Жертва азарта - [8]

Шрифт
Интервал

— Бил и Перонел? После завтрака. Билл отвезет ее в город. А что?

— Я просто хочу знать. Когда они уедут, я собираюсь поговорить с тобой.

Сара промолчала, но на ее лице было отчетливо написано: «Ни за что на свете!»

Джеймс улыбнулся ей.

— Когда-нибудь мы должны лучше узнать друг друга, — сказал он.

— Ты уже узнал кое-что вчера, — огрызнулась она и искоса взглянула на своего опекуна злыми зелеными глазами. — Но не думай, Джи. Би., что ты знаешь обо мне все. Совсем немного.

— Конечно, нет, — ответил Джеймс, смеясь. — Но, возможно, немного больше, чем я узнал бы, если бы мы встретились сегодня в первый раз.

Она смутилась.

— Не думай, что из-за того, что ты… потому что я… в общем ничего не думай.

— Что же я должен думать? — невинно осведомился Джеймс. Он не собирался вспоминать тот поцелуй на качелях.

Сара смотрела на него, волнуясь.

— Ничего, конечно, — сказала она. — Это мог быть кто угодно. Просто не повезло, что это был ты.

— Думаю, наоборот, тебе повезло, что это был я, — задумчиво протянул он. — Не слишком мудро… эээ… провоцировать незнакомых мужчин, Сара.

На кончике ее языка вертелось: «Ты был первым, кого я когда-либо целовала. Ты казался мне другим». Но сказать это значило позволить Б. Н. взять верх.

— Все сейчас целуются, — небрежно заявила она. — И я ничего особенного в этом не нахожу.

Но он никак не отозвался на эти провокационные слова — неопытность Сары говорила сама за себя.

Она сидела, разглядывая его сквозь длинные густые ресницы. В утреннем свете он казался старше, чем она думала прошлой ночью. В темных волосах кое-где поблескивала седина, а в углах серых глаз пролегли маленькие крестообразные морщины.

— О чем ты думаешь? — спросил он. Сара быстро опустила глаза.

— Я гадала, сколько тебе лет.

— Тридцать шесть. И поскольку мы подняли этот вопрос, сколько же тебе лет на самом деле? Я знаю, что прошлой ночью тебе был двадцать один год, но это, как я понял, было сделано, чтобы выглядеть солиднее.

Она помедлила, затем отрывисто произнесла:

— Семнадцать.

— Да, тогда тебе многое можно простить, — заметил Джеймс.

— Мне почти восемнадцать, — поторопилась уточнить она. — И я выросла сто лет назад.

Джеймс улыбнулся.

— Когда мне было семнадцать, я еще ходил в школу.

— Но, — очень серьезно добавила Сара, — известно, что женщины взрослеют быстрее, чем мужчины.

Он вовремя вспомнил, что нельзя смеяться над наивностью ранней молодости, и с подобающей случаю серьезностью предложил девушке сигарету.

— Спасибо. — Она поставила локти на стол и с наслаждением закурила, пытаясь восстановить душевное равновесие.

— Нам надо распланировать каждый день, — предложил Джеймс. — Ты должна показать мне так много. Будет очень интересно снова все увидеть.

— Конец недели — твой! — милостиво согласилась Сара. — А после твоего отъезда я собираюсь провести несколько дней с Перонел.

— После моего отъезда?

— Да, когда закончится твой визит.

— Ясно: план в действии. Но, предположим, окажется, что я не собираюсь уезжать?

Она с тревогой посмотрела на него.

— Хорошо, если ты собираешься задержаться дольше, чем до конца недели… Но здесь нечего делать. Это очень скучное место.

Он отодвинул стул и встал, когда услышал голос Софии в холле.

— Напротив, Сара. Я собираюсь остаться здесь значительно дольше, чем до конца недели. Я собираюсь остаться навсегда, — сказал он, с удовольствием наблюдая почти смешное выражение разочарования на ее лице.

До того, как она смогла придумать достойный ответ, в комнату вихрем ворвалась София в развевающемся фиолетовом халате.

— Доброе утро, Джеймс. Ты раскраснелась, Сара. Слишком много выпила вчера? — София посмотрела на Джеймса и поспешно добавила: — Не то чтобы Сара действительно пила, Джеймс, но эти современные молодые люди… А, здесь мистер Графтон. Угощайтесь. О, здесь и Пеппер… Он так умело обращается с яйцами и беконом… раскладывает их на тарелке, я имею в виду… Пеппер…

— Я собираюсь отнести поднос для мисс Чейз, мисс, — сказал Пеппер, но Сара буквально вырвала поднос у него из рук.

— Я сама отнесу, — заявила она. — Я хочу поговорить с Перонел.

— Передай ей, чтобы она не слишком долго собиралась, — попросил Билл Графтон, садясь рядом с Софией. — Я собираюсь уехать около одиннадцати.

— Забавно встретить вас живьем, как говорится, — дружелюбно обратился он к Джеймсу. — Я думаю, никто всерьез не верил в существование опекуна у Салли, даже София… Не так ли, София?

— Ну, — сказала София, широко раскрывая свои круглые голубые глаза, — конечно, я верила! Я имею в виду, что были письма, которые регулярно приходили… Джи. Би. Фэйн… И, конечно, я была с ним знакома, и в конце концов… ну, конечно, я верила в существование опекуна у Сары.

— В существование человека, подписывающего чеки… Но сейчас все изменится, София. Я собираюсь обрести индивидуальность. — Джеймс широко улыбнулся.

— Хорошо, — сердечно заметил Билл. — Вам будет весело с Салли. Она-то уж точно жаждет вашей крови.

Он шумно поднялся и, взяв со стола «Таймс», вышел на террасу, подыскивая себе место на солнышке.

— Мистер Графтон, — заметила София с неожиданной проницательностью, — очень бестактный человек.


Рекомендуем почитать
Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Роза Дамаска

Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.


Профессия: герой-любовник

Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…


Остров-судьба

Невероятно глубокие, полные внутреннего драматизма сцены рисует перед нами автор этого незаурядного романа. Очаровательная Франциска обуреваема сложными чувствами. С одной стороны, ее тянет к человеку, который, казалось бы, самой судьбой предназначен ей в мужья. Но внезапно появляется другой, к которому ее тянет с гораздо большей силой. Любовный треугольник осложняется тем, что далеко не всем из окружения девушки нравится ее выбор…


Приманка для денди

Продолжает недавно выпущенную серию романов «Дамское счастье» очаровательная история, произошедшая сто пятьдесят лет тому назад в Лондоне.Юная девушка из провинции отправляется в столицу, провожаемая всей семьей. Теперь ей предстоит на некоторое время выступить в роли светской леди, бывать на балах, приемах, вечеринках. На несколько месяцев ей придется выступить в качестве приманки для «светских львов». Она понимает, что от того, насколько удачно она вступит в брак, зависит будущее ее юных братьев и сестер, будущее всей семьи… И как назло первым на этом пути ей попадается Несравненный — истинный денди, служащий образцом для подражания светским щеголям.