Жертва пари - [6]
Его улыбка резанула ее как ножом.
– Разумеется, дорогая. Я же сказал, что мне некуда спешить. Но не заставляй меня ждать слишком долго. Человек я нетерпеливый, и при виде того, какой красивой ты стала…
– Послушай…
– Не стоит отрицать очевидного, – не дал себя перебить Родольфо, неверно поняв ее намерение. – Четыре года назад ты была просто симпатичной молодой девушкой, стоящей на пороге превращения в женщину. Теперь все обещания сбылись. Ты по-настоящему красива, Фло, даже при том, что прячешь свою красоту под такой неприглядной одеждой. – Он коснулся ее серого льняного платья, но, прежде чем Фло успела выразить свой протест, улыбнулся, и обыкновенное прикосновение в мановение ока обратилось нежной лаской. – Просто преступно прятать такую кожу, как у тебя, под столь невзрачной тканью. – Его потеплевший голос словно обволакивал Фло коконом чувственности. – Грех скрывать формы своего тела под материалом, жестким как рыцарские доспехи.
Именно потому я и выбрала это платье, собралась было ответить Фло, но почувствовала, что язык ее не слушается.
– Фло, дорогая, мы столько времени потратили зря.
– Нет…
– Да, – настаивал Родольфо, медленно наклоняя голову, пока его губы не коснулись ее лба. – Так не должно быть. Зачем тебе сопротивляться, если сдаться гораздо приятнее?
Губы двинулись вниз, останавливаясь по дороге, чтобы приласкать ее виски, веки, высокие скулы. Ответной реакцией Фло была волна жара во всем теле, парализующая способность к сопротивлению, уводящая от реальности, кружащая голову.
Теплые пальцы скользили по коже, прослеживая линии тонкой шеи с нежностью, заставившей ее прогнуться навстречу Родольфо, как кошка, отвечающая на поглаживание человеческой руки. Фло ощущала тяжелое биение своего сердца, посылающее по всему телу горячие волны, которые притупляли инстинкт самосохранения и будили самые первобытные чувства.
– Родольфо… – начала было она внезапно охрипшим голосом и услышала в ответ негромкий смех.
– Знаю, дорогая. Именно так и должно быть. И более того…
Его поцелуй был настолько соблазняющим в своей нежности, что напрочь отмел все посторонние мысли и сделал Фло способной лишь к встречной реакции. Она ответила на поцелуй, а вспыхнувший огонь желания только добавил страсти этому порыву, губы ее раскрылись, пропуская внутрь ласкающий язык.
Сама того не заметив, Фло вдруг почувствовала себя в крепких объятиях, прижатой к мощной груди. Окружающий мир внезапно сжался до минимума, оставив внутри себя лишь ее и Родольфо. Она ощущала запах его кожи, движения и вкус его губ, дразнящую игру языка.
– Родольфо… – попробовала Фло опять, на этот раз совсем другим, низким, предательски просящим тоном.
– Фло, красавица моя! – Судя по голосу, он был не менее распален, чем она сама. – Зачем ты так с нами поступила? Почему лишила нас этого? А я? Я не должен был отпускать тебя. Что ж, больше этого не будет. Никогда! На этот раз, когда я возьму тебя, то это будет действительно навсегда. Больше я тебя никогда не отпущу.
На этот раз, когда я возьму тебя… Больше я тебя никогда не отпущу… Эти слова, донесшиеся сквозь горячий туман, наполнивший голову Фло, мгновенно вернули ее к реальности. Внезапная вспышка панического ужаса оледенила кровь, нейтрализуя жар тела, испытываемое еще секунду назад влечение сменилось отторжением.
– Нет! – вырвался у нее смятенный и испуганный возглас.
– Да! – донесся до нее настойчивый шепот Родольфо, не оставляющий никаких сомнений в том, что если она хочет оставить себе хоть какой-то шанс выиграть, то должна бороться до конца. – Да, жена моя.
– Нет! – На этот раз получилось лучше, гораздо увереннее. Достаточно, во всяком случае, уверенно, чтобы остановить разгуливающие по ее телу руки, заставить напрячься крепко прижатое к ней мужское тело. – Родольфо, не надо! – Жаркие поцелуи прервались, голова его поднялась, взгляд черных глаз скрестился со взглядом голубых, отыскивая там причину столь неожиданного поведения. – Пожалуйста, Родольфо… Я… я к этому не готова.
К счастью, хотя и помедлив несколько мгновений, он принял ее невразумительное объяснение и выпрямился, все еще не разрывая объятий. Внешне это не потребовало от него особых усилий, но по резкому прерывистому выдоху, по дрожанию его руки, поднятой, чтобы пригладить волосы, можно было сделать совершенно другой вывод. И когда Родольфо заговорил, голос его звучал необычно мягко.
– Понимаю, слишком рано. Нужный момент настанет позднее.
Нужный момент никогда не настанет, подумала Фло. Скорее ад замерзнет! Это возражение прозвучало в мозгу так четко и громко, что ей даже показалось, будто она произнесла его вслух. Родольфо мог принять ее слова за вызов и возобновить свои попытки. А Фло была не в том состоянии, чтобы сопротивляться. Поэтому она испытала крайнее облегчение, когда его руки опустились.
– Я оставлю тебя устраиваться. Попить сейчас принесут.
Фло попыталась что-нибудь ответить, но обнаружила, что голос ее не слушается. Будто сквозь туман она видела, как Родольфо покидает комнату. Все силы уходили только на то, чтобы не упасть, но, когда наконец дверь за ним закрылась, они оставили Фло окончательно.
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!