Жестокий и нежный - [39]
У нее сжалось сердце.
– Сент-Пьер? Брет кивнул.
– Я нашел там кое-что для себя. Лара сказала с горечью:
– Волшебник-крысолов.
– Он выдающийся человек, Лара.
– Да. – Она отвела глаза. – Ты знаешь, война, возможно, закончится к тому времени, когда ты встанешь на ноги. Пако говорит, что еще одна кампания может решить дело.
– Я все равно вернусь туда. – Брет накрыл ее руку своей. – Поедем со мной, Лара. Мы построим там новую, светлую жизнь.
Она покачала головой.
– Ты и Ласаро – основатели новой империи. Я сохраняю огонь в очаге и вышиваю знамя.
– Именно это и говорит Пако. Лара перевела взгляд на его лицо.
– Пако?
– Он прислал мне радиограмму после того, как ты улетела с острова, с приказом от Рикардо. – Брет лукаво улыбнулся. – Ты совершила там какой-то подвиг. Пако пишет, что ты стала национальной героиней.
– Он преувеличивает.
– Рикардо приказывает мне заботиться о тебе.
Лара почувствовала, что краснеет.
– Я сама могу о себе позаботиться. Как ты получил это сообщение?
– У Рикардо есть свои люди на Барбадосе. Они занимаются снабжением и передачей информации.
– Пако сообщил тебе, что я привезла с собой Мануэля? Брет кивнул.
– Я удивился, узнав, что мальчик приедет. Он обожает Рикардо.
– Ему всего девять лет, но он считает себя солдатом, который должен подчиняться приказам. Он заражен той же военной истерией, что и все остальные. – Лара неодобрительно покачала головой. – Я начинаю думать, что все мужчины немного сумасшедшие. В частности ты, мой дорогой братец.
– Ты всегда так считала. – Брет слегка
Сжал ее руку. – Ты никогда не позволяла себе поверить, что ты точно такая же, как я. Ты лезешь в самые опасные дела без всякой нужды. Лара недоверчиво посмотрела на брата.
– Ты не прав. Мне нравится спокойная жизнь.
– Я не прав? Ты действительно отправилась на Сент-Пьер для того, чтобы я не вернулся туда, или поехала из ревности?
Она смотрела на него, пораженная.
– Из ревности?
– Мы всегда могли читать мысли друг друга, с самого раннего детства. Я постоянно говорил о Ласаро и Сент-Пьере. И на самом деле ты захотела сама понять и ощутить, что я нашел там.
– Нет, это не правда. – Лара остановилась. И Пако и Рикардо оба говорили, что она не знает себя. Кроме того, она привыкла к жизни в пещерах с потрясающей быстротой. Может быть, она действительно обманывала себя все эти годы?
– Подумай о возвращении на Сент-Пьер вместе со мной. Я не хочу тебя терять. – Брет открыл тумбочку у кровати. – Сделай мне одолжение.
– Какое?
– Прочти это. – Он достал тонкую книжку и дал ей.
«Право выбора». Автор – Рикардо Ласаро. Лара непроизвольно отодвинулась.
– Нет.
– Я прошу тебя, – настойчиво повторил Брет.
– Из этого не выйдет ничего хорошего. Я не могу вернуться на Сент-Пьер, Брет. Меня там ничего не ждет.
– Прочти эту книгу.
Лара бессознательно взяла книгу и положила ее в сумку.
– Я должна идти. Я сняла небольшую квартиру рядом с госпиталем, и меня там ждет Мануэль. – Лара весело улыбнулась. – Мы с ним должны пойти за покупками. Нам обоим не в чем ходить. Солдатские мундиры – неподходящая одежда в большом городе.
– Как у тебя с деньгами?
– Все нормально. Я позабочусь о твоих медицинских счетах позже.
– Их оплатит Рикардо. Они получают хорошую финансовую поддержку, и все счета своих солдат из госпиталя на Барбадосе отсылают в Европу или в Штаты.
– Это хорошая новость. – Лара встала и наклонилась, чтобы поцеловать брата. – Я приду завтра.
– Приходи после обеда. Утром у меня процедуры, и после них я часа два на всех ворчу.
– Я смогу это пережить. Брет оценивающе посмотрел на сестру и медленно кивнул:
– Да, думаю, ты сможешь. Ты стала намного решительней, чем раньше, до отъезда на Сент-Пьер.
– Возможно. – Лара повернулась и пошла к выходу. – Увидимся завтра.
– Обещай, что ты прочтешь книгу.
– Господи, ну и упрямый же ты. – Она раздраженно посмотрела на него через плечо. – Хорошо, я прочту эту чертову книгу.
– Скоро? Лара вздохнула.
– Скоро.
Брет довольно улыбнулся.
– И ты расскажешь мне, что произошло на Сент-Пьере и почему Пако называет тебя национальной героиней?
– Может быть, когда-нибудь.
– Что ж, всегда где-то выигрываешь, где-то проигрываешь.
Тяжелая дверь палаты захлопнулась за Ларой.
Две недели спустя Рикардо Ласаро начал широкое наступление против хунты. Через четыре дня войска хунты отступили, а еще через три дня был взят дворец правительства.
С балкона дворца Рикардо возвестил о поражении хунты, провозгласил республику и объявил о первых демократических выборах на острове.
Через три недели Рикардо Ласаро был избран населением страны президентом Республики Сент-Пьер.
Брет задумчиво посмотрел на нее поверх газеты.
– Черт, как бы мне хотелось попасть на инаугурацию .
– Может быть, ты попадешь, – сказала Лара. – Ты ведь уже начал ходить на костылях, и я уверена, что ты будешь в списке почетных гостей.
– Как и ты, – ухмыльнулся Брет. – Пако не посмеет не прислать приглашение «национальной героине», правда же?
Лара отрицательно покачала головой.
– Меня не пригласят.
– Пригласят, можешь не сомневаться. – Брет явно подшучивал над ней. – Разве тебе не хочется пойти на бал по случаю инаугурации, где будут все сливки общества? Если верить этой статье, тебе придется потолкаться с главами государств чуть ли не со всего мира.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Это история героя нашего времени со знаком минус. Роман Зудин молодой преуспевающий бизнесмен. Он хорош собой и пользуется успехом у женщин. Он встречает девушку, достойную большой и красивой любви, и добивается от нее ответного чувства. Но быть счастливым ему мешает страсть, которая живет в нем. Он не пропускает ни одной юбки и от каждой встречи старается взять максимум плотского удовольствия, не замечая, как опускается все ниже и разрушает самого себя. Сможет ли он победить в себе порок, — становится главным вопросом жизни. .
Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
Каникулы-самое прекрасное время для студентов, но не для Тори. Выходя с них, все ее друзья делятся впечатлениями об отдыхе. Подруги взахлеб рассказывают о своих парнях, и Тори чувствует себя белой вороной. Выйдя с каникул, она четко решает изменить жизнь, но первое, что делает - это лжет о наличие молодого человека. Казалось бы, ничего плохого не сделала, чуть приврала. Однако подруги просят показать фото, но есть проблема - парня у Тори нет. Тогда, она идет на рискованный шаг и фотографирует симпатичного парнишку, которого видит впервые.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.