Живая кукла - [30]

Шрифт
Интервал

Бруно Папароне, просто Бруно, как он просил себя называть, все пытался привлечь внимание Лавинии, но она делала вид, что не замечает его подходов. В нем было что-то запредельно мерзкое. Одна только мысль о том, что он может коснуться ее рукой, внушала отвращение. Но воспитание не позволяло полностью игнорировать его присутствие, и Лавиния вежливо отвечала на вопросы финансового директора, хотя порой находила их бестактными.

В свою очередь он уже успел сообщить ей, что на месте юристов Витторио порекомендовал бы ему подписать такой брачный контракт, при котором в случае развода сохранил бы все свои деньги. К ее удивлению, Витторио, подключившись к разговору, мрачно заметил, что ни за что не стал бы подписывать подобный документ.

— Деньги — ничто, — сказал он таким уверенным тоном, что Лавинии сразу же захотелось ему поверить.

Затем Витторио взглянул на нее, и она вспомнила, как они познакомились и что на самом деле он думает о ней. Отчаяние охватило Лавинию, и ей захотелось, чтобы он наконец понял, как заблуждается на ее счет.

Приятно было осознавать, что хотя бы мать и сестра Витторио по-доброму относятся к ней. Кроме того, Гейбриелла заверила, что и старшая сестра весьма рада тому, что Витторио влюбился, и с нетерпением ждет встречи с Лавинией в следующем месяце, когда с мужем и дочерью приедет на остров.

— Муж Кьяры — дипломат, и сейчас они в Гааге, — сказала Гейбриелла.

Лавинии было бы совсем тяжело, если бы семья Витторио не признала ее своей.

Внезапно она почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. О чем она тут думает? Разве она здесь не для того, чтобы играть роль невесты Витторио? И разве их помолвка не фикция, призванная лишь помочь ему избежать ловушки, которую приготовила коварная Мариетта? Нет, нельзя забывать, что Витторио принудил ее к участию в этом спектакле шантажом и силой.

Бруно назойливо трещал у нее над ухом, предлагая показать сад. Лавиния отрицательно покачала головой, и лицо ее снова, зарделось, когда она поймала на себе внимательный взгляд Витторио и прочла в нем предупреждение и гнев. Он что, и вправду подумал, что она может принять предложение Папароне?

— У Лавинии выдался нелегкий день. Я думаю, нам пора отдохнуть, — сказал он и резко поднялся.

Лавиния оглядела сидящих за столом. По выражению их лиц было видно, что все они однозначно поняли, чем вызвано желание Витторио поскорее уйти..

— Но, — попыталась возразить она, — я не…

— Не упрямься, — хмыкнула Гейбриелла. — Братцу не терпится остаться с тобой наедине… О, не делай такого лица, Вито, рассмеялась она и добавила: — Бьюсь об заклад, завтра утром тебе будет не до бассейна.

— Гейбриелла! — попыталась остановить ее мать, в то время как Мариетта бросила на Лавинию взгляд, полный ненависти.

Лавиния встала и испуганно замерла, увидев, что Бруно последовал ее примеру.

— Пользуясь привилегией друга семьи, сказал он, — я хотел бы поцеловать нашу дорогую невесту и пожелать ей спокойной ночи.

Но прежде чем он успел приблизиться к Лавинии, между ними встал Витторио и произнес с вызовом:

— Только один мужчина имеет право целовать мою невесту — это я…

* * *

— Держись подальше от этого Папароне. У него плохая репутация. Его бывшая жена утверждает, что он бил ее, и…

Лавиния повернулась к Витторио лицом, едва вошла в спальню, и дала волю своему негодованию.

— Почему ты все за меня решаешь? Откуда ты знаешь, о чем я думаю и чего хочу? — спросила она, в то время как Витторио закрывал дверь.

Как он вообще мог вообразить, что ей понравится этот тип? Одно подозрение оскорбляло ее.

— Ты здесь с единственной целью, Лавиния, — непреклонным тоном возразил он, — играть роль моей невесты. Я, конечно, могу понять соблазны, которые, вероятно, испытывает такая опытная в любви женщина, как ты, но хочу предостеречь тебя. Если ты поддашься на уловки этого проходимца…

Поддамся на уловки?.. Да я скорее умру, чем позволю этой жирной свинье приблизиться ко мне, подумала Лавиния. Ну надо же! А она еще испытывала сочувствие к Витторио, хотела как-то помочь ему. Сейчас же гнев, порожденный гордостью, переполнял ее.

— Если хочешь знать, этот Бруно мне так же противен, как и ты! — бросила она в сердцах.

— Ты… Да как ты смеешь сравнивать меня с этой рептилией? — не на шутку рассердился Витторио.

В его глазах сверкнул опасный огонек, и, явно не в состоянии контролировать себя, он схватил Лавинию за руки.

— Этот Бруно просто подонок! В прошлом году он чудом не попал за решетку, и я не понимаю, почему Мариетта терпит его!

— Может быть, она хочет пробудить в тебе ревность?

Это была лишь догадка, первая пришедшая на ум мысль, и Лавиния тут же пожалела, что не смолчала. Реакция Витторио могла быть непредсказуемой.

— Она? Во мне? А может быть, и ты? О да, я видел, как Бруно смотрел на тебя, как касался твоей руки.

— Но я-то здесь при чем? — попыталась возразить Лавиния. Однако поняла, что он ее не слушает, что какая-то заноза сидит глубоко в нем и не дает покоя.

— Что касается того, что я тебе противен, — процедил Витторио сквозь стиснутые зубы, то должен заметить, что ранее твои глаза, твой голос, твое тело говорили мне совсем другое. Или мне показалось? Лавиния задрожала.


Еще от автора Хеди Уилфер
Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Греховные сны

Кандида предпочитает сны реальности. Ведь каждую ночь, стоит закрыть глаза, ей снится он — герой ее мечты, ее идеальный возлюбленный. Могут ли с ним сравниться мужчины из плоти и крови?Но что, если призрачный красавец все-таки существует и в один прекрасный день он придет, обнимет ее и признается в своей любви?.. В глубине души Кандида верит в чудо и ждет своего избранника. Когда же, казалось, невозможное сбывается, волшебное сновидение чуть не оборачивается ночным кошмаром...


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.