Жестокая красота - [63]

Шрифт
Интервал

— Джордан! — произнес он.

Она засмеялась, а он подхватил ее в объятия и приподнял над полом.

Мои брови поползли вверх.

Дэниел повернулся ко мне.

— Грейс, это Лайза Джордан. Мы познакомились в прошлом году, когда я недолго жил в стае.

— Богоданная! — выкрикнула она, схватила меня за руку и энергично затрясла ее. — Должна признаться, я думала, ты покрупнее. — Она пожала плечами. — Но спасибо тебе за то, что спасла мне ухо! Мне кажется, что мой суперслух улучшился.

Я, в свою очередь, обратила внимание, что черная сережка Лайзы сделана из лунного камня.

— Всегда пожалуйста.

А Лайза тем временем завладела обоими запястьями Дэниела.

— Я так скучала по тебе, Чудак. Но сейчас мне понятно. Она почти такая же красивая, как я.

Я не могла отвести глаз от Лайзы Джордан. Первая женщина-Урбат, с которой мне довелось столкнуться, отличалась изумительной внешностью. У нее были густые рыжеватые волосы, прозрачные голубые глаза и стройная, как у бегуньи, фигура. Кроме того, я не могла не задаваться вопросом — пусть и на короткое мгновение, — насколько хорошо они с Дэниелом узнали друг друга.

Лайза лукаво улыбнулась мне, будто прочитав мои мысли.

— Не переживай, — промурлыкала она. — Дэниел слишком юн для меня. — Я удивленно захлопала глазами. — Двадцать один год мне исполнился в тысяча девятьсот восемьдесят пятом, — пояснила она. — Малолетки меня не интересуют.

— Ух ты!

Люди Сирхана выглядели молодо, лет на двадцать — двадцать пять, но у некоторых их них возраст выдавал взгляд.

Лайза привалилась к Дэниелу и сделала глубокий вдох.

— Между прочим, сейчас, когда он стал настоящим альфой, он превратился в очень привлекательного мужчину. Ничто так не разжигает меня, как запах могущества. — Она улыбнулась Дэниелу. — Я знала, что оно у тебя есть. И оно тебе очень идет.

Он покраснел. Как рак, до корней волос.

— И еще, — Лайза понизила голос почти до шепота — абсолютно бесполезная мера среди стаи вервольфов. — Ловко ты заставил тех двух ребят Сирхана поклониться тебе. Странно, что Сирхан не снес тебе голову. Даже несмотря на весь этот спектакль с «исцелением».

— Кстати, а что с Сирханом? — смешалась я. — Почему у него такой… странный облик?

Лайза пожала плечами.

— Так всегда происходит с Урбат на девятьсот девяностом году. Они не только быстро и резко стареют, у них и тело меняется. Хотя они остаются людьми, волк начинает внешне проявлять себя. Один из Старейшин упоминал, что именно поэтому в мифах и легендах оборотни изображаются в таком жутковатом виде. Наверное, кто-то однажды обнаружил тело недавно умершего вервольфа. — Лайза скорчила недовольную гримасу. — А раньше Сирхан был бодрым и энергичным. Прямо как собственный внук. — Она тряхнула руку Дэниела.

— Что ты сейчас сказала? — недоуменно спросил он.

— Кажется, она назвала тебя внуком Сирхана, — сообщила я.

— О, нет! — Лайза зажала ладонью рот. — Я совсем забыла, что ты не должен ничего знать, — пробормотала она, несколько копьеносцев уже пристально смотрели на нее.

Очевидно, они прислушивались к нашему разговору. Интересно, ей сильно попадет за то, что она выдала секрет? — подумала я.

— Ладно, — продолжила она и подмигнула Дэниелу, — я открою тебе кое-что еще. Твоя фамилия не Калби, а Этлу. Как у Сирхана. Этлу из клана Этлу.

— Вот как? — тихо произнес Дэниел.

Он всегда презирал свою фамилию. Слово Калби означало «собака» и связывало его с Калебом.

— Этлу — это «воин», — объяснила Лайза. — Наверное, Калеб заметал следы, когда его изгнал Сирхан, его отец.

Новость шокировала Дэниела.

— Ты утверждаешь, что Дэниел — внук вашего вожака? — недоверчиво уточнила я. — Значит, он отвернулся от кровного родственника, когда Дэниел в прошлом году пришел к нему в поисках дома? Отвратительно.

— Но, Грейс, — медленно вымолвил Дэниел. — Если я его внук, значит, Калеб — его сын. Или был таковым до того, как от него отказались. До того как Калеб стал причиной смерти Рэйчел… собственной матери. Конечно, Сирхана оскорбило предательство! Тогда его презрение ко мне становится объяснимым.

— Но ты совсем не похож на Калеба.

— Сирхану, похоже, все равно.

— Тогда мы должны…

Гул голосов вокруг нас резко стих. Вервольфы уставились на дверь. В зал вошли трое в синих плащах. Один нес на руках Сирхана, другой следовал за ними с кислородной маской. Третий тащил кресло, взятое из холла.

Он водрузил его в центре помещения, и двое других усадили на него Сирхана. Гвардейцы встали по обе стороны от своего хозяина, и каждый положил ему на плечо руку. Остальные, кроме нас, опустились на одно колено, уперлись кулаком о пол и склонили головы перед вожаком. Сирхан, облаченный в плащ цвета бургундского, казался величественным, как король, устраивающий прием. Но, приглядевшись, я поняла, что двое охранников поддерживали Сирхана, чтобы он не заваливался вперед.

Правда, я не заметила в нем признаков слабости. Разумеется, ему недоставало физической мощи, однако уважение и преданность стаи превратило Сирхана в самого опасного вервольфа в зале. Одного его кивка хватило бы, чтобы оборотни атаковали нас.

Порог переступил незнакомец в синем плаще. Он привел с собой Гэбриела. Оба тут же склонились перед Сирханом, причем Гэбриел сделал это без всяких понуканий. Надо же, Гэбриел, несмотря ни на что, испытывал глубокое уважение к своему альфе. Но его и Сирхана связывала история, более давняя, чем события последних дней. В течение сотен лет они были близки, как братья. Гэбриел поведал мне, что именно быстрое старение — и приближение смерти — изменили поведение Сирхана.


Еще от автора Бри Деспейн
Пропавший брат

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка.


Темное божество

Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь.


Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.