Живой портрет - [10]
Дон Фернандо
Дон Дьего
Такон(дону Дьего)
Дон Дьего
Явление шестое
Те же и дон Педро.
Дон Педро
Такон(в сторону)
Дон Дьего
(Уходит.)
Явление седьмое
Дон Педро, донья Инеса, Леонора, дон Фернандо, Такон.
Дон Педро
Такон(дону Фернандо)
Дон Фернандо
Дон Педро
Дон Фернандо
Дон Педро
Дон Фернандо
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Донья Инеса
Дон Фернандо
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Дон Фернандо
Такон(дону Педро)
Дон Педро
Дон Фернандо
Дон Педро
(В сторону.)
Голос почтальона
Дон Педро
Явление восьмое
Те же и почтальон.
Почтальон
(Читает адрес на одном из писем.)
Леонора(дону Педро)
Дон Педро(берет письмо)
Леонора
Такон
Почтальон
(Уходит.)
Явление девятое
Дон Педро, дон Фернандо, донья Инеса, Леонора, Такон.
Такон
Дон Педро(с письмом)
Дон Фернандо
Дон Педро
(Читает.)
«Отец мой и сеньор! После стольких лет разлуки, когда мы не получали друг о друге известий, я наконец возвратился на родину. Я не хотел вам писать из Севильи, чтобы не огорчать вас сообщением о том, что я был ранен в этом городе. Сейчас я нахожусь в Толедо. Посылаю вам это письмо, однако ж надеюсь, что буду иметь счастье прибыть почти одновременно с ним. Да хранит вас бог. Лопе».
Дон Фернандо
(Уходит.)
Дон Педро
Такон
Дон Педро
Такон
(В сторону.)
(Уходит.)
Явление десятое
Дон Педро, донья Инеса, Леонора.
Дон Педро
Донья Инеса
Дон Педро
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.