Жизнь в красном - [27]
Наба заметил, что я часто встречаюсь с Мартеном. Он пожаловался моему отцу, и тот меня наказал. Он решил поскорее сыграть свадьбу. В первую брачную ночь Наба с горечью узнал, что я уже потеряла девственность. Он не хотел больше жить со мной. Мои родители были возмущены, они потребовали принести жертвы богам. А Мартен предложил мне уехать из деревни вместе с ним. Он направился сюда в Бобо, а я последовала за ним с разрешения родителей, которые не знали, что со мной делать.
Я была рада за Оби. Я рассказала ей свою историю с Сие до нашего побега.
Она поняла меня и простила за то, что я ничего не сказала ей. Мы были счастливы, но меня волновал один вопрос. Я хотела спросить, что стало с моими родителями, после того как я убежала с Сие. Оби посмотрела на меня, немного помолчала и сказала:
— На следующее утро после твоего побега крик Сами разбудил деревню. Мужчины столпились на улице. Случилось что-то невероятное: запреты были нарушены, семейная гармония разрушена. Они кивали головами, раздавались крики негодования, удивления и ненависти. Все жители деревни осудили ваш поступок, даже я. Женщины плакали. Кругом раздавались проклятия. Мать Сие стояла и похлопывала себя ладонью рядом с промежностью. Ты знаешь, это значит материнское проклятие. Твоя мать сделала точно так же. Они прокляли вас своей промежностью, из которой вы появились на свет.
Я была потрясена, я плакала. Оби утешала меня, сжимая в объятиях. Она добавила:
— Не нужно плакать, если ты знаешь, что ничего плохого не сделала. Слезы льются только потому, что иногда мы слабы, но это не повод, чтобы корить себя. Перед тобой целая жизнь.
Оби была уже не той, какой я знала ее. Она рассуждала по-другому, и я была счастлива.
Мы попрощались, решив никогда больше не расставаться.
По дороге домой я спрашивала себя, как матери могут проклинать своих детей и желать им несчастья. Помню отрывок из Евангелия, который я выучила на уроках катехизиса:
«Проклят тот, кто спит с женой отца своего, ибо он раздевает отца своего. И весь народ должен сказать: Аминь».
— Да, меня осудили, в меня стреляли из пушки красными ядрами, меня распяли. Понемногу я научилась принимать жизнь такой, какая она есть. Незачем казнить себя, если знаешь, что невиновен. Бог тому свидетель. Знаешь, писатель, бывают такие люди, которые обвиняют себя во всех грехах и никуда в своей жизни не движутся. Есть те, кто радуется поту и страданиям других и остается счастливым. Есть те, кто тщетно борется за то, чтобы выковать свое будущее. Есть те, кто обвиняет Бога в том, что он забыл их. Но Бог — всегда свидетель. Жизнь прекрасна, несмотря на разочарования. Впрочем, какой бы она стала, если бы ее наполняли только радости? Конечно же, однообразной! Несчастья могут обрушиться на каждого из нас, но главное — это найти силы пережить их.
— Слушай продолжение моей истории, писатель, и ты поймешь меня. Однажды вечером, когда кроваво-красное солнце катилось за горизонт, подул бриз, принесший запах цветков манго. Мне вспомнились наши с Сие любовные игры в поле у деревни. Вспомнилось наше счастье. Какой это был прекрасный вечер, писатель! Я не смогу описать его словами белых, как не смогу сделать этого и на своем родном языке. Потому что есть красота, которую невозможно описать словами, ее можно только пережить. Да, вечер был прекрасен, и я решила приготовить что-нибудь особенное на ужин. Сие вышел из дома, сел на стул и включил свой транзистор. Зазвучала наша народная музыка. Ах, какой это был вечер!
Но наше счастье длилось недолго, потому что Сами, отец Сие, ворвался в наш двор, за ним шел какой-то юноша из деревни. Как он нашел нас? Сие вскочил и пошел к нему навстречу, с радушной улыбкой, но на лице у Сами были лишь морщины от переживаний.
Он повернулся ко мне и, не дожидаясь, пока я принесу ему воды, как полагалось по обычаю, громко крикнул, указав на меня пальцем:
— Я пришел за тобой, ты больше не будешь жить с этим ублюдком!
Сие спокойным голосом сказал:
— Успокойся, отец, послушай меня.
Сами грубым тоном отрезал:
— Молчи, когда я говорю, ты мне больше не сын. Он схватил меня за руку и силком потащил за собой. Я пыталась вырваться из его рук. Он кулаком ударил меня по лицу. Сие хотел помешать ему ударить меня снова. Но юноша, который пришел вместе с Сие, пригрозил ему дубиной, которую нес на плече.
— Оставь мне этого ублюдка, — кричал Сами.
Я бросилась к его ногам, умоляла его. Я плакала, но моих женских слез было мало. Он вынул из кармана кухонный нож и всадил его в живот Сие. Сие закричал от боли, согнулся, скрестив руки на животе, пошатнулся и упал на землю. Кровь залила его рубаху.
Я отшатнулась и завыла, сжав руками голову. Я умоляла его сделать что-нибудь с его сыном, который был в агонии, но он молчал. Я было бросилась на него, чтобы ударить, но у меня было слишком мало сил.
Сами повернулся спиной к своему спутнику:
— Уйдем отсюда, здесь пролилась кровь паразита. Он заслужил это.
Сами пошел к калитке, но его быстро схватили соседи, встревоженные моими криками. Но нужно сказать, писатель, что когда люди узнали о нашей истории, то многие были удивлены и даже шокированы.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Никогда еще далекая Куба не была так близко. Держишь ее в руках, принюхиваешься, пробуешь на вкус и понимаешь, что тебя обманули. Те миллионы красивых пляжных снимков, которые тебе довелось пересмотреть, те футболки с невозмутимым Че, те обрывки фраз из учебников истории — все это неправда. Точнее, правда, но на такую толику, что в это сложно поверить.«Все уезжают» Венди Герры — это книга-откровение, дневник, из которого не вырвешь страниц. Начат он восьмилетней девочкой Ньеве, девочкой, у которой украли детство, а в конце мы видим двадцатилетнюю девушку, которая так и не повзрослела.
Журналистское расследование — то, за чем следят миллионы глаз. В основе его всегда сенсация, событие, которое бьет в спину из-за угла, событие-шок. Книга, которую вы держите в руках, — это тоже расследование, скрупулезное, вдумчивое изучение двух жизней — Саида и Даниеля. Это люди из разных миров. Первый — палестинский подросток, лишенный детства, погруженный в миллиард взрослых проблем, второй — обычный немецкий юноша, выросший на благодатной европейской почве, увлекавшийся хип-хопом и баскетболом. Но оба они сказали джихаду «да».Не каждый решится посмотреть в лицо терроризму, не каждый, решившись на первое, согласится об этом писать, и уж тем более процент тех, кто сделает из своего расследования книгу, уверенно стремится к нулю.
Диане нет еще и четырнадцати, но она должна рассчитывать только на себя и проживать десять дней за один. Просыпаясь на заре, девочка делает уроки, затем помогает матери по хозяйству, а после школы отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула — столицу Афганистана, где она продаёт спички, жвачки и шелковые платки. Это позволяет её семье, где четырнадцать братьев и сестёр, не остаться без ужина…Девочка с именем британской принцессы много мечтает: возможно, однажды Диана из Кабула станет врачом или учительницей… Ну а пока с помощью французской журналистки Мари Бурро она просто рассказывает о своей жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях, надеждах на другое будущее и отчаянии, — которые позволяют нам увидеть другой мир.
«История Икбала» — роман о жизни Икбала Масиха, пакистанского мальчика, отданного в рабство и ставшего активистом и правозащитником. Икбал — двенадцатилетний подросток, который знал, что его жизнь стоит больше, чем самый красивый ковер, что бесконечные цепочки детей, трудящихся без отдыха у станков, — это неправильно и что есть способ остановить насилие. Он был убит в 1995 году в возрасте двенадцати лет.История Икбала Масиха рассказана от лица Фатимы, пакистанской девушки, чья жизнь изменилась благодаря мужеству Икбала.