Живая мишень - [18]
— Не знаю. Подойди, взгляни, ничего тебе не напоминает?
— Понятия не имею. Может быть, какой-то заплесневелый корень?
Конгрив вынул из кармана лопатку и поддел предмет, убрав его в прозрачный пластиковый пакет как возможное вещественное доказательство.
— Похоже, эти твои дежурные следователи пропустили важную улику. Ведь это сигара, — сказал он, поднеся пакет к фонарю Сатерленда. — Видишь отпечатки зубов?
Росс поглядел на сигару с другой стороны.
— Да, — ответил он. — А здесь, похоже, осталась фольга, которая была в упаковке. Видишь?
6
Джорджтаун
Алекс Хок не мог заснуть. Он не мог больше оставаться в одиночестве в опустевшем Джорджтаунском доме в Вашингтоне, не мог даже думать о том, чтобы вернуться в Англию. Он повернулся на бок и посмотрел на часы. Полночь. О, Иисус! Щелкнув выключателем лампы, он принялся читать книгу, затасканный том первого издания «И у свиней есть крылья».
Вудхаус был одним из немногих авторов, которые могли сначала завладеть его вниманием, а затем рассмешить. Он читал книгу минут пятнадцать, потом вдруг сел и отшвырнул ее в угол комнаты.
Даже Вудхаус не помог ему.
Отбросив книгу, он нечаянно попал в отвратительную хрустальную вазу Уотерфорда, которую кто-то преподнес в качестве свадебного подарка (зачем Пелхэм развернул этот ужасный предмет и поставил его в комнате, было большой загадкой); ваза разбилась, ударившись о стену, и Хок испытал особенное удовлетворение от звона осколков. Как будто по тарелкам грохнули молотком.
«Вот теперь немного легче», подумал он, с жадностью отыскивая глазами, что бы еще такое более-менее существенное расколотить на тысячу кусков.
Он уже собирался выползти из кровати и залиться крепким бренди до самих краев, до того состояния, пока не захочется пробить кулаком стену, но в этот момент звякнул телефон.
— Алло! — прорычал он, не удосуживаясь скрыть злобу.
— Не можешь уснуть?
— Что?
— Я увидела свет в твоей спальне.
— А, Конч, привет. Как ты там поживаешь, черт тебя побери?
— Все путем. Счастливо. Я счастлива, как свинья в…
— Ты что, звонишь, чтобы ободрить меня, что ли?
Консуэло де Лос Рейес, Конч, работала госсекретарем США. Она была довольно красива и умна и жила через дорогу. Она была соседкой Хока уже почти два года. Кроме того, раньше она была возлюбленной Алекса. Но это было так давно.
— Ну что, забыл уже свою старую приятельницу по рыбалке?
— Извини. Сейчас у меня почти отсутствует чувство юмора.
— Ну и ладно. У меня тоже. Давай выпьем.
— Замечательная мысль. Где будем пить — у тебя или у меня?
— У тебя. Твой винный погреб получше моего. Давай немного разгрузим твои запасы.
Дверной звонок прозвенел полчаса спустя и застал Хока с бутылкой «Лафита» 53-го года в руках. Старая пословица: «Жизнь слишком коротка, чтобы пить дешевое вино», никогда не казалась более подходящей к случаю, чем теперь. Еще в детстве поняв, что любой человек каждую секунду своей жизни ходит на волосок от смерти, Хок воспринял кровопролитие на ступенях часовни Святого Иоанна как самое яркое подтверждение несостоятельности любых мер безопасности.
Алекс отворил массивную дверь.
Глаза Конч блестели, она обвила его шею руками; затем нежно опустила правую руку на плечо. Они стояли в дверном проеме, словно чего-то ожидая.
Наконец Алекс освободился из ее объятий и, посмотрев ей в лицо, сказал:
— Может, пропустим вино и перейдем сразу к текиле? — Он попытался улыбнуться, и у него почти получилось.
— Я делаю ужасную «Маргариту», дружище.
— Самую худшую «Маргариту» в Ки-Уэсте и Ки-Ларго.
Они встретились в тех местах. Алекс хотел научиться ловить большеглазую сельдь, а Конч, кубинка, выросшая на Флоридских островах, была признанным мастером в этом деле. Тем летом она только что окончила Гарвард, получив диплом политолога. У нее был целый год, чтобы решить, что делать со своим будущим, а тем временем она довольно неплохо зарабатывала на жизнь в качестве инструктора по рыбной ловле в «Чика Лодж» на Исламораде. Бар «Чика» с отличным видом на океан был излюбленным местом отдыха местных капитанов и рыбаков, и там Конч однажды встретила высокого англичанина с вьющимися темными волосами. В отличие от большинства туристов, одетых в затейливо раскрашенные тропические рыбацкие рубашки, Алекс Хок носил простую льняную рубашку цвета морской волны с закатанными до локтей рукавами.
— Бармен сказал мне, что вы идете в Ки-Уэст ужинать сегодня вечером, — сказала ему в первый день их встречи смуглая красавица. Она носила шорты цвета хаки и хлопковую рубашку, которая с трудом скрывала ее пышные формы.
— Вообще-то так и есть, — ответил Хок с улыбкой, уже пойманный на крючок, но пока что не затянутый на борт.
— Плохая мысль, — сказала она, тряхнув головой.
— Действительно? И почему же?
— Там уровень преступности резко вырос, — резюмировала она. — Начальник полиции — мой хороший приятель. Только между нами, он сказал, что количество шлепков по заднице утроилось там за последние шесть месяцев. — Хок, который имел некоторое представление о сексуальной демографии Ки-Уэста, засмеялся.
В течение часа у Конч появился новый ученик по ловле рыбы. Двенадцать часов спустя они уже рыбачили вовсю, солнце сияло, пиво было холодное, и у них нашлось о чем поговорить. Алекс оказался способным учеником, хотя ему не хватало усидчивости, чтобы ловить коварную сельдь. Зато он с большим воодушевлением ловил акул на легкие снасти, борясь с ними и пытаясь втащить в лодку.
В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
Натан Фал выходит из комы после несчастного случая абсолютно другим человеком. Но для того, чтобы осознать это, ему понадобится много времени и сил. Пока он даже не помнит, что произошло, но не может избавиться от ощущения, что за ним следят. В это же время, на другом конце Европы, специалист по древним рукописям расшифровывает манускрипт XVII века, повествующий о древнем проклятии, которое угрожает современной цивилизации. Судьба Натана оказывается связанной с древним документом. Только вспомнив, кем он был прежде, только уничтожив одну из своих личин, только объявив войну тем, кто взрастил в нем монстра, обновленный Натан встанет на пути тайной организации.Мистический триллер, действие которого происходит в арктических льдах и раскаленной Нубийской пустыне, в Италии и Норвегии… Завораживающая история, где время течет иначе, где уживаются наука и религия, оккультные обряды и биологическое оружие, древние проклятия и международные заговоры.«Кровавый круг» — первый роман Жерома Делафосса.
У стопроцентного профессионала – бескомпромиссного и опасного судебного исполнителя Тима Рэкли есть только одно слабое место – его семья. Тим так и не смог прийти в себя после внезапной и ужасной гибели дочери. Но судьба бьет второй раз в то же самое место.В новом деле Тима Рэкли – о противостоянии двух байкерских группировок – жертвой становится его беременная жена. Сумеет ли Тим спасти ее и их еще не родившегося ребенка?В любом случае Тиму вновь понадобится все, за что его называют специалистом. Настоящий профи, он сможет определить, что разборки мотоциклистов – лишь прикрытие для виртуозной партии, где главный приз – опийный мак.Рэкли-человек задохнется от боли и тревоги за семью.