Житейское море - [12]
Бросив на него сердитый взгляд, Кэтрин отвернулась, надела солнечные очки и шляпу и раскрыла книгу.
Желая получить прощение, Марк тихо коснулся ее руки.
— Извини, Кэтрин. Не прогоняй меня.
— Тогда не говори подобных вещей, — бросила она.
— Клянусь, это больше не повторится. — Он сел, прислонившись спиной к скале, и вытянул перед собой ноги. — Где ты вчера пропадала? Мне так не хватало тебя.
Сердце Кэтрин ушло в пятки.
— Я работала.
— Занималась?
— Нет. Я решила подработать на каникулах.
Он вздохнул.
— Вот тебе и на, а я-то думал, что у меня каждый день будет компания на пляже.
— Вон там в шезлонгах полно отдыхающих, — нарочито резко сказала Кэтрин.
— Ни к кому из них меня не тянет так, как к тебе, Кэтрин. — Он помрачнел. — Мои соседи по гостинице в большинстве своем супружеские пары. Только я приехал один.
— И потому это обходится тебе намного дороже?
— Смотря чем измерять расходы: грустью или деньгами.
Кэтрин усмехнулась.
— Мне известно, что эта гостиница не из дешевых, и все номера в ней двухместные, вот я и подумала, что тебе приходится платить соответствующую цену.
— Это так. — Лицо Марка помрачнело еще сильнее, и стало казаться, что он вдруг постарел. — Так или иначе, но плачу я втридорога.
Кэтрин поспешила сменить тему разговора.
— А что ты делал вчера? Ты, похоже, неплохо загорел с тех пор, как я видела тебя в последний раз.
— Я целый день слонялся по пляжу в надежде вновь увидеться с тобой. — Его голубые глаза с нежностью смотрели на нее.
Сдвинув брови, Кэтрин взглянула на него, ее молчание красноречиво свидетельствовало о недоверии к сказанному.
— Это правда, — поспешил он заверить ее. — И сегодня с самого утра я занимался тем же самым. А иначе как бы я смог так быстро оказаться рядом с тобой, когда ты здесь появилась?
— Полагаю, ты уже был на пляже.
— Именно. Но я ждал тебя в другом месте. Я не знал, где находится тропинка, по которой ты спустилась. — Лицо его стало серьезным. — Ты уверена, что по ней не опасно ходить? Отсюда она выглядит чертовски крутой, по-моему, только горные козлы могут взбираться по ней.
— Она немного извилиста, но не так уж неприступна, как кажется, — успокоила его Кэтрин.
Марк по-прежнему с недоверием смотрел на нее.
— А почему ты не пользуешься тропинкой, ведущей сюда от гостиницы?
— Я предпочитаю не привлекать к себе внимания. К тому же, — добавила она, — это кратчайший путь до моего дома.
— Твой отец знает, что ты пользуешься этой тропой?
— Мой отец умер полтора года назад. Ничего страшного, не смущайся, — быстро произнесла она. — Ты ведь не знал этого.
Он вытянул руку и коснулся ее руки.
— Прости, Кэтрин. Тебе его не хватает?
— Очень. Но давай не будем об этом. Лучше расскажи мне о себе.
Марк оказался неплохим собеседником. Он сообщил ей массу забавных случаев из своей студенческой жизни, шутливо предостерег относительно предстоящего ей во время учебы общения с однокурсниками мужского пола и расспросил о ее жизни. Кэтрин быстро убедилась, что с ним очень легко беседовать, прежде она ни с кем так быстро не находила общего языка.
Он согласился разделить с ней принесенные ею припасы с условием, что на следующий день устроит для нее пикник, и Кэтрин не сделала попытки возражать ему.
Единственным не совсем приятным моментом за весь день оказалось появление во время их совместного ланча миссис Бишоп, директора гостиницы. С Бобом на поводке она приблизилась к ним и вручила Марку записку, пробежав которую, он помрачнел и быстро поднялся.
— Я подумала, что послание важное, — холодно улыбнувшись Кэтрин, сообщила миссис Бишоп. — Вся прислуга сейчас занята, поэтому я принесла его сама.
— Благодарю, — бросил Марк. — Не уходи, Кэтрин. Я скоро вернусь.
Марк торопливо направился к гостинице, а миссис Бишоп расспросила Кэтрин о результатах экзаменов, передала привет Беатрис и, подчиняясь тянущему ее псу, поспешила через пляж назад.
Кэтрин состроила ей вслед рожицу. Очевидно миссис Бишоп не по душе общение постояльцев с местными жителями, и Кэтрин не преминула сообщить об этом Марку, когда он вернулся.
— Пусть это тебя не волнует, — твердо сказал он. — Прости, что так получилось. На чем мы остановились?
— Надеюсь, сообщение не содержало ничего неприятного, — робко осведомилась Кэтрин, заметившая тревогу в его глазах.
Он отрицательно покачал головой и улыбнулся.
— Нет, беспокоиться не о чем.
Позднее, расставаясь с Марком, Кэтрин не высказала возражений, когда он, как само собой разумеющееся, назначил ей новую встречу на пляже завтрашним утром. Проведя день в его обществе, она втайне горела желанием находиться рядом с ним столько, сколько он захочет, и лишь из самоуважения заставила себя опоздать на несколько минут. После второго дня, проведенного в нескончаемых беседах, чередовавшихся то с купанием, то с совместным ланчем, у нее появилось чувство, что они знают друг друга целую вечность. Когда ближе к вечеру, собираясь отправиться домой, Кэтрин начала складывать свои вещи, Марк заявил, что поможет ей нести рюкзак, пока она будет взбираться на горную кручу.
— Пожалуйста, не надо! — Покраснев до корней волос, сказала она. — Люди смотрят. Мне неудобно.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Патриархальные нравы царят в старинном поместье Лайонс Фортун. Именно здесь, пережив драматический разрыв с возлюбленным, Ада Тойнбер нашла свою «тихую обитель». Но все меняется с приездом владельца замка Криса Дэнли. Казалось бы, они ставят перед собой совершенно противоположные цели. И каждый уверен, что добьется своего любой ценой…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…