Жестокие вкусняшки - [41]

Шрифт
Интервал


Кэти была права. Земляные тона мне подходили больше всего, но все же…

– Хм, спасибо..

– Ну вот возьмем меня, например. Если я надену что-то такой же расцветки, я буду похожа на тяжелобольную женщину. Мне приходится носить синее, зеленое и прочие изумрудные цвета. К счастью, я их люблю, поэтому не жалуюсь.

Да что, черт возьми, происходит?

– Ну, твоя кожа загорелая и сияет вполне естественно, поэтому, думаю, ты права.

Кэти кивнула.

– У меня сицилийские корни. – Она снова стала рассматривать магазин. – У нас у всех в семье хорошая кожа.

– Кэти. – Я решила спросить напрямую: – Что происходит? Приятно, что ты зашла поздороваться, но наш разговор о цветах и моде становится странным, и я не знаю, что мне делать дальше.

Она облегченно выдохнула:

– О да, ты права, прости. Мне просто хотелось поболтать с кем-то. О чем угодно. Хоть об оттенках детской неожиданности. – Кэти снова изобразила волну рукой. – Ты, конечно, прекрасно смотришься в этих цветах. Но мне просто необходимо поговорить с кем-то, кто по уровню развития превосходит пятилетнего ребенка и может заставить мой мозг шевелиться. Я теперь с Луизой, с тех пор как убили Агату, и я немного… в отчаянии.

– Ты такая молодец, что помогаешь Луизе в тяжелый момент! – Кэти тараторила так быстро, что мне пришлось еще раз прокрутить в голове все сказанное, прежде чем я уловила суть. – Если я не ошибаюсь, Луизе чуть больше пяти лет.

Кэти закатила глаза:

– Я тоже так думала. Мы работали с ней два года, и я понятия не имела, что она вот такая… – Кэти потупила взгляд: – Я теперь зауважала Агату, а это о чем-то да говорит. Если бы я была Агатой, то ты, скорее всего, обнаружила бы здесь тело Луизы.

Какие странные вещи она говорит. Луиза… кто бы мог подумать? Интересно…

– Ну все, теперь до меня дошло, в чем дело. Хочешь присесть и поговорить об этом? – Я указала на складные стулья, на которых всего пару дней назад мы сидели с Брэнсоном.

– О, нет! Я о таком даже и не мечтала. Тебе же столько всего нужно сделать! – На этих словах Кэти, тем не менее, плюхнулась на один из стульев: – Но, если у тебя найдется секундочка, я ей воспользуюсь. Я знаю, что так шутить ужасно, но ты можешь спасти меня от убийства.


Я села на стул напротив Кэти. Мне до ужаса хотелось услышать ее рассказ. Кэти пребывала в смятении, но я чувствовала, что ее история очень важна. Вот только выглядело это все как-то неловко, как будто мы занимались полицейским расследованием или чем-то в этом роде.

– Мы можем пройти на кухню, там, наверное, найдется чай или что-нибудь перекусить. Или могу поделиться с тобой томатным супом. Если тебя это не будет напрягать, конечно.

Кэти в недоумении посмотрела на меня:

– Почему это должно меня напрягать?

– Ну… на кухне я и нашла тело Агаты.

Ее глаза заблестели.

– Ах, ну да! Здесь она готовила свои кайфкейки и прочие штуки. Может быть, там остались какие-то припасы? – Голос Кэти звучал так, будто я только что преподнесла ей подарок к Рождеству. – Ты не возражаешь, если я испеку что-нибудь, пока мы болтаем? Что-нибудь простое и быстрое. Пока я жила с Луизой, мне не разрешалось готовить ничего, кроме веганских рецептов без сахара. – Она покачала головой: – Без. Сахара.

Расположение, которое я однажды почувствовала к Кэти, вернулось. Эта женщина была странной, но она все равно мне очень нравилась.

– М-да… Мне нравится, что ты не боишься находиться в комнате, в которой убили человека и… ты на нас обеих приготовишь?

– Ну конечно! – С этими словами Кэти буквально взлетела со стула и направилась на второй этаж. При этом она походила на Ватсона, карабкающегося вверх по лестнице.


Как я и предполагала, все ингредиенты были изъяты полицией. Кэти сказала, что так же дела обстоят и в магазине Агаты.

В доказательство того, насколько она отчаялась, Кэти сбегала в продуктовый магазин, и уже очень скоро она готовила основу для лимонных пирожных и была по локоть в муке и сахарной пудре.

Кэти мне сразу понравилась, но я была уверена, что к концу готовки я практически влюблюсь в эту женщину. Я позволила ей погрузиться в процесс и только потом начала задавать вопросы:

– Итак, расскажи мне, что такого страшного вытворяет Луиза? С виду она очень милая старушка.

– Да, так оно и есть! Она такая милая бедная овечка. – Кэти ответила спокойно, а затем засыпала сахарную пудру в миксер. – Но, точнее сказать, она – очень напористая маленькая овечка.

Забавно, Кэти была вторым человеком, кто сравнивал Луизу с овечкой.


Она повернулась к Ватсону, который преследовал ее с того самого момента, как она начала готовить:

– Она буквально путалась у меня под ногами, так что я практически спотыкалась об нее. Мы всегда очень мило с ней общались, но в данном случае все выглядело так, будто мы в один момент стали лучшими друзьями или сестрами… – Кэти многозначительно посмотрела на меня: – Сиамскими сестрами.

Кэти рассмеялась над собственной шуткой, и я к ней присоединилась. Луиза и вправду оказалась не так проста, как мне казалось. Но она ведь была убита горем, когда заходила в «Викторианские рога» пару дней назад, поэтому, вероятно, такого поведения стоило ожидать.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.