Жестокие вкусняшки - [26]

Шрифт
Интервал

– О, нет, Луиза, вы вовсе нас не отвлекаете. – Мне захотелось снова погладить ее по плечу. Но бог знает, к чему это могло привести.

– Фред – наша племянница. Ее мама – родная сестра Персиваля. – В устах Гэри это безобидное заявление прозвучало утешительно. Навык, которым я так и не овладела.

На секунду Луиза застыла, а потом снова защебетала:

– Ну вот, теперь вы видите, в каком я ужасном состоянии. Ну конечно же! Мы говорили об этом тем вечером. Ты – дочка Филлис и Барри. – Она вырвалась из объятий моих дядюшек и схватила меня за руки. – Ох, Фред! Я бы даже не подумала. – Луиза снова всхлипнула. – Я слышала про бедного Барри. Разумеется, я сразу позвонила в полицию и сказала, что это какая-то ошибка. Барри – милейший человек. Он не мог сотворить такое с Агатой.

Луиза мне нравилась, но в тот момент она просто покорила мое сердце.

– Вы серьезно это сделали? Позвонили в полицию?

– Ну конечно же позвонила. Мне хочется справедливости, но не ценой свободы невинного человека.

– Спасибо, – только и успела сказать я, прежде чем к моему горлу подступил ком.


Луиза напоследок сжала мои пальцы, с любовью глядя на дядюшек.

– И я должна поблагодарить вас за то, что вы так радушно меня приняли. Пару корзинок я отнесла в центр. Но не все были такими гостеприимными. Я чувствовала себя так неловко, что чуть было не вернулась домой. Но мне так не хочется сейчас быть одной.

Гэри расправил свои мускулистые плечи:

– Кто был неприветлив к вам, Луиза? Я представить себе не могу.

Луиза горько вздохнула.

– А я могу. Могу представить очень хорошо. Мне в жизни не было так стыдно. – Она снова всхлипнула. – В одну минуту я рыдаю, потому что не знаю, как жить без моей сестры, в другую я просто с ума схожу, меня трясет. Это унизительно. Узнать, что некоторые были в курсе ее дел. Все это время они смотрели мне в глаза, думая, что я знаю, чем занимается Агата. Этими… – Луиза понизила голос и произнесла едва слышно: – Наркотиками.

Поскольку не у всех был талант сглаживать острые углы, как у Гэри, Персиваль воскликнул:

– Что?! В смысле, вы не знали?

Луиза заплакала.

Я стояла поодаль, пока Гэри с Персивалем успокаивали Луизу. Когда она перестала всхлипывать, у меня в кармане завибрировал телефон. Это была мама. Я нажала зеленую кнопку:

– Ты в порядке?

– Да! – Мамин голос был в миллион раз звонче, чем утром, когда я уезжала. – Они только что позвонили. Они выпускают Барри под залог. Но я не могу вести машину: я слишком взволнованна. Ты не можешь прийти за мной, Фред? Заберем его вместе?

Глава 9

– А в тюрьме эти койки, кстати, вполне себе удобные. Еда оставляла желать лучшего, конечно, но зато спалось прекрасно. – Барри счастливо улыбнулся мне в отражении зеркала заднего вида.

Они с мамой хотели сидеть вместе, поэтому вдвоем втиснулись на заднее сидение «мини-купера». Ватсон занял свое привычное место рядом со мной. Я ожидала увидеть уставшего и осунувшегося Барри, но он, напротив, выглядел жизнерадостным, выспавшимся и сияющим.

– О, кстати! Вы ни за что не догадаетесь, кто был моим соседом по камере этой ночью! – Барри ударил ладонью о ладонь. – Но попробуйте.

Мама захихикала:

– Единственный человек, которого я могу представить себе в тюрьме, – это Марк Грин, но я не думаю, что ты был бы таким довольным, если бы оказался с ним в одной камере.

Барри вздрогнул:

– О, боже мой, ну нет! Тогда мне пришлось бы спать с одним открытым глазом.

Я посмотрела в зеркало заднего вида:

– А кто такой Марк Грин?

– Владелец лавки чудес. – Мамин тон показался мне виноватым. – Я знаю, что неблагодарно с моей стороны говорить такие вещи, но он далеко не самый приятный человек.


Грин. Ну конечно! Можно было бы и сразу догадаться. Брат офицера Грин. Кажется, наша неприязнь была взаимной.

Прежде чем я успела расспросить их подробнее, Барри протянул руку и хлопнул меня по плечу:

– Теперь твоя очередь, Фред, попробуй угадать!

– Серьезно, Барри? Ты только что вышел из тюрьмы и играешь с нами в загадки?

Он хмыкнул:

– Ну и ладно. Я сам скажу. – Барри повернулся к маме, так как ей явно было интересно: – Саймон Фолк.

– Кто? – Мама удивленно вздохнула: – Ах, Саймон! Новый менеджер свадебного салона. Я всего-то пару раз его видела, но он показался мне милым молодым человеком.

– Очень! Он мне тоже понравился. Должен признаться, мы душевно провели вечер. Кажется, они с Райаном подрались из-за новой поставки свадебных платьев. Хотя я не могу представить себе, как Саймон ударяет кого-то кулаком. Он и в самом деле нежная душа. – Барри протяжно вздохнул. – Саймона выпустили за несколько часов до моего освобождения. И, скажу вам, после его ухода время тянулось томительно долго. Я никогда не мог и предположить, что в свадебном бизнесе столько закулисных драм.

Мама с всезнающим видом щелкнула пальцами:

– Капитализм, мой дорогой. Бездушный капитализм.

Я не смогла удержаться от смеха и обернулась:

– Вы понимаете, что вы двое владеете по меньшей мере четвертью всей недвижимости в центре города?

Мама нахмурила брови:

– Я не понимаю, к чему это ты, дорогая.


Я знала, что лучше не лезть в этот темный омут. Поэтому, вернувшись к дороге, я сказала Барри:


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.