Жить с тобой - [11]
— Мне кажется, вас это смущает больше, чем меня, — с ухмылкой ответил он.
Уилфилд заставил-таки Молли почувствовать себя в глупом положении. Трудно было избавиться от напряжения, которое парализовало ее, так что теперь она вела машину, как нервничающий ученик. По городу водители ездили нагло, обгоняя и тормозя без предупреждения, так что у нее спина и руки вспотели. А экзаменатор сидел молча, не реагируя даже тогда, когда машина скрежетала при переключении передачи.
Она проехала через весь город, достаточно ловко маневрируя, ни разу не создав аварийную ситуацию. Все же она считала себя опытным водителем, хотя все же и боялась какого-нибудь дорожного происшествия.
Ее обучал дядя Чарльз. Не только в городе. Дождавшись, пока тетя Марин уедет по делам, они выезжали в соседние города, причем Молли, хихикая, распускала свои приметные волосы. Дядя научил ее вождению, и с тех пор она иногда возила его, когда он был один, а также водила машины подруг. Она любила ездить. Но сегодняшняя поездка показалась ей мучительной пыткой.
Они пересекли весь город и выехали на окружное шоссе с другой стороны. Молли неукоснительно следовала правилам движения, боясь провалить экзамен. А выжидательное молчание Уилфилда напоминало ей ситуацию из восточной сказки: палач сопровождает жертву, несущую налитую до краев чашу. Одно неверное движение, одна капля, упавшая на землю, — и голова с плеч.
Около мили девушка оставалась на крайней правой полосе медленного движения, но она любила скорость и обычно чувствовала себя при этом уверенно, а потому, улучив момент, приняла влево и нажала на газ. Но ей все еще не хватало спокойствия, и, когда с заднего сиденья свалилась какая-то коробка, Молли невольно бросила быстрый взгляд назад. Ее машина слегка вильнула, а идущая рядом предупредительно посигналила. Уилфилд накрыл руку девушки своей, выправил руль и пробурчал:
— Давайте еще поживем!
Она дернулась как ужаленная, вырвала руку и выпалила:
— О господи, как же вы меня перепугали!
— С чего бы это? — спросил он.
А с того, что вы постоянно давите на меня, выбиваете из равновесия и вообще поступаете, как тот палач, хотелось ей ответить, но она промолчала.
— Развернитесь на ближайшей развязке и поедем обратно, — сказал Уилфилд, и она, подумав, что провалила экзамен, махнув на все рукой, сразу же повела машину гораздо свободнее и увереннее. В этом не было ничего необычного, просто она пришла в себя. Ее никто не дергал. Пассажир молчал, и она забыла, что не одна в машине, пока не въехала в гараж. Тут первой и заговорила:
— Вы мне дадите список ошибок, из-за которых я не выдержала испытания? — Тон был такой, как будто ей на все наплевать.
— Нет, — сказал он, — но не относите это на счет своих блестящих способностей. — Возможно, он так шутил. — Полагаю, вы все же водите машину лучше, чем Кэрол. Хотя и ненамного.
Уилфилд так и не сказал, что ей нечего делать в его доме, хотя, похоже, был близок к этому. Молли вышла из машины, а он сел в роскошный «крайслер» и плавно выехал со двора, притормозив перед шоссе. Она стояла и смотрела вслед уехавшему хозяину, думая, как бы здорово услышать удар и скрежет, когда он выедет на дорогу. Но этого, конечно, не произошло. Закрыв гараж, она прошла в сад.
Сад был большой — прирученная и укрощенная природа с подстриженными зелеными газонами, цветами на клумбах и фруктовыми деревьями. Она бы, пожалуй, согласилась работать здесь и даром, чтобы только наслаждаться этим раем с его цветением и скамейкой под конским каштаном.
Черный ход дома вел в кухню, где за столом сидела Дороти с мужчиной примерно ее возраста и молодой женщиной. Незнакомец пил чай из кружки, а перед женщинами стояли чашки из фарфора с трафаретным китайским рисунком. Служанка представила присутствующим девушку:
— Это Молли. Она будет возить миссис Хартли. А это — Бесси и Нейл.
Мужчина был, очевидно, садовник, поэтому Молли заметила:
— Какой здесь чудесный сад!
— Ага, — только и ответил Нейл.
— Хозяйка в маленькой столовой, — сообщила Дороти. — Велела зайти к ней, как только появитесь. Ездили с мистером Уилфилдом, да?
— Да, — отозвалась девушка, занятая своими мыслями. Ей не хотелось объяснять, что ее испытывали как водителя, что она не блеснула умением и теперь не знает, как быть.
— Первая дверь по коридору слева, — подсказала служанка.
Выходя из кухни, Молли увидела, как женщины склонились друг к другу и наверняка начали обсуждать ее.
Миссис Хартли сидела за столом у окна в сад. Перед ней лежали два вскрытых письма, и, когда вошла Молли, она, улыбаясь, подняла глаза.
— Чай или кофе? — спросила Кэрол.
— А вы что пили?
— Чай.
— Вот и прекрасно!
Чашки и чайник стояли на столе. Здесь же лежали тосты, мармелад, печенье и прочие вкусности. Как замечательно, когда за окном раскинулся такой сад, а за столом вместо желчной тети Марин сидит милая, улыбчивая миссис Хартли.
Молли налила себе чаю и сделала несколько глотков.
— Я только что сдавала экзамен по вождению. Мистер Уилфилд хотел убедиться в моей надежности.
— Уверена, что вы сдали блестяще!
— Я всего лишь сдала, но как? Вообще-то я хороший водитель, а вот сегодня была не в форме: нервничала, допускала ошибки.
Браки свершаются на Небесах, но только не браки по расчету. Впрочем, не существует правил без исключений, и Джудит, новоиспеченная супруга финансового и промышленного магната, неожиданно обнаруживает, что влюбилась в собственного мужа. Однако подобные шалости Купидона не предусмотрены взаимовыгодным брачным контрактом. Что же делать: отказаться от любви или принять ее как драгоценный подарок, даже если любовь эта несет не только счастье, но и беды и горести? Не буду послушно следовать капризам и прихотям судьбы, решает Джудит, и тогда мне улыбнется удача.
Узнав об измене Сола, Зоя приходит в отчаяние. Дежурное мужское оправдание «это был просто секс» повергает ее в шок. Какая разница между этими понятиями? Можно ли простить жениху мелкую интрижку и как доверять ему в будущем?Зоя отправляется в уединенный домик на пляже, чтобы разобраться в своих чувствах, где случайная встреча переворачивает все ее представления о сексе, любви и верности.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
Эвелин мечтает стать актрисой, а родной дядя просит ее поработать администратором в принадлежащем ему отеле. Она не в силах отказать. Но как быть со взрывным темпераментом и острым языком? Естественно, первый же недовольный постоялец, весьма привлекательный внешне Ричард Барнс, вызывает в ней бурю раздражения. И маленькое недоразумение грозит вылиться в грандиозный скандал, но… Но неожиданно молодые люди понимают, что сама судьба свела их столь странным образом, чтобы зародить в сердцах любовь.Как же теперь им забыть обо всех обидах, что они успели нанести друг другу?..
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?