Жертва интриги - [30]
Но ей-то не нужны ни ухаживания, ни даже любовь Джея Мэтьюза. Ей нужно разрушить его жизнь. К сожалению, Эдит до сих пор не знала, как этого добиться. Она так и не выяснила, где его слабое место — если таковое вообще имеется. Наблюдая за ним, Эдит все больше убеждалась, что этот мужчина неуязвим и из любой ситуации выйдет победителем.
После ланча Мейбл отправилась в свою комнату, предварительно снабдив подругу ценными указаниями. Странно, что Джей предупреждал о плохом характере сестры. Эдит находила ее компанию крайне приятной, а саму девушку — умной, веселой и доброжелательной.
К сожалению, сейчас Эдит решила пренебречь советами подруги и держаться от Джея подальше. Она ни минуты не сомневалась в том, что он вернулся не из-за интереса к ее скромной персоне. Быть может, он намерен лично следить за выздоровлением сестры. Или в самом деле хочет отдохнуть. Или проверяет добросовестность компаньонки. Или…
Идя к себе в комнату, Эдит так глубоко погрузилась в невеселые думы, что не заметила Джея, пока буквально не врезалась в него. Сильные руки подхватили ее и слегка встряхнули.
Она словно очнулась и немедленно почувствовала себя полной дурой. Но извинения замерли на губах, как только взгляды их встретились. Казалось, Джей видит ее насквозь. Эдит охватил панический страх: неужели Майкл все рассказал?
— Ты о чем-то задумалась?
Покачав головой, она попыталась высвободиться, но Джей крепко держал ее за плечи.
— Я хотела взять журнал, — объяснила она. — И посидеть во дворике.
— Это дело требует такой большой сосредоточенности, да?
Что-то в нем изменилось — не ум, а интуиция подсказывали ей это. Или он разоблачил ее, или все еще размышляет о делах в Лондоне, какими бы они ни были.
— Ты со всем разобрался? — спросила она, встревоженная своими мыслями.
— Что ты имеешь в виду? — Между темных бровей Джея пролегла морщинка.
— Мейбл сказала, что у тебя какие-то срочные дела в Лондоне и без тебя было не обойтись.
— А, вот ты о чем! Все в порядке. На самом деле Майкл Опшер, мой финансовый директор, сам бы отлично справился. Но я рад, что с ним встретился: нам надо было обсудить кое-какие важные вещи. — Он пристально смотрел ей в лицо, и в зеленоватых глазах его сверкали странные огоньки.
Он все знает!
Эдит почувствовала себя как на вулкане. Нет, это невозможно! Майкл никогда бы так не поступил, особенно если она просила его молчать.
Впрочем, он уже однажды доказал свою надежность, бросив жену в тяжелую минуту. Как говорят, чужая душа — потемки. Никогда не узнаешь, что у другого человека на уме, как бы близок он ни был.
— Брось ты этот глупый журнал, — весело произнес Джей, — и лучше прогуляйся со мной.
Расскажи, скучала ли ты без меня?
И, взяв Эдит за руку, он повел ее в сад.
— Ты какая-то встревоженная, — произнес он, усаживая молодую женщину на плетеный стул в тени раскидистого дерева. Рядом стоял столик с прохладительными напитками и свежими фруктами, — Это потому что Мейбл капризничает и утомляет тебя?
Эдит обхватила ладонями колени и сплела пальцы. Пошаливали нервы, к тому же тело как всегда бурно реагировало на близость Джея. Она так сильно соскучилась по нему, что боялась не выдержать и сдаться на милость победителя.
— Твоя сестра никогда не капризничает и уж тем более не утомляет меня, — твердо ответила она. — У нас прекрасные отношения.
Ей показалось, будто он слегка поморщился.
— Похоже, ты ей очень нравишься. Я рад, что вы подружились.
— Не думаю, что ты бы принял меня на работу, не будучи уверенным, что так оно и будет.
— Ты права, — согласился Джей со странной усмешкой. — Но иногда у нее проявляется тяжелый характер.
— Ни разу с этим не сталкивалась, — довольно резко ответила Эдит. — Если ты вернулся, чтобы проверить, хорошо ли я делаю мою работу, то будь спокоен…
— Я вернулся не за этим.
— Мейбл сомневалась, что ты прилетишь снова, сказала, что это на тебя не похоже. — Она изо всех сил постаралась не выдать охватившего ее дурного предчувствия.
— Тогда, наверное, у меня появилась очень веская причина прилететь. — Голос Джея стал глубже, а в глазах зажглось желание, которое он даже не пытался скрыть.
Молодая женщина занервничала сильнее. По телу ее пробежали мурашки возбуждения: она уже не знала, чего ждать от этого человека. Эдит таяла под горящим взглядом Джея, забывая о его подозрительности и о том, что он враг, которого она должна уничтожить.
— И… какая же?
— Думаю, ты знаешь.
— Нет, — чуть хрипло отозвалась молодая женщина.
— Перестань, Эдит. Ты же не слепая.
— Нет, не слепая, — согласилась она, понимая, что бесполезно притворяться. — Но я уже сказала, что не хочу иметь с тобой никаких отношений.
Она пыталась не замечать, что кровь ее превратилась в жидкий огонь. Почему он так странно ведет себя? Всего несколько секунд назад зеленоватые глаза источали арктический холод, а теперь…
— Мы, кажется, договорились о дружбе.
— Ты смотришь на меня не по-дружески.
— А как же тогда? — Темная бровь Джея иронически изогнулась.
— Как будто хочешь затащить меня в постель.
— Возможно, так оно и есть.
— Это смешно, — возразила Эдит, пытаясь бороться со своими чувствами.
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Ранние браки редко бывают счастливыми…Вот и Констанс, устав от бесконечных ссор с мужем-студентом, решает уйти.Они встречаются через десять лет взрослыми, многое пережившими людьми, и оказывается, что их чувства друг к другу никогда и не умирали.Но как же трудно бывает сделать последний шаг…
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…