившего благополучный мэрилендский поселок Бухта Цапель в 77-ю годовщину Биржевого краха 1929 года. И, словно повинуясь зову стихии, писатель Джордж Ньюитт и поэтесса Аманда Тодд, профессора литературы, отправляются в путешествие из американского Стратфорда в Стратфорд английский, что на Эйвоне, где на ступеньках дома-музея Шекспира с Джорджем случается не столь масштабная, но все же катастрофа — в его 77-й день рождения.
Группа российских туристов гуляет по Риму. Одни ищут развлечений, другие мечтают своими глазами увидеть шедевры архитектуры и живописи Вечного города.Но одна из них не интересуется достопримечательностями итальянской столицы. Она приехала, чтобы умереть, она готова к этому и должна выполнить задуманное…Что же случится с ней в этом прекрасном городе, среди его каменных площадей и итальянских сосен?Кто поможет ей обрести себя, осознать, что ЖИЗНЬ и ЛЮБОВЬ ВЕЧНЫ?Об этом — новый роман Ирины Степановской «Прогулки по Риму».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.