Жестокий маскарад - [7]

Шрифт
Интервал

Но дремлющее чувство вновь пробудилось к жизни, и Вирджиния с обидой подумала, что Анна, похоже, решила держать Брента подальше от своих родственников. Она проводила в Ливерпуле каждый уик-энд, а те два раза, когда Брент приезжал в Лондон, он не появлялся в их квартире. Однажды Брент позвонил, и Вирджиния передала ему то, что ей поручила сестра, но он, казалось, не помнил о ее существовании. Пятнадцатилетняя девчушка с аллергией на осиные укусы совершенно стерлась из его памяти, и Вирджинию охватил отчаянный страх. Ей казалось, что только встреча с ним поможет ей покончить с той страшной властью, которую он имел над ней. А теперь этого никогда не будет…

Огонь в камине погас, оставив кучку серой золы, шоколад остыл. За окном шумел дождь, комнату наполнил холодный сырой воздух. Часы пробили полночь. Вирджиния отправилась в спальню, но сон не шел к ней. Проворочавшись часа два, она услышала, как в замке щелкнул ключ — Анна вернулась домой.

Глава 2

В пятницу вечером в универсальном магазине Дарьена убирали свадебную витрину. Невеста-манекен была завешена серой мешковиной; молодой художник сновал за стеклом, разбирая композицию.

Вирджиния остановилась рядом с хихикающей парочкой, и художник недружелюбно взглянул на них, слегка сгибаясь под тяжестью манекена. Парочка заулыбалась, жестами предлагая свою помощь, и Вирджиния поспешила уйти. Злая пародия на сцену свадьбы, казалось, подтверждала принятое ею решение. Сегодня она вновь написала бабушке Энни, что приедет, как только выполнит необходимые формальности. Вирджиния представила себе ее удивление. Она уже отправила одно письмо на этой неделе, где пыталась оправдать поступок Анны и пояснить, что решила подождать, не передумает ли она.

Однако Анна уже приняла свое решение и, похоже, была готова связать судьбу с Нилом Мюрреем. Вирджиния только недавно поняла, как они с сестрой отдалились друг от друга после отъезда бабушки. Анна больше не желала считаться с Вирджинией…

Внезапно ее шаг стал легким, она почувствовала, как в ней вспыхнуло предчувствие счастья. Как здорово будет вновь увидеться с бабушкой Энни! А Дэн Барнард — крепкий, грубоватый австралиец, из-за которого произошла такая перемена — казался ей давно знакомым, однако… Вирджиния слегка нахмурилась. Теперь, когда его младшая дочь, последняя из четырех детей, вышла замуж, разве он захочет, чтобы молодая незнакомка вторгалась в их тихий мирок? Затем она вспомнила о полученных письмах, полных любви, дружелюбия и рассказов о жизни на ферме. Нет, ей не следует ничего опасаться. Что же касается Анны, то совершенно очевидно — их жизненным путям пришло время разойтись.

Вирджиния свернула на площадь и машинально подняла голову, глядя на окна их квартиры. Анна собиралась провести уик-энд с друзьями, но эти два дня не казались Вирджинии долгими и скучными — ей было необходимо начинать сборы, и причин откладывать их не предвиделось. Она приготовит себе что-нибудь поесть, а потом начнет кроить отрез голубого полотна, который так удачно купила на распродаже у Дарьена.

Мимоходом она заглянула в почтовый ящик, не ожидая что-нибудь увидеть, и заметила там листок бумаги. Вирджиния достала запечатанную телеграмму, адресованную Анне, и застыла на площадке, глядя на слово «срочная». Может быть, потребуется ответ? Надо ли прочитать ее? А вдруг окажется, что срочный ответ вовсе необязателен? Вирджиния взглянула на часы — она еще могла бы застать Анну в магазине. Не снимая пальто, она прошла к телефону и сняла трубку. Ей ответили, что Анна ушла пять минут назад.

Она поставила чайник на плиту и пожалела, что так опешила домой. Анне понадобится почти час, чтобы добраться до дома Саммертонов в Кенте. Когда же принесли телеграмму? Вероятно, еще утром. Обуреваемая беспокойством, Вирджиния опустилась в кресло и посмотрела на белый прямоугольник телеграммы. Внезапно она решила, что ее отправил Брент. Неужели он собирается домой? Не зная о письме, которое послала ему Анна? Она нерешительно вскрыла конверт, оправдываясь тем, что Анны нет дома, а ответ необходимо дать немедленно.

Каждое слово показалось ей ударом молота, горло перехватило. Нет, только не Брент! Боже, только не Брент!

Брент ослеп.

Телеграмма выскользнула из внезапно онемевших пальцев и упала на ковер, подобно большому мертвому мотыльку. Перед невидящими глазами Вирджинии расплывались стены и голубая ваза с фруктами. Она видела только образ, который не стерся в ее памяти за три года — серо-голубые глаза под темными бровями, волевое лицо, будто сошедшее с древнеримских монет, но кажущееся строгим только на первый взгляд.

А теперь… Нет, в это невозможно поверить! Голова Вирджинии шла кругом. Насколько серьезно положение? Когда это случилось? Автомобильная катастрофа… Телеграмма сообщала лишь скупые факты страшного удара судьбы. Когда придет письмо? Дней через пять-шесть, а за это время можно успеть столько пережить… Она тяжело вздохнула, стараясь собраться с мыслями: следовало оставаться спокойной и решить, что делать.

Вирджиния подняла роковую бумагу и отошла к камину. Сначала следует позвонить Анне, молясь о том, чтобы она оказалась на месте, а затем отправить ответную телеграмму. Далее начнутся поспешные сборы в дорогу — ведь Анне понадобится выехать немедленно. Даже если Брент в состоянии двигаться, надо, чтобы кто-нибудь постоянно находился рядом.


Еще от автора Марджери Хилтон
Встреча у озера

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


Цена прощения

Герда Мэнстон, влюбленная в Джордана Блэка, вышла замуж за другого мужчину — из жалости. Три года спустя, овдовев, она снова сталкивается с Джорданом, на деловых переговорах, и понимает, что все еще любит его. Но он испытывает к Герде совсем другие чувства: горит желанием отомстить ей за искалеченную судьбу своего младшего брата Стюарта…


Конец сказки

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


На пороге любви

Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.


Островок рая

Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…


Юная Вики

Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…