Жизнь наизнанку - [8]

Шрифт
Интервал

— Нам нужно сделать так, чтобы это было легально.

Дуг улыбнулся в ответ. «Нам нужно сделать так, чтобы это было легально» — было то же самое, что и «Да, только если…» Но это было то, что нужно. «Если» — решится само собой; все, что нужно было Дугу — это «Да».

— Я поговорю с ними здесь, — предложил он, — или можете вы. Как вам будет удобнее.

Делая пометку в своем блокноте на столе, Бэйб сказал:

— Я назначу им встречу. А теперь встает вопрос о насилии.

Дуг откинулся на спинку кожаного кресла; офис Бэйба был значительно больше его, однако он не был вычурным, поэтому находиться в нем было приятно. — Водитель такси, — сказал он, — миссис Марч, сказала мне, что ее сын и другие ребята не любят насилие и максимально его избегают.

Бэйб кивнул и нахмурился над пометкой, которую только что сделал. — Это значит, что они слишком застенчивые?

— Когда я не хотел отдавать свой диктофон, — сказал Дуг, — Стэн пригрозил швырнуть меня под автобус. Под движущийся автобус.

Бэйб удивился:

— Это все-таки насилие.

— Но я не воспринял его слова буквально, — уверил его Дуг. — Как я понял, Стэн показал свои намерения на самый крайний случай. По сути я отдал ему диктофон задолго до того, как ситуация могла бы выйти из-под контроля.

— Значит, есть угроза насилия, — подметил Бэйб, — без самого насилия. — Это хорошо, мне нравится.

— У этих ребят, — сказал Дуг, — есть своя, немного безобразная, аутентичность, что будет отлично смотреться на малом экране.

Кивая, поглядывая в то же время в свой блокнот, покусывая задумчиво нижнюю губу, Бэйб сказал:

— И что же они будут красть?

— Это уже им решать, — ответил Дуг. — Мы так далеко не заходили в планах.

— Никакой вдовьей доли, — предупредил Бэйб. — Никаких костылей хромого.

— О, нет, ничего такого, — уверил его Дуг. — Наши люди хотят видеть, как обдирают заносчивых богатых засранцев.

— Например, посольство Саудовской Аравии, — предложил Бэйб.

Дуг засмеялся:

— Можно и это обдумать.

— Но не сейчас, — строго сказал Бэйб. — Давай сначала разберемся с вопросом легальности, подумаем, как мы можем все это сделать, и потом уже будем делать. Сначала поменьше контакта.

— С места не сдвинусь, — пообещал Дуг, — пока вы не скажете, что можно.

— Правильно мыслишь, — похвалил Бэйб. — Я еще вернусь к твоей теме.

Дуг улыбался всю дорогу от офиса Бэйба до своего. Когда он вошел, он увидел, что на столе Луин подозрительно идеально чисто (чем она тут занималась?).

— Вам звонил парень по имени Джон, — сказала она.

А, Джон, тот, который мрачный. Вспомнив указание Бэйба о минимизации любых контактов, Дуг сказал: — Сегодня уже поздно звонить. Наберу ему завтра.

Протянув ему список телефонных звонков «Пока шефа не было» через свой стол, она сказала:

— Он просил передать, что хотел бы поговорить именно сегодня. Он сказал: «Без сюрпризов».

Дуг нахмурился. — Без сюрпризов? И что это значит?

— Понятия не имею. Там есть номер.

Дуг взял в руку бумагу, посмотрел на нее и заметил, что Луин допустила ошибку. — Нет, — сказал он.

Луин скептически подняла одну бровь. — Что вы хотите сказать?

Держа бумагу в левой руке, указательным пальцем правой руки он указал на номер телефона. — Луин, — сказал он, — это же мой номер.

Она удивилась. — И как он это сделал?

Дут почувствовал, как земля уходит из-под ног, неприятное чувство. Протянув листок назад Луин, он сказал:

— Набери этот номер. Я буду очень рад, если ответит автоответчик.

— А мне-то что? — сказала она и набрала указанный номер. — Джон?

Дуг тихо заскулил, а Луин продолжала беседу:

— Конечно, Дуг здесь. — Секунду.

— Я… я отвечу в кабинете, — ответил Дуг и поплыл в свой кабинет. Он поднял трубку двумя руками, словно она вот-вот на него нападет. — Алло? — сказал он в трубку.

— Дуг? Голос Джона.

— Ты что делаешь в моей квартире?

— Здесь мило, Дуг, у тебя хороший вкус. Только вот, похоже, что эта женщина Ренэ, съехала.

— Год назад, — вздохнул Дуг, а потом подумал о том, что невозможно вести спокойно диалог с человеком, который находится у тебя в квартире. — Ты что там делаешь?

— Жду тебя. Тихое, спокойное местечко для встречи. Кстати, не мог бы ты захватить упаковку пива? Нам нравится Хайнекен.

— Хайнекен, — повторил Дуг, словно эхо, и положил трубку.

В каком месте его дорожка свернула не туда?

7

Поначалу Дортмундер не мог понять, почему он слышит своеобразную версию «The Whiffen-poof Song», которую играют на колокольчиках. Он посмотрел через опрятную, но довольно пустынную гостиную, на Энди, который сидел в кожаном кресле, которое стояло на килиме, и когда последний звук ударился металлическим эхом о серо-зеленые стены, он сказал:

— Дверной звонок.

Дортмундер удивился:

— Он что, звонит в собственную квартиру?

— Ну, — невозмутимо ответил Энди, поскольку он был человеком, который всегда все понимает, — он как бы не привык к таким ситуациям. Думаю, ты должен открыть дверь, тебя-то он все-таки знает.

Энди решил поучаствовать в этой встрече после того, как прогуглил информацию о Фэркипе. Он получил не только адрес Фэркипа, но и оценки колледжа Лиги Плюща, где он учился (в основном, четверки), социальный статус (не женат), предпочтения в DVD прокате (в основном, эротические фильмы), а когда Энди сменил запрос, выскочила корпоративная рождественская елка, на которой Жизнь наизнанку Продакшнс был маленьким шариком на нижней ветке. Вооружившись всеми этими знаниями и осознавая факт того, что они оккупировали квартиру Фэркипа, Дортмундер поднялся и пошел открывать входную дверь.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Не тряси родословное дерево

ДОНАЛЬД УЭСТЛЕЙК — американский писатель, родился в 1933 году. Известен советскому читателю по публикациям в периодике, как автор остросюжетных детективных произведений, написанных с иронией, юмором. Обладатель премии «Эдгар», присуждаемой в США за лучшее в году произведение детективного жанра.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Светик-трехцветик. Часть 2

Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?


Бессмысленный рассказ

Нужно ценить в жизни, что имеешь. Мэри знала об этом, но ее бессмысленный рассказ перевернул ее реальность и понимание о жизни.


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Охота на Дениса Ивановича

Люди – не звери, а порядочные всегда помогут друг дружке, тем более в России!


Хороший день. Рассказ

Рассказ о жизни. путче и молодости в прокурорских погонах. Один из рассказов о приключениях молодого следователя прокуратуры.


Алкоголь

Данный небольшой рассказ поведает вам о необычной и интересной истории двух товарищей – коллег, которые по своей вине попали, мягко говоря, в неприятное положение…


Проклятый изумруд

В любом ограблении главное — хороший план. И никто лучше Дортмундера этого не знает, ведь именно ему и предстоит составить свой очередной гениальный план для похищения великолепного изумруда. Проблема только в одном — изумруд, похоже, проклят и одним единственным планом тут не обойтись. Возможно, знай, сколько в итоге придётся поработать, Дортмундер и его команда отказались бы сразу, но слишком уж заманчиво всё выглядело поначалу.


Задай глупый вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хорошее поведение

Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...


Держи ухо востро!

Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.