Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая - [26]

Шрифт
Интервал

 Оправданіе его повидимому измѣнялось даже до противорѣчія, смотря по тому, къ кому оно было обращаемо. Въ кругу своихъ искреннихъ друзей и приверженцевъ, онъ говорилъ, что это сдѣлано не по его волѣ, но по согласію, исторгнутому у него на сіе Министрами. "Я сидѣлъ одинъ," говорилъ онъ: "и допивалъ кофе, какъ они вошли съ объявленіемъ объ открытіи новыхъ умысловъ. Они представили мнѣ, что пора прекратить эти ужасныя покушенія, обагрившись въ крови одного изъ Бурбоновъ; и положили, что Герцога Апгенскаго должно принесть въ жертву." Бонапарте говоритъ еще, что онъ въ точности не зналъ, гдѣ находился тогда Герцогъ Ангенскій, а еще меньше того, что онъ такъ близко отъ Франціи, только въ трехъ миляхъ отъ Рейна. Ему это донесли. "Въ такомъ случаѣ," сказалъ Наполеонъ: "его должно задержать." Предусмотрительные Министры его напередъ уже предвидѣли отвѣтъ сей. Всѣ мѣры были приняты, и бумаги изготовлены къ подписанію Наполеону; такъ что по Словамъ его, онъ былъ вовлеченъ въ этотъ ужасный поступокъ усердіемъ окружающихъ его или, можетъ быть, въ слѣдствіе ихъ частныхъ видовъ и тайныхъ козней. Онъ также обвиняетъ Талейрана въ скрытіи отъ него письма, которымъ злополучный Принцъ предлагалъ ему свои услуги, и которое было перехвачено симъ Министромъ. Если бъ письмо сіе, какъ онъ говоритъ, до него во время достигло, то онъ пощадилъ бы жизнь Принца. Дабы придать сему показанію болѣе вѣроятія, онъ отрицаетъ, что Іозефина сильно упрашивала его пощадить Герцога; хотя сіе утверждается такими свидѣтелями, которые объявляютъ, что слышали о томъ изъ устъ самой Императрицы.

 Къ несчастію для этого показанія и для оправданія, которое оно въ себѣ содержитъ, ни Талейранъ, ни какой другой человѣкъ въ мірѣ, кромѣ Бонапарте, не имѣлъ ни малѣйшей выгоды въ смерти Герцога Ангенскаго. Что Наполеонъ былъ раздраженъ, узнавъ о заговорѣ Жоржа и Пишегрю; что онъ хотѣлъ отмстить за личную опасность, которой онъ подвергался; и что онъ желалъ устрашить Бурбоновъ, обагрившись, какъ онъ самъ говоритъ, въ крови одного изъ членовъ ихъ Дома,-- все это довольно правдодобно. Но чтобы прозорливый Талейранъ посягнулъ на жестокое дѣло, не представлявшее ему ни малѣйшей выгоды, столько же невѣроятно, какъ и то, что даже и желавъ сіе сдѣлать, онъ бы могъ получить отъ Наполеона необходимое полномочіе для столь важнаго рѣшенія безъ того, чтобы повелитель его разсмотрѣлъ дѣло во всѣхъ его отношеніяхъ и съ наивеличайшимъ вниманіемъ. Замѣтимъ также, что кромѣ желанія сложить на другаго хоть часть вины своей, Бонапарте могъ быть расположенъ отмстить Талейрану, всклепавъ на него съ острова Св. Елены злодѣяніе, ненавистное въ глазахъ новаго его Государя изъ Бурбонскаго Дома. Наконецъ, существованіе письма, о которомъ выше упомянуто, никогда не было доказано, и оно несовмѣстно съ образомъ мыслей и съ чувствами Герцога Ангенскаго. Сверхъ того сказано, что оно писано изъ Страсбурга; а Герцоговъ адъютантъ, Баронъ Сен-Жакъ, свидѣтельствуетъ, что онъ ни на минуту не отлучался отъ Принца въ продолженіе заключенія его въ сей цитадели, и что Герцогъ не писалъ никакого письма ни къ Наполеону, ни къ кому либо другому. За всѣмъ тѣмъ, если Бонапарте и дѣйствительно посягнулъ на это лютое дѣло по внушенію Талейрана, нельзя отвергнуть того, что какъ человѣкъ, способный различать самъ правду отъ несправедливости, онъ не могъ надѣяться сложить на своего совѣтника вину мѣры, принятой имъ по его представленію. Убійство сіе, подобно возмущенію Авессалома, все таки должно счесть злодѣяніемъ, даже и предположивъ, что оно было внушено и исполнено по вѣроломнымъ наущеніямъ новаго Ахитофела.

 Даже и самъ Наполеонъ не ограничивается этимъ защищеніемъ; но сказавъ прежде, будто бы онъ сдѣлалъ сіе по внушенію Талейрана, при другомъ случаѣ онъ подробно и смѣло объявляетъ, что мѣра сія была справедлива и нужна$ что Герцогъ Ангенскій осужденъ по законамъ и пріялъ казнь сообразно съ оными.

 Легко доказать, что даже по Французскимъ законамъ, строгимъ и неумолимымъ въ подобныхъ случаяхъ, ничто не давало права лишить Герцога жизни. Правда, что онъ былъ эмигрантъ, и законъ осуждалъ на смерть тѣхъ изъ нихъ, которые возвращались во Францію съ оружіемъ въ рукахъ. Но Герцогъ не такимъ образомъ туда возвратился -- напротивъ того возвращеніе его произошло не по собственной его волѣ, а въ слѣдствіе насилія, ему учиненнаго. Онъ находился въ положеніи, даже болѣе благопріятномъ, чѣмъ тѣ эмигранты, которыхъ буря выбросила на отечественный берегъ и къ которымъ самъ Бонапарте изъявилъ состраданіе, а не наказалъ ихъ. Онъ конечно воевалъ противъ Франціи; но какъ членъ Бурбонскаго Дома, онъ не былъ и не могъ быть сочтенъ подданнымъ Наполеона, выѣхавъ изъ Франціи прежде, чѣмъ объ имени его было тамъ слышно; также не могъ онъ быть причисленъ къ неявившимся на призывъ Правительства: ибо, подобно всѣмъ прочимъ членамъ Королевской Фамиліи, онъ былъ именно исключенъ изъ милости всепрощенія, призывавшаго обратно всѣхъ прочихъ эмигрантовъ. Средства, которыми онъ былъ захваченъ и ввезенъ во владѣнія Франціи, но непредалъ ея законамъ, были явнымъ нарушеніемъ народныхъ правъ; равно какъ поспѣшность мнимаго суда тотчасъ послѣ задержанія и казнь его по суду сему, были оскорбленіемъ человѣчества. При допросѣ не былъ призванъ ни одинъ свидѣтель, и не было взято никакой справки, кромѣ показанія подсудимаго. Слѣдовательно всѣ статьи обвиненія, въ которыхъ Герцогъ самъ не сознался, должны быть признаны отнюдь не доказанными. Не взирая на сіе однако жъ, этотъ неправедный судъ не только обвинилъ Герцога въ поднятіи оружія противъ Республики, въ чемъ онъ безпрекословно сознался, но еще въ томъ, будто бы онъ начальствовалъ надъ подкупленными Англіею эмигрантами и умышлялъ завладѣть посредствомъ вѣроломства городомъ Страсбургомъ; обвиненія, отъ которыхъ Принцъ рѣшительно отрекся, и которыя не были подтверждены никакими доказательствами.


Еще от автора Вальтер Скотт
Айвенго (с иллюстрациями)

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Талисман

«Талисман» — произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771-1832) — является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.


Айвенго

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Дева озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уэверли, или Шестьдесят лет назад

Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.


Квентин Дорвард

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский писатель, создатель жанра исторического романа. В романах В. Скотта описываются события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Творчество В. Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы, а также на историческую прозу русских писателей.В романе «Квентин Дорвард» с большой исторической точностью воспроизведена эпоха становления национального французского государства, начало ломки старого феодального строя.Перевод с английского: М.


Рекомендуем почитать
Поколение надежды

Дмитрий Ким — успешный российский топ-менеджер. В его послужном списке высшие должности на крупных промышленных предприятиях и богатый опыт антикризисного управления компаниями. В автобиографическом романе автор откровенно рассказывает о своих взлётах и драматических падениях, жизненных уроках, которые помогли сформулировать принципы работы эффективного руководителя, а также описывает сложный путь поисков и принятия себя настоящего — как ключ к преодолению кризисов и неуклонному движению вперёд.


Лифт Осознаний

Роман «Лифт Осознаний» – это калейдоскоп ярких историй. Добрый старик мистер Мэдж – владелец торгового центра – мечтает сделать окружающих счастливыми. Однажды ему в голову приходит идея, которая вносит перемены в жизнь героев книги. Поэт, ищущий вдохновения; уверенная бизнес-леди; безответно влюбленный юноша; мелкий воришка; молодая художница; рассеянный изобретатель – все они переживают переломные моменты своей судьбы, всем предстоит принять важные решения. Таинственный Лифт помогает им разобраться в себе. Вы, несомненно, найдете близкие вам темы.


Волшебная маска

Роман «Волшебная маска» вдохновит вас на поиск своего предназначения и поможет обрести веру в себя! Но прежде вам придется найти ответы на вопросы: нужна ли нам помощь магических сил, чтобы поверить в мечту и начать ее осуществление, или мы способны всего добиться сами? Какие ограничения мы ставим себе на пути к цели? Можно ли добиться успеха, занимаясь любимым делом, или нужна высокооплачиваемая работа, а хобби стоит посвящать лишь свое свободное время? Простые вопросы, от ответа на которые зависит жизнь каждого из нас.


Плюсквамфутурум

Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.


Нэстэ-4. Исход

Продолжение "Новых миров". Контакт с новым народом налажен и пора домой.


Ищу квартиру на Арбате

Главная героиня книги – Катя – живет в Москве и в отличие от ее двоюродной сестры Марины не находится в постоянном поиске любви. Она ищет свое потерянное детство, ту зону эмоционального комфорта, где ей было лучше всего. Но любовь врывается в ее жизнь сама, не давая права на раздумья.Эта книга настолько многогранна, что почти любая женщина найдет в ней близкую только ей сюжетную линию. Тут есть истории настоящей любви и настоящего предательства. Есть недопонимание между главными героями, та самая недосказанность, свойственная многим людям, когда умом понимаешь, что нужно всего лишь спросить, настоять на объяснениях, но что-то нам не дает это сделать.Автор умело скрывает развязку, и концовка ошеломляет, полностью переворачивает представление от ранее прочитанного.