«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» [заметки]
1
Здесь и далее первая цифра в скобках указывает на номер цитируемого источника в библиографии (см. с. 821); вторая – на номер страницы.
2
Дата установлена Анной Слащевой по метрической книге церкви Владимирской Божьей матери.
3
В письме к Г. Струве от 1 марта 1962 года, подготовленном к печати А.Б. Устиновым, Одоевцева так комментировала одно из сообщаемых в этом письме сведений: «…это только для Вас. Я сама обо всем этом не пишу в своих воспоминаниях. Я знаю очень и очень много вещей, которых, к сожалению, рассказать не могу, – не хочу».
4
Сожаления или угрызения совести (фр.).
5
Воображение… правда (нем.).
6
Он мне напоминает моего поляка! (фр.)
7
Вальмики, бессмертный поэт, очень стар (фр.).
8
“Золотая лихорадка” (фр.).
9
Тигр, тигр в лесу (англ.).
10
Можно ли когда-нибудь вылечиться от детства? (фр.)
11
Хэлло! Пошли! (англ.)
12
Лейбористской партии (англ.).
13
Английская молоденькая девушка (англ.).
14
Что это? (англ.)
15
Понятно. Премного благодарен (англ.).
16
Дорогу на Васильевский остров (англ.).
17
Чудесно! О да! Ваш великий Ленин! Карл Маркс! О да! (англ.)
18
Спасибо. Спасибо! (англ.)
19
Англичанин не танцует на улице. Это шокирует! (англ.)
20
Жить рискованно (фр.).
21
“Кот Минэ” (фр.).
22
С листа (фр.).
23
Эредиа, Малларме, Рембо (фр.).
24
“Перчатка” (нем.).
25
Блаженная леность души (фр.).
26
Лев, травленный молью (фр.).
27
“Малый прием”, утренний прием посетителей – из ритуала французских королей.
28
“Проклятый поэт” (фр.).
29
Почтение (фр. – hommage).
30
Бальная записная книжка (фр.), где за кавалером записывали танец на балах.
31
Беспричинный страх (фр.).
32
Веселое опьянение… грустное опьянение (фр.).
33
“Одно лето в аду” (фр.).
34
Одежда делает монаха (фр.).
35
Зайти слишком далеко (фр.).
36
Законодатель в области изящного (лат.).
37
Слова избавляют нас от страданий (фр.).
38
Истина в вине (лат.).
39
Быть… казаться (фр.).
40
(Перевод И. Озеровой)
41
Хозяйка собаки (фр.).
42
В 20-х годах в Берлине в Доме искусств Н.М. Минский так рассказывал о происхождении псевдонима “Сологуб”. Свои первые стихи Ф.К. Тетерников за своей подписью послал в журнал, где отделом стихов заведовал Н.М. Минский. Стихи редакции понравились, но подпись Минскому показалась для поэта “невозможной”, и, чтобы найти какую-нибудь “подходящую для поэта” фамилию, Минский обратился к лежащей на столе газете. В ней он увидел фамилию “Соллогуб” и подписал стихи Тетерникова этой фамилией, но с одним “л”. Так, по рассказу Минского, родился в русской литературе поэт Федор Сологуб. (Примеч. И.О.)
43
Жизнь без страстей подобна смерти (фр.).
44
Временное пристанище (фр.).
45
Сероватый, переливчатый (фр.).
46
“Слава Дижона” (фр.), сорт розы.
47
“Желтая любовь” (фр.).
48
Спальный вагон (англ.).
49
Выложить все начистоту (фр.).
50
Здесь и далее особенности употребления прописных и строчных букв в цитатах сохраняются по цитируемому источнику.
51
Неточная цитата из пьесы “Дитя Аллаха” (1917). У Гумилева: “Пленительно взывает грусть, / Но радость говорит чудесней” (122, т. 3, с. 132).
52
Так!
53
Иногда этот “Цех поэтов” называют третьим, поскольку Г. Иванов и Г. Адамович пытались возобновить работу объединения в сентябре 1916 г. (см.: 355, т. 2, с. 251).
54
С маленькой неточностью цитируются вторая-третья строки стихотворения Ахматовой “В то время я гостила на земле…” (1913).
55
Вторая книга стихов Ахматовой, вышедшая в 1914 г.
56
Из стихотворения Ахматовой “Музе” (1911).
57
С маленькими неточностями цитируется первая строфа стихотворения Ахматовой “Мы не умеем прощаться…” (1917).
58
Со значительными искажениями и сокращениями цитируется стихотворение Ахматовой “Колыбельная” (1915).
59
Движение суфражисток (фр. suffragettes, от фр. suffrage – избирательное право), то есть женщин, боровшихся за свои избирательные права, получило широкое распространение в США и Великобритании в конце XIX – начале ХХ вв.
60
Точно цитируется финальная строфа стихотворения Цветаевой “О, Муза плача, прекраснейшая из муз…” (1916).
61
Так! – О.Л.
62
Пляска смерти (фр.).
63
Плащ с капюшоном, закрывающим лицо.
64
Успенский пост (примеч. В. Пяста).
65
Правильное название журнала – “Дом искусств”.
66
Неточная цитата из “Бориса Годунова” Пушкина:
(Пушкин, 7, с. 17)
67
Вычеркнуто Ахматовой.
Жизнь Осипа Мандельштама (1891–1938), значительнейшего поэта XX столетия, яркая, короткая и трагическая, продолжает волновать каждое новое поколение читателей и почитателей его таланта. Акмеист в предреволюционное время, он состоял в чрезвычайно сложных отношениях со своим веком. Слава его выплеснулась далеко за пределы России и той эпохи. Итальянский режиссер Пьер Пазолини писал в 1972–м: «Мандельштам… легконогий, умный, острый на язык… жизнерадостный, чувственный, всегда влюбленный, открытый, ясновидящий и счастливый даже в сумерках своего нервного заболевания и политического кошмара… причудливый и утонченный… – принадлежит к числу самых счастливых поэтических прозрений XX века».
Перед вами сборник лекций известного российского литературоведа, в основе которого – курс, прочитанный в 2017 году для образовательного проекта «Магистерия». Настоящее издание – первое в книжной серии, в которой российские ученые будут коротко и популярно рассказывать о самом важном в истории культуры.
Эта книга о Сергее Есенине (1895–1925) – новый, непредвзятый взгляд на его драматическую судьбу. Здесь подробно исследованы обстоятельства его жизни, в которой порой трудноразличимы миф и реальность, маска и подлинное лицо. Авторы книги – авторитетные филологи, специалисты по литературе русского модернизма – на основе многочисленных документальных свидетельств стремятся воссоздать образ Есенина во всей его полноте. Следуя от раннего детства до трагического финала жизни поэта, они выявляют внутреннюю логику его биографии.
В эту книгу вошли статьи, написанные на основе докладов, которые были представлены на конференции «„Революция, данная нам в ощущениях“: антропологические аспекты социальных и культурных трансформаций», организованной редакцией журнала «Новое литературное обозрение» и прошедшей в Москве 27–29 марта 2008 года. Участники сборника не представляют общего направления в науке и осуществляют свои исследования в рамках разных дисциплин — философии, истории культуры, литературоведения, искусствоведения, политической истории, политологии и др.
Сборник посвящен поэме Вен. Ерофеева «Москва–Петушки» как образцу прозы второй половины XX века. В статьях предлагаются разные подходы, позволяющие, по мнению авторов, относительно объективно понять и истолковать подобные произведения.В заключение публикуется записная книжка Вен. Ерофеева 1974 года.
В очередной сборник «Литературный текст: проблемы и методы исследования» вошли статьи, подготовленные на основе докладов, которые прозвучали в октябре 2001 года на Международной конференции «Мотив вина в литературе».
Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.
Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Ольга Андреева-Карлайл (р. 1930) – художница, журналистка, переводчица. Внучка писателя Леонида Андреева, дочь Вадима Андреева и племянница автора мистического сочинения “Роза мира” философа Даниила Андреева. 1 сентября 1939 года. Девятилетняя Оля с матерью и маленьким братом приезжает отдохнуть на остров Олерон, недалеко от атлантического побережья Франции. В деревне Сен-Дени на севере Олерона Андреевы проведут пять лет. Они переживут поражение Франции и приход немцев, будут читать наизусть русские стихи при свете масляной лампы и устраивать маскарады.
«Холодная весна. Годы изгнаний: 1907–1921» — книга воспоминаний Ольги Черновой-Андреевой, дочери лидера партии эсеров Виктора Чернова и жены писателя Вадима Андреева. Детство она провела в жаркой Италии; в доме ее семьи находили приют известные народовольцы и эсеры: Герман Лопатин, Вера Фигнер, Евно Азеф и другие. Юность — в голодной и холодной России после Февральской революции. Подробно описывая скитания по стране, неоднократные аресты, допросы в ВЧК и заключение на Лубянке, Ольга Чернова-Андреева воссоздает выразительный портрет послереволюционной России.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Нина Берберова, одна из самых известных писательниц и мемуаристок первой волны эмиграции, в 1950-х пишет беллетризованную биографию Петра Ильича Чайковского. Она не умалчивает о потаенной жизни композитора, но сохраняет такт и верность фактам. Берберова создает портрет живого человека, портрет без ласки. Вечная чужестранка, она рассказывает о русском композиторе так, будто никогда не покидала России…
Сергей Беляков – историк и писатель, автор книг “Гумилев сын Гумилева”, “Тень Мазепы. Украинская нация в эпоху Гоголя”, “Весна народов. Русские и украинцы между Булгаковым и Петлюрой”, лауреат премии “Большая книга”, финалист премий “Национальный бестселлер” и “Ясная Поляна”. Сын Марины Цветаевой Георгий Эфрон, более известный под домашним именем «Мур», родился в Чехии, вырос во Франции, но считал себя русским. Однако в предвоенной Москве одноклассники, приятели, девушки видели в нем – иностранца, парижского мальчика.