Жизнь в красном - [26]
Я поняла, что нужно время, чтобы свет проник в нашу мораль, я поняла, что наше счастье неизбежно проходит через разрыв с прошлым. Мой Дух протеста убедил меня: «Путь к счастью лежит через отказ войти в тюрьму, в которой запирают женщину». Жизнь слишком ценна и коротка, чтобы прожить ее в молчании и подчинении. Живите в гармонии с собой и с другими.
Смысл нашей жизни в любви и взаимности, а не в битвах за потерянную силу. Я говорю о потерянной силе, потому что в нашей деревне я слышала историю, которая говорит о силе, которую утратили женщины:
«Это произошло на заре человечества, когда Бог только что создал мужчину и женщину. Он дал каждому из них свое дело, чтобы они уважали и любили друг друга. В те времена вся Вселенная дышала единым дыханием — дыханием гармонии и порядка. Женщина владела секретом, который доверил ей Бог, чтобы управлять мужчиной и его защищать. Но вместо того чтобы уважать наказ Бога, она использовала свою силу, чтобы командовать и навязывать свою волю всем живущим на земле. Конечно, она была сильна, но она становилась слабой, когда в нее проникал мужской нерв, чтобы дать ей белое семя плодородия. Ее мысли смешивались, в ее глазах темнело, она становилась слабой. И в один из этих моментов мужчина украл у нее секрет ее силы и мощи».
Я отказываюсь от соперничества за силу между мужчиной и женщиной, потому что в нем всегда будет победитель и побежденный. Но я призываю к протесту против традиций, которые устанавливают, чтобы женщины, как грудные дети, не имели своей воли.
Мне нужно было поделиться с тобой всеми этими мыслями, писатель, чтобы ты понял меня. Мне нужно было это отступление, чтобы показать тебе, в какой среде я оказалась после своей деревни, да и потом, разве можем мы рассказать историю, не делая время от времени отступлений?
— Я сказала тебе, что новость о ребенке оглушила Сие. Он оставил меня в одиночестве. Из-за одиночества я пошла в школу и встретила там много интересных людей. Когда я была на четвертом месяце, однажды вечером он пришел домой с улыбкой, и это означало, что с молчанием и страхами теперь покончено. После долгих периодов волнения жизнь обычно приносит немного радости. Он спросил меня:
— Как ты?
— Хорошо.
Он слегка провел рукой по моему животу и, улыбаясь, заметил:
— Он много двигается, как и ты.
В этот момент к моим ногам упали все богатства мира. Потому что он признал ребенка, которого я носила.
Я не смогу описать тебе, как я благодарила Бога в тот день.
Мы помирились. Мы обменялись улыбками и вспомнили о счастливых моментах, проведенных вместе. Казалось, это временное отдаление еще больше укрепило нашу любовь.
Я родила мальчика, который весил три килограмма. Я увидела свою четвертую женскую кровь, которая дала жизнь новому существу. Я была счастлива, и Сие тоже. Мы назвали его Сиебу. Мы жили в любви и уважении. Наступило время счастья. Через три года у нас родился второй ребенок, дочка, которую мы назвали Дадони.
Но, знаешь, писатель, я все продолжала ходить в школу. После стольких разочарований учеба дала мне силы жить. Я отлично училась шесть лет и получила аттестат о среднем образовании. Он открыл для меня новые двери. Меня взяли на работу в мэрию: я принимала документы на гражданство. Школа открыла для меня дверь, которая была закрыта с самого детства.
— Скажи мне, дорогой друг, можем ли мы стать свободными без школы? — спросила она у меня.
— Нет, Йели, — ответил я. — Сегодня без школы жизни нет.
Этот ответ заставил ее улыбнуться. Ее лицо засияло. Я увидел довольную улыбку, которая говорила:
«Жизнь — это счастье, заслужи его. Жизнь — это мечта, преврати ее в реальность».
Через некоторое время она сказала мне:
— Жизнь перед нами, все зависит от того, что мы хотим из нее сделать. Иногда хорошо полагаться на Бога, чтобы утешиться, но нужно помнить о том, что Бог дал нам руки, ноги, голову не для того, чтобы мы каждый раз обвиняли его в том, что он нас оставил. Слушай же конец моей истории, писатель, и ты поймешь важность этих слов.
11
Однажды в одной из аллей, ведущих к рынку, я встретила девушку, она шла мне навстречу. Сначала я не узнала ее. Но когда она стала подходить ближе и ближе, я вдруг узнала Оби. Она светилась от счастья, на ней был розовый костюм, подчеркивавший грудь. Помню, как она улыбалась, ее кудрявые волосы были коротко острижены. Мы с криками радости обнялись и поцеловались. Я спросила у нее:
— Что ты здесь делаешь?
— Это долгая история, дорогая. Давай найдем какое-нибудь спокойное место, и я расскажу тебе обо всем, что произошло.
Мы нашли тихий парк, сели на скамейку, и она рассказала мне свою историю:
— Однажды я заболела. У меня была температура, меня рвало. Мои родители отвели меня к Мартену, медбрату. Он лечил меня неделю. И делал это с большой нежностью. Он все время улыбался мне, давал мне советы…
Выздоровев, я пришла к нему, чтобы отблагодарить. Он пригласил меня присесть, предложил какой-то сладкий напиток. Мы долго болтали. И я сказала ему, что должна была выйти замуж за Наба. Тут я увидела в его глазах разочарование. Он нравился мне, но мне было страшно. Он был почти того же возраста, что наши родители. Мне казалось, я слишком маленькая для него. Но, вернувшись домой, я стала часто думать о нем. И когда мы увиделись через два дня, он сказал, что ждал нашей встречи, чтобы сказать, как он расстроен.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Никогда еще далекая Куба не была так близко. Держишь ее в руках, принюхиваешься, пробуешь на вкус и понимаешь, что тебя обманули. Те миллионы красивых пляжных снимков, которые тебе довелось пересмотреть, те футболки с невозмутимым Че, те обрывки фраз из учебников истории — все это неправда. Точнее, правда, но на такую толику, что в это сложно поверить.«Все уезжают» Венди Герры — это книга-откровение, дневник, из которого не вырвешь страниц. Начат он восьмилетней девочкой Ньеве, девочкой, у которой украли детство, а в конце мы видим двадцатилетнюю девушку, которая так и не повзрослела.
Журналистское расследование — то, за чем следят миллионы глаз. В основе его всегда сенсация, событие, которое бьет в спину из-за угла, событие-шок. Книга, которую вы держите в руках, — это тоже расследование, скрупулезное, вдумчивое изучение двух жизней — Саида и Даниеля. Это люди из разных миров. Первый — палестинский подросток, лишенный детства, погруженный в миллиард взрослых проблем, второй — обычный немецкий юноша, выросший на благодатной европейской почве, увлекавшийся хип-хопом и баскетболом. Но оба они сказали джихаду «да».Не каждый решится посмотреть в лицо терроризму, не каждый, решившись на первое, согласится об этом писать, и уж тем более процент тех, кто сделает из своего расследования книгу, уверенно стремится к нулю.
Диане нет еще и четырнадцати, но она должна рассчитывать только на себя и проживать десять дней за один. Просыпаясь на заре, девочка делает уроки, затем помогает матери по хозяйству, а после школы отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула — столицу Афганистана, где она продаёт спички, жвачки и шелковые платки. Это позволяет её семье, где четырнадцать братьев и сестёр, не остаться без ужина…Девочка с именем британской принцессы много мечтает: возможно, однажды Диана из Кабула станет врачом или учительницей… Ну а пока с помощью французской журналистки Мари Бурро она просто рассказывает о своей жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях, надеждах на другое будущее и отчаянии, — которые позволяют нам увидеть другой мир.
«История Икбала» — роман о жизни Икбала Масиха, пакистанского мальчика, отданного в рабство и ставшего активистом и правозащитником. Икбал — двенадцатилетний подросток, который знал, что его жизнь стоит больше, чем самый красивый ковер, что бесконечные цепочки детей, трудящихся без отдыха у станков, — это неправильно и что есть способ остановить насилие. Он был убит в 1995 году в возрасте двенадцати лет.История Икбала Масиха рассказана от лица Фатимы, пакистанской девушки, чья жизнь изменилась благодаря мужеству Икбала.