Живи как в последний день - [28]

Шрифт
Интервал

Она даже пыталась научить меня искусству игры глазами. Но в силу своей природной скованности я так и не сумела овладеть этой магией.

Я благодарна судьбе за эту случайную встречу, за то что она дала мне возможность прикоснуться к столько непознанному и закрытому миру.

Я благодарна Фатиме за помощь и искреннее участие. Надеюсь, судьба моя сложится так, что мы еще свидимся.

Накануне свадьбы, нас разместили в доме невесты. Довольно большом и просторном, отделанным с простым изяществом, без излишеств и пафоса. На первом этаже располагалась гостиная, покрытая коврами и изобилующая разноцветными подушками. На второй этаж, где располагались комнаты вели две просторные лестницы. Не знаю, сколько в этом доме жилых комнат, но судя по тому как ловко разместили всех гостей, их видимо не менее двадцати.

Я ни на секунду не пожалела что мы покинули яхту Альберта. Там конечно было комфортно, но легкая качка безумно утомляла и изматывала, а я так хотела выспаться.

С самого утра, ко мне в комнату пришли две женщины, и с улыбками предложили помочь собраться. Я была удивлена, но отказываться не стала. По всей видимости Маше тоже помогали собраться, так как прошел уже час как нас разбудили, а она все еще не ворвалась ко мне в комнату, проверить все ли со мной в порядке.

Первым делом они собрали мои волосы, чтобы спрятать под изящный шелковый платок Затем занялись моим макияжем. Тонкими линиями они выделили мои глаза, придавая им кошачий блеск. Наложили тени, создав задумчивую грусть, и нанесли тушь. Как преобразилось мое лицо, глядя на себя в зеркало, мне казалось, что я вижу другую, совершенно не знакомую мне женщину. Роковую, но загадочную и безумно красивую.

Затем они помогли мне одеть платье. Когда одна из женщин ловким движением закрепила на моих волосах хеджаб я сама закрыла тонкую словно паутинка сеточку, пряча от посторонних свое лицо.

В зеркале, передо мной стояла другая женщина, не знакомая мне и таинственная. Мне даже показалось, что на миг я перестала быть собой.

Все же ислам имеет магическое очарование.


9. Новое пророчество.


Свадьба в Египте не была закрытым событием, в отличии от Китайской. Родственники молодых радовались нашему присутствию, не обделяя своим вниманием.

Утром в дом невесты приехал жених, и началась церемония выкупа. Вот ведь интересно, настолько разные обычаи, кардинально различные веры, но исток у каждого обряда был поразительно схож с общепринятыми по всему миру традициями. Словно кто-то списывая все обряды с шаблона, просто изменил лишь незначительные мелочи.

Альберт по всей видимости был близким другом семейства жениха, так как все родственники старались подойти к нему и перекинуться парой слов. Я видела, с каким уважением они общаются, и как почтительно ведет себя с этим семейством Альберт.

После церемонии выкупа все гости вышли на улицу вслед за молодыми, и вот тут меня ожидал настоящий сюрприз. У входа нас ожидала вереница машин, вокруг которых толпились сопровождающие: были там и танцовщицы, одетые в легкие одежды, и акробаты, которые разминаясь выполняли сложнейший элементы сальто, и факиры, одетые в одни лишь набедренные повязки. Музыканты играли на живых инструментах, а несколько женщин и мужчин в традиционных нарядах напевали незатейливые тянучие куплеты.

Венчание должно было проходить в мечети, докуда нас и провожал этот феерический карнавал. Люди на улицах оборачивались, фотографировали, и выкрикивали слова поздравлений на разных диалектах. Несколько раз я даже услышала родную речь.

Наша машина остановилась на площади перед великолепной мечетью. Я вышла первая и прошла вперед. Надо признаться, что в длинных и плотных одеждах, я чувствовала себя вполне комфортно. Не ощущалась жара, и кожа моя свободно дышала.

Пока остальные гости ожидали молодых, я решила осмотреться.

Сама мечеть была выполнена в общепринятом арабском стиле. Внушительных размеров здание, с круглыми куполами, и символическими знаками на фасаде.

Я прошла достаточно далеко, и вдруг меня охватило жуткое чувство паники. Мне показалось, что кто-то буквально сверлит мою спину пристальным взглядом. Я обернулась.

За моей спиной стояла незнакомая женщина, мусульманка, неряшливого вида.

«Наверняка она ждет милостыни решила я» - и достала из кладча несколько монет.

Я подошла к женщине, и, улыбаясь, протянула ей монеты. Она не могла видеть выражения моего лица, но почувствовав мою улыбку, ответила легким кивком головы. Она протянула руку, и я отдала ей монеты. Но когда моя рука едва коснулась ее, она вдруг вздрогнула и дернулась назад. Монеты со звоном упали на камни вниз.

Я замерла. Ее реакция жутко напугала меня, и я не знала как себя вести. Я уже испытывала это странное суеверное чувство в Китае, под пристальным взглядом Минье и вот все повторяется. Я знала, что сейчас она мне скажет о моей смерти.

- Я вижу твою душу, - вдруг четко, по-английски произнесла незнакомка. – Ты несчастный человек.

- Вы что все, издеваетесь? – жалобно простонала я. – Я счастливый человек.

Она замотала головой, и схватила мою руку.

Ну вот опять. Да сколько же можно. Стоит мне забыть о своем несчастье и перестать жалеть себя, как мне обязательно встречается провидица, которая точно знает как я должна жить.


Еще от автора Вера Александровна Юдина
Человек под маской дьявола

Нужны ли слова, чтобы в очередной раз напомнить всему миру, о страшном кошмаре пережитом нашими соотечественниками в годы Второй мировой войны? О тех ужасах, что творились в оккупированных нацистами странах? Но всем известно, что даже у самого страшного зверя есть сердце. Анна хранила свою тайну до самой смерти, и лишь когда ее начали покидать жизненные силы, она решилась открыться своей внучке, как две капли воды похожей на нее. Не боясь осуждения и желая только одного — обрести долгожданный покой, Анна называет имя отца своего единственного сына, рожденного сразу после окончания войны.



Анатом

Действие романа происходит в те времена, когда в России уже активно велась борьба с подпольщиками. Империей правил последний царь Николай II, и сюжет закручен вокруг семьи одного из его кузенов. Блистательная жизнь великих князей, балы и тайны императорской семьи, жестокие и загадочные убйства, все это ждет вас на страницах «Анатома».


Украденное детство

По определению ФБР серийными убийствами считаются «многоэпизодные преступные деяния (количество эпизодов не меньше трёх), совершаемые одним субъектом по не очевидным мотивам, в ходе которых объектом посягательств оказывается человек, ранее не знакомый субъекту, а время между эпизодами убийств превышает интервал, необходимый для эмоционального охлаждения субъекта после совершения деяния».


Судьба женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вернуться назад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.