Житейское море - [13]
— Они наблюдают за нами весь день, — улыбнувшись, ответил он. — Почему не показать им, как хорошо я воспитан? Обещаю, как только ты окажешься в седле своего велосипеда, я сразу спущусь обратно.
Ее увещевания на него не подействовали, и они начали подниматься по горной тропе. Когда они оказались на вершине, Марк, жалуясь на недостаток подготовки для столь сложных восхождений, направился вместе с ней к полю и вручил ей рюкзак лишь после того, как она села на велосипед, чтобы ехать домой.
— Я провел прекрасный день, — обратился он к ней. — А где именно ты живешь?
— Недалеко, около мили отсюда, — уклончиво ответила она. Марку вовсе незачем вторгаться в ее жизнь, да и неизвестно, как отнесется к этому ее мать. Не пройдет недели, и он уедет. Поэтому знакомить его с матерью не имеет смысла.
Марк коснулся рукой ее горящей щеки.
— Ты не хочешь сказать мне, — без всякой обиды произнес он. — Что ж, пусть так. Храни свои тайны. А я буду хранить свои. — На мгновение глаза его стали печальными, затем он улыбнулся. — Увидимся завтра утром.
Кэтрин взглянула на него.
— Мне вовсе незачем давать пищу для разговоров постояльцам гостиницы.
Прищурившись, Марк посмотрел на нее.
— Другими словами, тебе надоела моя компания?
— Нет. И ты, — покраснев еще сильнее, ответила она, — прекрасно знаешь это.
— Я втайне питал надежду, что это не так. — Он улыбнулся. — Тогда давай отправимся куда-нибудь еще. Я заеду за тобой на машине…
— Нет, — поспешно сказала Кэтрин. — Лучше давай я отвезу тебя. Я прекрасно знаю все пляжи в округе, или, может быть, ты предпочитаешь осмотреть замки или посетить музей… — Она вдруг умолкла, забеспокоившись, что зашла слишком далеко, но Марк в знак согласия крепко сжал ей руку.
— О лучшем и мечтать нельзя, Кэтрин. Ты заедешь за мной в гостиницу?
— Ни за что! Миссис Бишоп испортит нам весь день. Давай встретимся здесь в одиннадцать.
— Лучше в десять!
— В одиннадцать, — твердо сказала она и улыбнулась ему.
— И видимо следует предупредить тебя, что я получила права только месяц назад.
— И только сейчас об этом сообщаешь, — изобразив испуг, шутливо сказал он. — Ладно. Не обращай внимания, когда я начну клацать зубами от страха, а я обещаю не замечать скрежета, когда ты станешь переключать скорости.
— Не дерзи! Скорости я умею переключать. — Кэтрин улыбнулась ему, махнула на прощание рукой и поехала к дому, чувствуя затылком его пристальный взгляд.
Дома Кэтрин приготовила салат и нарезала остатки холодной курицы, поспев с едой как раз ко времени возвращения матери.
— Как мило, — вздохнув, сказала Беатрис, усаживаясь за столик, накрытый Кэтрин в палисаднике. — Мне так будет этого не хватать, дорогая, когда ты начнешь учиться в университете.
— Это меня и беспокоит, — сказала Кэтрин, когда они принялись за еду. — Агентству по недвижимости давно пора найти покупателя для нашего дома, мама. Ты же давно выставила его на продажу, ведь тебе все труднее одной справляться. — Кэтрин закусила губу. — Сегодня мне следовало остаться и помочь тебе.
— Вовсе нет, — твердо сказала Беатрис. — Я буду рада, когда, как обычно, ты станешь приезжать на выходные, а в будни у меня помощников больше, чем достаточно. Хотя кто знает? Возможно когда-нибудь и появится покупатель. — Радость мелькнула в потускневших от усталости глазах матери, при взгляде на посвежевшую от загара дочь. — Наслаждайся беззаботными днями юности, пока есть такая возможность. Как прошел сегодняшний день?
— Я познакомилась кое с кем, — сказала Кэтрин, положив себе еще салата. — С одним парнем, отдыхающим здесь. Завтра я хотела повозить его на машине по окрестностям.
Тревога появилась на лице матери.
— Да, конечно, милая. Если хочешь, можешь после прогулки заехать с ним к нам пообедать.
Это явно означало, что Беатрис Эшли не прочь убедиться с каким именно «парнем» подружилась ее дочь.
Улыбнувшись, Кэтрин отрицательно покачала головой.
— И тем самым перепугать всех соседей? Ну уж нет. Обещаю тебе, дорогая мама, что буду чиста, как первый снег.
— Я не за тебя беспокоюсь, — сухо заметила Беатрис.
— Но ведь за рулем я. Если он начнет приставать, то назад пойдет пешком!
Раньше Кэтрин никогда не обманывала мать. Но сейчас она страстно желала сделать отношения с Марком только своим достоянием, и посвящать в них кого-то вовсе не собиралась. Одного взгляда на обаятельного доктора Марка может оказаться вполне достаточно, чтобы мать начала за нее волноваться.
Когда на следующий день в небольшом автомобиле, подаренном ей Беатрис на день рождения, она приехала на условленное место. Марк, одетый в джинсы и одну из своих белых маек, уже ожидал ее; дующий с моря ветер трепал его волосы. Он уселся рядом с ней, бросил на заднее сиденье свою сумку и, прежде чем пристегнуться ремнем безопасности, поцеловал ее в щеку.
— Доброе утро, Кэтрин. Ты опоздала.
— Всего на пять минут. — Кэтрин аккуратно тронулась, сконцентрировав все свое внимание на плавном переключении скоростей, желая тем самым скрыть свое возбуждение после его столь нежного приветствия.
— А мне показалось, что больше. Я уже решил, что ты передумала.
Кэтрин с упреком посмотрела на него.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Патриархальные нравы царят в старинном поместье Лайонс Фортун. Именно здесь, пережив драматический разрыв с возлюбленным, Ада Тойнбер нашла свою «тихую обитель». Но все меняется с приездом владельца замка Криса Дэнли. Казалось бы, они ставят перед собой совершенно противоположные цели. И каждый уверен, что добьется своего любой ценой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…