«Жестокие и любимые» - [40]

Шрифт
Интервал

– Мы собираемся убивать людей? – Девушка в красном платье хлопает в ладоши. – Давайте начнем с профессора Саммерса. Мы сделаем миру одолжение.

– Он не настолько плох. – Закатив глаза, Киран заводит машину и выезжает.

– Я сама видела, как вчера он с помощью отражающей ручки заглядывал Тессе под юбку. – Девушка в красном платье слегка толкает свою подругу в зеленом наряде – должно быть, Тессу, потому что та смиренно откидывается на сиденье. Красное платье улыбается мне. – Привет, я Ливи.

– Айсис, – представляюсь я и смотрю на Тессу. – Ты донесла на него?

Тесса качает головой, так и не взглянув на меня.

– Кампусу до этого нет дела, – усмехаясь, произносит Ливи. – Они принимают доносы и складывают их в огромный шкаф, к которому никто никогда не прикасается. Я видела его. Это то же самое, что кричать на кирпичную стену.

Тесса наконец поднимает глаза.

– Даже если бы я донесла на него, они бы мне не поверили. – Голос у нее подавленный. – Они никогда не верят девушкам. Они бы спросили, что на мне было надето. И это оказалось бы не его виной, а моей.

Я сжимаю кулаки, и Киран устало вздыхает.

– Это несправедливо, – хмурясь, произносит Ульфрик с отчетливым шведским (?) акцентом. – В Дании в мой прошлый университет увольнять всех подонков. – Он подчеркивает слово «увольнять» жестоким приемом каратэ в воздухе.

– Что ж, добро пожаловать в Америку. – Ливи пожимает плечами. – Страну свободных сексуальных домогательств к девушкам и дом храбрых снаружи, трусливых внутри.

– Значит, профессор Саммерс, – шепчу я.

Киран бросает на меня предупреждающий взгляд.

– Даже не думай.

– Что? – Прикидываюсь я невинной.

– Я знаю, что это ты на прошлой неделе засунула спагетти в сумочку Сары, – отвечает он.

– Это ты сделала? – Ливи наклоняется вперед и смеется. – Черт возьми, Тесс, это она испортила сумочку Сары!

Я ахаю.

– Да как ты смеешь меня обвинять! Клевета, клевета, клевета!

– После этого от тебя четыре дня пахло соусом, – выдвигает Киран неопровержимое доказательство.

Я улыбаюсь.

– Когда ты так это преподносишь, я ощущаю себя дико отважной. Возможно, даже... дерзкой.

В машине наступает неловкая тишина, а затем Ульфрик стонет.

– Тебе нравится пакостничать людям, которые, по-твоему, этого заслуживают, – говорит Киран. – И сейчас ты придумываешь пакость для Саммерса.

– Сэр, за какого преступника вы меня принимаете? Посмотрите на меня! Да я бы никогда не придумала ничего столь замечательного, как швыряние навозных бомб под двери кабинетов или намазывание париков «Криско», или подкладывание пауков в ящики столов. – Снова тишина. – А еще можно заменить глазные капли перцовым спреем...

Ливи красноречиво и одобрительно визжит. Киран вздыхает, заезжая на парковку вульгарного клуба с неоновой вывеской «Черный ход», и мы все вываливаемся из машины. Ливи хватает Тессу за руку и бежит вприпрыжку вперед. Ульфрик смотрит на меня так, будто я голодный тигр.

– Ты очень страшный женщина, – говорит он.

– Слышать это от тебя, Лейф>6>Могуобезглавитьтебясвоейрукойсон, многое значит. – Я похлопываю его по руке.

Он выглядит соответственно оскорбленным.

– Я никогда не обезглавливать людей!

– Тебе стоит попробовать. Очень расслабляет.

– Когда закончишь планировать безумное убийство, – растягивает слова Киран, – пойдем возьмем выпивку.

– Как мы могли забыть очередность приоритетов викингов? – Я хлопаю Ульфрика по спине. – Первый – выпивка, второй – кровь, третий – сиськи.

– Первый – сиськи, второй – выпивка, кровь – никогда, – исправляет Ульфрик.

– Ах, не будь такой занудой, Ульфри. Боги требуют веселья! Вперед в Вальгаллу!

Как и все люди, которым крайне посчастливилось встретиться со мной в этой жизни, он выглядит озадаченным, но все равно следует за мной к грохочущему клубу. Мы быстро показываем вышибале наши удостоверения, однако на документы Тессы он смотрит немного дольше, чем необходимо, а затем бросает взгляд на одно из (многих) моих фальшивых удостоверений.

– Ванесса Гергич? – спрашивает он. – И вам тридцать три?

Я начинаю потеть. Это единственный недостаток двенадцати фальшивых удостоверений.

– Я суперздорова? – предполагаю я. – Я ем овощи. Увлажняю кожу. Я постоянно увлажняюсь.

– Она со мной, – наклоняясь вперед, говорит Киран. Взгляд вышибалы мечется между мной и Киром, а затем парень вздыхает.

– Хорошо, Кир, но, если она облажается, я скажу копам, что это твоя вина.

Киран улыбается ему и проводит меня мимо вышибалы к бару.

– Один ром с колой для леди, – кричит он сквозь музыку, после поворачивается ко мне. – Ты ведь это любишь, не так ли? Я заметил, что ты часто это пьешь.

– Да, сэр. – Я киваю. – Но ты не должен мне ничего покупать. Я сильная, независимая...

Он пихает холодный стакан мне в руку и через стойку протягивает бармену пять долларов. Я немного вращаю напиток, проверяя на наличие пены, которая указывала бы на нерастворившуюся таблетку. Конечно, я доверяю бармену и Кирану. Вроде. Но нельзя быть слишком осторожным. Пока я медленно потягиваю ром с колой, мы с Киром наблюдаем, как извивающаяся молодежь в коротких юбках и футболках с воротом на пуговицах трется друг об друга. Тесса танцует с Ульфриком, она по-прежнему стесняется, но сейчас хотя бы уже больше улыбается. Ливи трется о какого-то парня, который похож на итальянца и года на четыре старше нее. Запахи пота и одеколона наполняют воздух. Стробоскопы пронзают наши глаза и проделывают дыры в нашем терпении к музыке из Топ-40.


Еще от автора Сара Вульф
Прекрасные и порочные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикий восторг

  Свет сталкивается с тьмой. Секреты сталкиваются с истиной. Прошло три года, двадцать пять недель и пять дней с тех пор, как Айсис Блейк влюблялась, и если бы она сама могла выбирать, то это продолжалось бы бесконечно. После стычки с экс-бойфрендом мамы, которая привела к амнезии, она пытается восстановить свою память. Ее бывший заклятый враг Джек все глубже погружается в яму отчаяния, а его подружка София делает все возможное, чтобы удержать его рядом. Но по мере того как воспоминания Айсис возвращаются, ей становится все сложнее и сложнее сопротивляться чувствам к Джеку.


Рекомендуем почитать
Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


Рухнувшее детство

Первая любовь. Мечты, надежды, ожидания и реальность жизни.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.