Жизнь длиною в лето. Часть 2 - [20]
Катя проворчала:
– Наладить это хорошо, но обычно одно враньё тянет за собой другое. Так и запутаться можно.
Кармель оглядела себя в зеркало, заплела волосы в косу, чуть тронула веки тенями, подкрасила губы помадой под естественный тон. Она снова накинула плащ и вышла под дождь. Под навесом поисковики распределяли остатки мороженого.
– С днём рождения! – Сашок вручил Кармель букет полевых цветов, сорванных минут пять назад.
– Спасибо, – смутилась она.
– Вот и последствия вранья пошли, – прошептала Катя.
Кармель уселась рядом с Феликсом, положила букет на стол, вытащила из пакета свою кружку.
– Сашок, плесни кипяточку даме, – попросил мальчишку Игорь Петрович. – Я хочу сказать тост.
Наступила тишина, прерываемая мелкой барабанной дробью капель о брезентовую крышу навеса.
– Я желаю тебе крепкого здоровья, счастья, в общем, всё, что желают традиционно. А главное найти своего солдата Ивана Гордеева и выполнить то, зачем ты сюда приехала.
– Спасибо, Игорь Петрович. – Кармель отхлебнула горячий крепкий чай. – Вкусно!
Сашок протянул Феликсу гитару и тот заиграл знаменитую песенку из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена».
«Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам», – поддержали поисковики художника.
– Хорошая песенка. Веселая, – сообщила Катя подруге, повторяя за ребятами. – …С днём рожденья поздравит и наверно оставит мне в подарок пятьсот эскимо…
Чай допили, мороженое съели. Из-за дождя всё равно делать было нечего, возвращаться в палатки не хотелось, и все остались сидеть за столом. Кармель слушала рассказы о прежних сезонах, о происшествиях во время поисковых работ. От печки тянуло дымком, этот запах показался ей необыкновенно вкусным и пряным. Желудок, заурчав, напомнил хозяйке, что ему недостаточно кружки чая. Она обрадовалась, что музыка заглушила голодное позывы и стала рассеянно рассматривать поисковиков. Заметила несколько нервозное состояние Антона Доли, он единственный без конца бегал в палатку, с кем-то говорил по телефону. Его красивое бледное лицо выражало то озабоченность, и даже злость, то освещалось радостной улыбкой. Николай Долгов, чуть прикрыв выпуклые бледно-голубые глаза, напряжённо следил за его передвижениями. Марина, подперев щёку ладошкой, с удовольствием подпевала Феликсу. У неё единственной из девушек причёска не потеряла пышности, а волосы блеск. Сейчас она сильнее, чем обычно напоминала очаровательную фарфоровую куколку. Её подруга Лена то и дело заправляла за ухо влажные прядки волос и косилась на Сергея Птицына, обнимающего за плечи Иру Солнцеву. Тимур не сводил глаз с Кармель, смущая её пристальным взглядом и мрачным выражением лица. Он не отвечал на её улыбку и она, рассердившись, старалась не смотреть на него, но голова упорно поворачивалась в его сторону. Устав от напряжения, Кармель заявила, что пора кормить животных и вылезла из-за стола.
– Что такое азалептин? – поинтересовалась Катя, когда подруга покинула лагерь.
Кармель поёжилась от холодных капель, упавших на поднятое к небу лицо. Она пыталась разглядеть просвет среди серо-чёрных туч.
– Скорее всего, это название какого-то лекарства. А где ты его видела?
– Что это лекарство я сама поняла. Антон достал упаковку из рюкзака и выпил пару таблеток. Ты заметила: он вёл себя так, будто выпил водки?
– А вдруг у него голова заболела? – предположила Кармель.
Под навесом она сняла плащ, от холодного сырого воздуха кожа покрылась мурашками. Пришлось накинуть свитер, надеть носки. Через полчаса они с Лиской с аппетитом уминали пельмени. Вымыв посуду, Кармель улеглась с книжкой на кровать. Из-за тусклого света, едва пробивавшегося сквозь окошки палатки, затянутые сеткой, пришлось включать фонарик. Почитав немного, она отключила его и задремала. Проснулась Кармель от негромкого мужского голоса.
– Чтоб тебе пусто было. Зараза!
В дверном проёме палатки показалась тёмная фигура. Кармель села на кровати, плохо соображая со сна.
– Тихо, не кричи. Это я.
Кармель узнала голос Тимура.
– Я тоже хочу поздравить тебя с днём рождения.
В полумраке она разглядела: Тимур бросил мокрый плащ в угол палатки, оставил у входа сапоги.
– Я соврала, – призналась Кармель. – день рождения у меня через два месяца. Надеюсь, ты не выдашь меня?
– Нехорошо, что он пришёл к тебе один, – попеняла подруге Катя.
Кармель тихо засмеялась.
– Лучше чтобы пришло сразу несколько?
– Не делай вид, что не понимаешь, о чём я говорю. Неприлично молодой девушке оставаться наедине с едва знакомым мужчиной, – возмутилась Катя. – Держи себя достойно. – Призрак исчез, пахнув ледяным воздухом.
Тимур сел на кровать рядом с Кармель.
– Не выдам. Ты оказывается плохая девочка.
– Мне захотелось угостить мороженым просто так. Пришлось придумать день рождения, чтобы не отказались… – прошептала она, остро ощущая близость его тела.
– Что ты там бормотала себе под нос?
– А ты чего ругался?
– Твоя злющая кошка шипела и не пускала в палатку. Вцепилась в ногу, еле отодрал её, – пожаловался Тимур, поглаживая царапины на бедре. – Хорошо, что штаны не разорвала. Замечательная у тебя охранница. – Он протянул руку и обнял девушку за плечи.
– И что же ты хотел мне подарить? – Кармель кашлянула, справляясь с волнением.
Рядом с селом Вереево, расположенном в красивейшем горно-лесном районе, четвёртый год, в один и тот же день, находят убитых девушек. Полиция безуспешно разыскивает маньяка, а местные жители во всём подозревают нечистую силу. Даже кандидатуры на роль убийц определены. Якобы ведьмы и колдуны приносят девственниц в жертву во время шабаша. Героиня романа Настя отправляется в проклятое село на поиски пропавшей сестры. Желание выяснить, что на самом деле произошло с Алёной, окажется сильнее страха. Она не подозревает, сколько странных личностей встретит в Вереево и что в результате раскопает.
В книгу «Второй шанс» вошли две повести: «Прикосновение ангела» – Саша Кручинина подчинилась родителям и порвала с любимым. Поступила так, как хотели они: вышла замуж за обеспеченного, нужного человека, пошла учиться в институт, выбранный матерью. Теперь у неё замечательный дом, хорошо оплачиваемая работа, любящий муж, нет только счастья. Жизнь отомстила за её покорность мертвящей скукой и неизбывной тоской по прошлому. Саша чувствует себя пустой оболочкой без души. Однажды она открыла альбом со старыми фотографиями – это, а ещё странная картина, подаренная единственным близким человеком художником Никитой, перевернули всю её спокойную жизнь.
Даше Иволге окружающий мир и в детстве казался сказочно-удивительным. Повзрослев, девушка узнаёт, что он ещё и опасен для таких, как она. Погибает её бабушка, в один миг привычная жизнь Даши разбивается вдребезги. Что ещё ей остаётся кроме, как бежать от необычных жутких преследователей, спасая жизнь. Беглянке предстоит раскрыть семейные тайны и узнать: мир на самом деле не таков, как казался. Обнаружив в себе дар, сможет ли она правильно им распорядиться и понять, кто враг, а кто друг? И можно ли доверять странным незнакомцам, так, кстати, оказавшимся на её пути?
Алька проснулась от стука в окно. Белая ворона, разбудившая ее, показалась существом из тумана. А уж когда птица заговорила, девочка и вовсе почувствовала себя персонажем из сказки. Из кустов смородины появилась седая лиса и только добавила нереальности происходящему. Но надо отдать должное Але, она быстро справилась с удивлением и выслушала новых знакомых. Ворона рассказала, что девочка "садовница" и обладает даром пробуждать силу растений. Алька даже не догадывалась, какие захватывающие приключения ожидают ее, но была к ним готова потому, что в душе всегда знала - у нее будет необычная жизнь.
Таня Васильева согласилась сыграть в любовь, но цена за игру оказалась слишком высокой. Судьба подарила ей редкий драгоценный дар – настоящее чувство. Потом не поскупилась на долгую разлуку. Тане не удается забыть эту любовь. С ней происходит нечто странное: чужие города кажутся знакомыми, места, где она никогда не была, узнаваемы, а их запахи и звуки будоражат и навевают воспоминания. Где на самом деле во время сна встречаются Таня и Сашка? Удастся ли им разгадать эту тайну и увидеться наяву?
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.