Жизнь - борьба - [20]

Шрифт
Интервал


Вернувшись к Алисе — так звали девочку — заметил на её щеках влажные полоски. Она, почти, как и её отец, не поверила в мои возможности. В отличие отцовской, её реакция не была такой агрессивной, она просто горевала о потерянных надеждах. Подойдя к креслу где она полулежала, я молча вытер ладонью остатки слёз, чем заставил её смутиться. Как многие из умных людей она предположила, что я понял гораздо больше, чем увидел и прочитал в ее взгляде разочарование в моих способностях врача. Щёки пациентки заметно покраснели. «Через два дня Вас заберёт отец, — сухо и по-деловому начал я беседу, — А сейчас мы с Вами пообщаемся» — и уселся напротив. Лёгкий запах свежего снега, исходящий от меня, заставил её вспомнить детство на альпийских горах, когда она была ещё здоровой. Это приятное воспоминание вдруг вернуло барышне, утерянные было, надежды. «Ну и что, если это такой маленький мальчишка? — убеждала она сама себя. — В самом малом иногда скрыты корни великого». Вспомнила недавно читанного древнеримского поэта Публия Сира — «Великое берет начало с малого». Тем временем я продолжил: «Как мне известно, Вас зовут Алиса». Вежливо представился, разрешив называть себя просто, Бэзил. С небольшими вариациями решил применять тот же самый метод, который так удачно использовался моими земляками женского пола. Сослался на модного сейчас в Европе Фрейда и предложил медицинское вмешательство заменить более действенной активизацией внутренних резервов девушки. Как оказалось, Алиса не просто слышала о Фрейде, но отец возил её в Вену, где именно он поставил верный диагноз. Ранее, на первых этапах болезни, её симптомы путали с детским церебральным параличом. Алиса болела с восьми лет, потому уже привыкла к осмотрам и не ожидала долгих разговоров перед этой простой процедурой. Единственное, что её немного смущало — слишком молодой возраст «эскулапа». Возможно именно его молодость, а вместе с нею неуверенность, по мнению больной, принудили врача так долго разговаривать.


Я ощущал её упорное ожидания чуда. Девушка очень хотела поверить в меня, несмотря на мой детский возраст и не самый авторитетный вид. Она жаждала веры хоть во что нибудь, подобно тому как поверил в меня её отец. Потому мои слова, сначала быливосприняты ею со всей серьёзностью: «Чтобы лечение было удачным, больной положено влюбиться в своего врача». Алиса долговдумывалась в фразу, пока не заметила мой озорной взгляд, и невольно рассмеялась. «Вы наверное хорошие фокусники с фрау Хильдой, — произнесла она успокоившись, — раз так удачно убедили моего папу в своей способности меня вылечить?» Я начал приятную беседу с согласия, как и требовали все учебники психологии: «Да мы фокусники, иногда делающие настоящие чудеса, если нам поверят» — я наставительно поднял палец. Ваша болезнь, которую я пока не знаю, может излечиться только с вашей помощью. Ваша вера в себя и свои силы может изменить судьбу вам уготованную. Моя роль, немного помочь вам настроиться и убрать психологические барьеры. «Вы согласны попробовать убрать все, — выделил я голосом последнее слово, повторив ещё раз, — все, барьеры на пути к свободе своей собственной молодой природной мощи». — Вы говорите как взрослый, — заметила она мне задумчиво. — Может быть вы действительно не простой фокусник, и мой папа прав. — Давайте попробуем, ведь другого выхода у меня всё равно нет… Я не стал ловить её на слове и показывать как красиво могу играть словами. «Убеждения уже излишни, — понял я прослушивая её мысли, — она готова на любое испытание» — что и требовалось сейчас. Попросив ей слушать меня внимательно, изложил свою старую, обкатанную много раз, сказку, о необходимости умения высвобождения своих женских, материнских сил на борьбу с проблемами. Немного удивлённая девочка заметила: «Но у меня только в этом году начались менструации, какая речь может быть о материнстве!?» Зная заранее, всё, что она мне скажет, всё же выдержал паузу перед ответом, как бы раздумывая: «Хорошо уже то, что вы можете иметь взрослые желания, а дальше мы будем работать вместе» — Вернее я научу вас как разжигать в себе страсть мечтой о простой и здоровой любви. Алиса слегка зарделась уже немного догадываясь куда я клоню. «Но ты же маленький мальчик, не способный иметь в таком возрасте взрослых инстинктов?» — удивилась она вслух. «Именно потому, что я не буду страдать, сдерживая животное желание обладать вашим телом, а мною владеет бесконечное любопытство исследователя, — опять наставительно поднял пальчик, — именно поэтому, мне удобнее всего пробудить в вас чувственность» — Вы согласны с такой постановкой задачи, которая будет передо мной? Уже согласившейся «на всё» девочке ничего другого не оставалось как молча кивнуть головой. «Заметьте, Алиса, вам придётся исследовать и моё тело, а не только мне ваше, — добавил сразу вдогонку полученному согласию, — иначе полного эффекта нам не достигнуть». Девушка молча закрыла глаза показывая свою полную покорность. Я медленно стал развязывать большой тёплый платок накинутый ей на шею и способный, при необходимости, служить одеялом. Больная сжала ручки кресла так, что побелели костяшки пальцев. «Представьте, что я большой любопытный ребёнок интересующийся телом противоположного пола, — подсказал ей мысль, — а вы, тем временем, как будто крепко спите» — Глаза можете не закрывать, кроме ребёнка вы всё равно никого не увидите. Последнее замечание заставило её слегка улыбнуться. Заметил как спало напряжение в руках, которые я медленно поцеловал, пальчик за пальчиком. Свободная, левая рука оставила поручень и упала ближе к той, которую я продолжал легонько целовать. Как бы случайно заметив вторую руку, прошептал: «Левые пальчики не должны завидовать правым» — и нежно притянув вторую худенькую ручку сразу перешёл к ласкам внутренней стороны кисти своими пальцами. Простые поглаживания ладони по активным точкам, вскоре расслабили девушку полностью. Она уже не боялась меня и будущего странного «лечения». Медленно стягивая левый чулок, заметил, как она приподнимает больную ногу стесняясь своего увечья. Сняв последний носок, заметил, что на ногах уже видны необратимые изменения от полиомиелита. Я не стал спрашивать как давно она заболела, всё узнал заглянув в её прошлое. Продолжая медленно раздевать девушку, не забывал успокаивать поцелуями, когда она слегка волновалась. Основные переживания у ней были по поводу проявлений её болезни. Именно эти страдания, только увеличенные во сто крат, приведут её к самоубийству через два года. Уже совсем раздел Алису и переложил на высокий медицинский стол — каталку. Подложил теплую шерстяную накидку и выбрал вариант лечения, удобный в данном случае. Придётся немного соврать, чтобы сделать доброе дело, как всегда бывает с большинством хороших дел. «Не лгать, но и всей правды не говорить. Правда требует очень осторожного обращения. Надо знать, когда её можно говорить и кому говорить, а где требуется и вовсе умолчать, не то можно либо причинить большую боль ближнему своему, которую он еще не способен перенести, либо обрести врага, потому что есть люди, которые не переносят правды и не хотят её слышать». Гарсиан Бальтасар (1601–1658). «Сейчас полежи, воображая, что я твой любовник, — прошептал ей на ухо, — пока я сбегаю за небольшой дозой лекарства». В сестринской не оказалось гипса, потому мне пришлось телепортироваться в город и закупить в аптеке целое ведро. В соседнем магазине прикупил бутылку отличного вина, с трудом уговорив продавщицу продать её мне «для отца». От волнения, забыл о своих способностях убеждать любого в чём только захочу. Вспомнил, что вообще мог не покупать, просто взять с прилавка и «отвести всем свидетелям глаза». Ещё смеялся про себя, когда оказался около стола со взволнованно ожидающей меня девушкой. Она затаилась под покрывалом слушая как я размешиваю гипс, разматываю марлевые бинты и открываю бутылку вина, заряжая её своим генным материалом. Вдруг у нас не дойдёт до классического «донорства» в позе 69? Налив в мензурку, приказываю выпить за излечение и вновь возбудив её лёгкими поглаживаниями псевдо — исследователя, заливаю ноги гипсом, укрепляя слоями марли. По сумбурным мыслям пациентки, догадываюсь, что алкоголь подействовал на её детский организм истощённый болезнью. В один из моментов гипсования усыпляю, добавлением морфинов в кровь. Заменяю её тело на тело годичной давности, ещё не повреждённое болезнью и сразу убираю патогенную микрофлору, в том числе вирус полиомиелита. «Сейчас ей будет трудно заболеть хоть какой нибудь болезнью, — констатирую удовлетворённо, но и половых гормонов сейчас уже нет, — понимаю неожиданно». Мой фокус увеличения гормонов, возможен только если в крови человека есть хоть какие нибудь остатки этих самых гормонов. Просыпающейся девушке, продолжаю обматывать ноги бинтами, медленно представляю рост её возбуждения путём увеличения эстрогена. Былое опьянение прошло, но она продолжает притворяться опьяневшей и раздвигает немного ноги, закутанные в сырой ещё гипс. «С эстрогеном я похоже перебрал, — замечаю я её расширившиеся от желания зрачки, — выходит гормоны вырабатываются задолго до наступления половой зрелости!?» Вспоминаю себя девятилетнего, чуть открыто не улыбаясь, так как слышу мысли больной. «У меня спина чешется, — говорит она виноватым голосом, — а мне нельзя шевелиться» — уже совсем по детски надув губки произносит она. Засунув руку ей под спину, начинаю медленно опускать ладонь, постоянно интересуясь: «Не здесь?» Несколько раз она просит пошевелить ладонью в разных направлениях, пока наконец не опускаемся до самой попы. Тут я беру инициативу в свои руки, вспоминая вслух: «Я же собирался исследовать противный пол!?» — начинаю медленно разводить ей половые губы. Она, незаметно для самой себя, трётся о мои пальцы. Нагнетая желание, уворачиваюсь от продолжения процедуры. Полностью снимаю покрывало с верхней половины тела и начинаю медленно целовать её лицо, внушая тонкий аромат недавнего вина и шоколада. Теперь наоборот, любая шоколадка будет вызывать воспоминания обо мне, а не о половом возбуждении. Сочетание её с вином «марьяфельд», напомнит о сексуальном влечении. Вспомнил давно прочитанную информацию, как индейцы носили с собой мешочек с сильно пахнущей травой. Когда в их жизни случались радостные моменты, вынимали и запоминали его запах. После, только понюхав эту траву, сразу всплывали прошлые приятные воспоминания. Запах имеет глубокую силу на наши чувства. Окружённую приятными запахами больную, погружаю в спокойный сон. Прибрав за собой в кабинете, вызываю старшую сестру отделения и даю необходимые распоряжения по уходу за пациенткой. Исчезаю сразу, как только удаляюсь от медицинского корпуса на несколько шагов.


Еще от автора Василий Семенович Белозёров
Жизнь - игра

Взрослый бездетный компьютерщик, страдает от игровой зависимости и убегая от проблем критического возраста, создаёт собственную игровую программу (решает выбивать клин клином) и попадает в прошлое вселяясь в тело 9-летнего ребёнка, где продолжает усложнять игру … или жизнь…


Есть у Революции начало

До первой, буржуазной революции в России, ещё девять месяцев. Самое время готовить почву для поиска себя, в условиях общества нового типа. Кем быть в тяжёлое время перемен, чтобы не подвернуться риску уничтожения? Человеком искусства, науки или приобщиться к революционной борьбы? Как ухитриться не очень выделяться, но подчинить своему влиянию весь мир? Тем более, суперспособности, так радовавшие в этом виртуальном мире вначале, всё чаще покидают главного героя.


Рекомендуем почитать
Ворон - Бескрылый (4 часть)

Тебя лишили крыльев и души, но еще таится огонек надежды. Верни свои крылья, о падший ворон, и воспари в небеса, чтобы низвергнуть тех, кто лишил тебя чистого неба.


Ворон - Чистое небо (3 часть)

Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.


Экипаж № 98

Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!


Продолжая Веллера: Легенды мафии. Том 1

Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…