Жертва клеветы - [73]
– Мне кажется, что, когда люди, которых ты знаешь всю жизнь, вдруг отворачиваются от тебя, начинают тебя незаслуженно презирать, это очень тяжело, – сказала Колин. – Я понимаю Кейт: она хочет иметь рядом с собой человека, который мог бы морально поддержать ее, ободрить, разделить с ней все горести, выпавшие на ее долю.
– Но поймите, Колин, люди и так шепчутся за спиной Кейт, осуждая ее во всех грехах! Если им станет известно о ее связи с бывшим уголовником, убийцей, они лишний раз похвалят себя за прозорливость! Дескать, вот, мы же говорили, что эта Эдвардс – та еще штучка, лгунья и распутница! Они станут презирать ее еще больше! – горячо воскликнул Трэвис. – Кейт окончательно погубит себя!
– А почему, собственно, Кейт должна жить с оглядкой на обывателей? – возразила Колин. – Пусть себе тешатся, пусть болтают за ее спиной все, что хотят. Она должна быть выше этого. И очень хорошо, что она сблизилась с человеком, который не прислушивается к грязным сплетням, а воспринимает Кейт такой, какая она есть. Уважает ее, поддерживает, скрашивает одиночество. Вот вы же, например, с уважением относитесь к Кейт?
– Конечно! Она – женщина, достойная всяческого уважения, – искренне произнес Макмастер. – Но дело-то не в этом: Такер Колдуэлл ей не пара.
– Но почему же?
– Да потому, что он – бывший уголовник, убийца, никчемный человек. Кто знает, что у него на уме? Если… снова с Кейт что-нибудь случится, она этого не переживет.
– Трэвис, вы не правы! Почему вы так настроены против Такера Колдуэлла, ведь вы его совершенно не знаете? Чем тогда вы отличаетесь от обывателей Фолл-Ривер, если судите о человеке так предвзято? А что, если Такер Колдуэлл такая же жертва несправедливости нашей судебной системы, как и Кейт Эдвардс? Вы не допускали такой мысли? Мне кажется, Трэвис, как ее старый друг, вы должны быть ему благодарны за это, что он подружился с Кейт и помогает ей пережить недавнюю драму.
Трэвис покачал головой, а потом пробурчал:
– Ну, не знаю, не знаю… Насчет благодарности – это, по-моему, уж слишком.
– В самый раз, – улыбнулась Колин.
Лицо Трэвиса смягчилось от улыбки.
– А вы, миссис адвокат, прекрасно умеете убеждать.
– Мои аргументы вас убедили?
– Не совсем, просто я оценил ваше красноречие.
– Если Кейт подружилась с Такером Колдуэллом, значит, им хорошо вместе.
«Да и Такер, проведший свои лучшие годы в неволе, тоже нуждается в обществе умной, порядочной, доброй женщины, – подумала Колин. – Он ее заслужил».
10
Поработав несколько часов на строительстве нового дома, Кейт и Такер отправились в город, чтобы сделать кое-какие необходимые покупки. Пока Такер выбирал и заказывал нужный для нового дома строительный материал, Кейт бродила по большому магазину, принадлежащему Мортенсону, и разглядывала выставленные товары.
В детстве Кейт часто приезжала сюда за покупками с дедушкой Чарльзом. Она неожиданно подумала о том, что дедушке Чарльзу наверняка бы понравился Такер Колдуэлл. Чарльз принадлежал к породе мужчин, умеющих делать все, и с пренебрежением относился к белоручкам. Такер, как уже убедилась Кейт, тоже был из числа мастеровитых.
Кейт подошла к Такеру, стоящему около прилавка, и хозяин магазина нахмурился, увидев ее. Мортенсон тоже, как и большинство жителей Фолл-Ривер, презирал Кейт Эдвардс и не желал иметь с ней дел. Однако интересы дела оказались выше личных симпатий, и Мортенсон, придав своем лицу фальшиво-любезное выражение, обратился к Кейт:
– Вы желаете что-нибудь купить?
– Нет, я – с мистером Колдуэллом! – нарочито громко объявила Кейт.
Мортенсон пожал плечами и отошел в сторону, где Такер уже складывал в коробку свои приобретения. Кейт усмехнулась, вспомнив официантку, которая тоже сначала упорно не замечала ее присутствия в ресторане, пока к ней за столик не подсел Трэвис. Какие, однако, «высокоморальные люди» проживают в Фолл-Ривер! Правда, когда речь заходит о деньгах, они мгновенно забывают о своих твердых принципах!
– Я подожду тебя на улице! – сказала Кейт Такеру, вышла из магазина и направилась по тропинке к дому, на крыльце которого в плетеном кресле сидел ее старый знакомый Бен Джеймс.
Кейт поднялась на крыльцо, облокотилась о деревянные перила и, взглянув на старика Джеймса, тихо спросила:
– Скажите, мистер Джеймс, почему вы хотели, чтобы я познакомилась с Такером?
На морщинистом лице старика появилась лукавая улыбка. Сверкнув белыми зубами, Бен ответил:
– Мне казалось, что Такер лучше других сможет тебе помочь, Кейт!
– Но вы ведь не думали всерьез о том, что он выполнит мою просьбу, мистер Джеймс!
Некоторое время старик молчал, прислушиваясь к шуму отъезжающих со стоянки машин, а Кейт напряженно ждала его ответа. Наконец Бен Джеймс произнес:
– Я был уверен, что Такер поступит правильно. Правильно… Но для кого «правильно»? Кейт догадывалась, что имел в виду старик Бен, поэтому не стала уточнять. Он полагал, что Такер поступит «правильно», выбрав следующий вариант: Джасон Траск остается в живых, а Кейт с помощью Такера навсегда отказывается от мысли расправиться с ним. Бен был убежден, что, подружившись с Кейт, Такеру удастся убедить обуреваемую жаждой мести Кейт Эдвардс, что лишать жизни человека – даже самого подлого и отвратительного – не следует. Он надеялся, что личный пример Такера, отсидевшего шестнадцать лет в тюрьме, поможет ей избавиться от навязчивой идеи и выбросить из головы планы мести.
Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала.
Она слывет воплощением добродетели, он — скопищем всевозможных пороков. Что может быть общего у скромницы Селины Хантер и «плохого парня» Билли Рея Бомонта, подозреваемого в воровстве и даже в убийстве? Ничего, кроме желания отведать заветного плода, кроме стремления любить и быть любимым… Красивый, как дьявол, опасный, как сам грех, Билли слишком хорошо знает — эта женщина не для него, тем сильнее его влечет к ней… Сам он, возможно, и устоял бы, но как быть, если Святой захотелось изведать вкус греха…
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…