Жертва ради любви - [8]

Шрифт
Интервал

То, что ему пришлось убить человека, было уже плохо. Еще хуже, если окажется, что за этим скрывалось что-то еще. «Что-то еще» может нанести настолько серьезный вред репутации Джули Уэбб, что он не решился озвучить свои сомнения шефу. Но его очень смущала реакция этой женщины на смерть мужа.

Он подозревал, что сцена, в которой он вынужденно принял участие, была заранее спланирована. Что, может быть, Джули Уэбб знала, что по соседству с ней будет жить полицейский.

Что она использовала Криса в качестве оружия, чтобы совершить убийство.

Глава 6

Никто из коллег Криса по отряду специального назначения этой субботней ночью не ушел из полицейского управления Дестини. Макс, Колби, Донна и Рэнди стояли плечом к плечу с ним, в знак молчаливой поддержки, и смотрели сквозь большое двустороннее стекло, как их начальник допрашивает Джули Уэбб.

Позади них, в просторной комнате, которая, по сути, и составляла все полицейское управление Дестини, за столами сидели еще двое полицейских. Один из них, Блейк Салливан, был переведен к ним недавно и должен был вскоре тоже стать следователем и членом их отряда. Но пока он изучал работу полицейского управления Дестини с позиции дежурного ночной смены, в чьи обязанности, в том числе, входило заполнение целой кучи отчетов.

В комнате было всего пятнадцать письменных столов, расположенных рядами по пять. Кроме того, здесь было еще несколько камер временного содержания, туалет, кабинет шефа и его личная ванная комната, постоянно служившая предметом шуток всего отряда, а также комната для допросов.

Вся ночная смена состояла из двоих полицейских, в данный момент занятых написанием отчетов, и еще двоих патрульных. Дестини не был меккой для представителей преступного мира. В городе не было стриптиз-баров и ночных клубов, которые поставляли бы на улицы пьяных и обкуренных. Обычно дежурным ночной смены приходилось воспитывать подгулявших подростков.

Но сегодняшним вечером все было иначе, погиб человек. И Крис хотел, ему было просто необходимо выяснить, почему Алан Уэбб с ножом в руках набросился на свою жену. Шеф отстранил Криса от исполнения обязанностей до окончания расследования и запретил ему входить в кабинет для допросов. Но, понимая, что никакими силами он не сможет заставить детектива покинуть участок, ведь ему пришлось бы пойти против всего отряда специального назначения, мудро делал вид, что не замечает Криса.

Рядом с Джули сидела помощница окружного прокурора Кэти Нельсон.

А кроме того, еще двое каких-то лакеев из администрации – Брайан Хенсон и Джонатан Болтон, – которых Нельсон привезла с собой из Нэшвилла.

– Если она посчитала, что ей необходим адвокат, зачем позвонила помощнице окружного прокурора? И с каких пор у помощницы окружного прокурора есть свита? Или с каких пор помощники прокуроров едут с этой самой свитой посреди ночи три часа только ради допроса свидетеля, не говоря уже о том, что это не входит в их юрисдикцию.

– Не вижу в этом никакого смысла, – ответила стоявшая рядом с ним Донна.

Мастерски, словно заправский политик (кем она и была), уклонившись от очередной порции вопросов, Нельсон отодвинула свой стул и встала.

– Подождите, что она делает? – спросил Макс. Нельсон кивнула миссис Уэбб. Та взяла со стола свою сумочку и тоже встала.

Крис так и застыл на месте.

– Они уходят.

Донна была явно озадачена.

– Но они не ответили практически ни на один из вопросов шефа.

– К черту это все. – Крис сделал шаг в сторону двери комнаты для допросов.

Макс схватил его за плечо.

– Не делай этого, приятель. Шеф будет…

Крис смахнул руку Макса и рывком открыл дверь.


Джули поспешно отступила, чтобы оказаться на более приличном расстоянии от высокого широкоплечего мужчины, внезапно появившегося на пороге комнаты, – своего соседа, следователя Криса Даунинга.

Кэти не успела и слова вымолвить, как Торнтон поднял руку и обратился к своему подчиненному:

– Я тебя предупреждал, Крис. Ты не имеешь права здесь находиться. – Его резкий голос эхом отдавался в комнате. – Что я должен сделать, арестовать тебя? Запереть тебя в камере?

Щеки Криса покрылись пятнами румянца. Он окинул пламенеющим взглядом Джули, а затем снова посмотрел на шефа.

– Мне нужны ответы. А вы пока что не получили ни одного. Позвольте мне допросить ее. Я заставлю ее говорить.

От его резкого тона Джули вздрогнула. Она поспешно вернулась к своему стулу, но даже со столом в качестве преграды между ними она чувствовала, как его гнев заполняет всю комнату, концентрируясь на ней. Куда делся обходительный, заботливый мужчина, стоявший перед ней на коленях и уверявшей в том, что все будет хорошо?

Кэти не сдвинулась с места. Она лишь отклонила голову назад, чтобы посмотреть стоявшему перед ней Крису в глаза.

– Вы угрожаете миссис Уэбб, участковый Даунинг?

Торнтон бросил на Кэти раздраженный взгляд.

– Он – детектив, а не участковый. И он никому не угрожает. Оставьте его в покое.

Кэти явно была потрясена, похоже, никто не разговаривал с ней в таком тоне. Она даже не могла сообразить, что ответить.

– Не сомневайся в моих методах, сынок. – Он ткнул пальцем в грудь Криса. – Я допрашивал подозреваемых, когда ты еще пешком под стол ходил. Стрелял именно ты, поэтому не можешь принимать участия в расследовании. До его окончания ты – простой гражданин. А допрашивать свидетелей – не дело гражданских. А теперь разворачивайся и…


Еще от автора Лина Диас
Лучший жених во Флориде

Эмбер Каллахан вынуждена скрываться на болотах в национальном парке Флориды, поскольку ее несправедливо обвиняют в убийстве. Однако она готова пожертвовать собой, чтобы спасти незнакомца, пострадавшего в авиакатастрофе. А вот крушение «сесны» Декса Лассистера, бывшего пилота морской авиации, ныне финансиста и миллиардера, явно подстроено. Провидение свело их в критический для судеб обоих момент. Сильное физическое притяжение, возникшее почти сразу же между красавчиком Дексом и Эмбер, могло завершиться легкой интрижкой, если бы не катастрофическое наводнение и вереница опасных происшествий в усадьбе Каллаханов, которые позволили влюбленным проверить свои чувства и убедиться, что они созданы друг для друга.


Знаки судьбы

Десять лет назад Бексли Кейн обвинили в убийстве Бобби Колдуэлла, который преследовал и домогался ее. В отсутствие улик Бекс вынуждены были отпустить. Девушка уезжает из родного города и от своего жениха, Макса Ремингтона. Десять лет спустя она возвращается и встречает Макса, ставшего полицейским. Все эти годы они любили друг друга, не признаваясь в этом даже себе. При встрече оба изображают равнодушие, но тайный враг Бекс угрожает ей расправой, и Макс не может остаться в стороне. Он собирается выяснить, кто же десять лет назад на самом деле совершил убийство, почему его бросила невеста и любит ли она его до сих пор?


Сладкие сны любви

Харизматичный красавец Колтон Грэхэм – детектив под прикрытием, в дебрях мангровых болот Флориды он выполняет особое задание. Сраженный красотой хозяйки местной гостиницы Сильвер Уэстбрук, ведущей собственное расследование, Колтон вливается в ее команду. По сути, он берет на себя руководство рискованной операцией по ликвидации очага наркоторговли, при этом опекая строптивую, но такую соблазнительную Сильвер. Страсть и постоянное чувство опасности создают в отношениях пары притяжение особой силы.


Рекомендуем почитать
Последний незанятый мужчина

Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…


Любовь под запретом. Дом одиноких теней

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 1

Роман одной из самых знаменитых романисток XX века Ф.П. Кийз погружает читателя в добрые старые времена, когда жизнь на Миссисипи была простой и спокойной. Роскошные пароходы на большой реке, богатые плантаторы и их семьи, благородные капитаны и отчаянные игроки, а главное — любовь и страсть. Так начинается повествование о судьбах героев, которым предстоит выдержать страшные испытания судьбы и познать истинные чувства.* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон.


Любовь преходящая

Что такое любовь? Похоть, прихоть, игра, страсть, всеобъемлющая и неисповедимая?Включенные в книгу произведения объединены не только схожим названием и — как читатель вправе предположить — общей темой. В них — по-разному, но с одинаковой неумолимостью — автор отказывается выбирать между явью и вымыслом, приличным и непристойным, поэтическим и вульгарным, реалии вожделения земного тесно сплетаются с символическим сюрреализмом любви божественной, с манящим и обманчивым светом той далекой звезды…Сборник «Любовь преходящая» рассказывает, как юноша входит во взрослую жизнь, как он знакомится с любовью плотской, как ищет любви иной, как всякий раз любовное томление издевательски оборачивается фарсом.В романе «Любовь абсолютная» герой, приговоренный к смертной казни за убийство (настоящее или мнимое?), ожидая экзекуции, вспоминает свое детство и видит себя маленьким бретонцем конца XX века и Христом согласно Евангелию; сыном плотника Иосифа и непорочной Девы, Мариам, и вместе с тем, отпрыском нотариуса г-на Жозеба и его похотливой супруги, совратительницы Варии…Альфред Жарри (Jarry Alfred, 1873–1907) — признанный классик французской литературы, поэт, прозаик, драматург, к середине XX века ставший культовой фигурой литературного и театрального авангарда Европы, США и Латинской Америки.


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…