Женский секрет - [4]

Шрифт
Интервал

От неожиданности молодая женщина оцепенела. Лишь звук оглушительно хлопнувшей двери привел ее в чувство. Поспешно отпрянув от Майкла, она увидела, что Аманды и след простыл.

– За что ты так обошелся с бедняжкой? – потребовала Джулия объяснений.

– С бедняжкой? – передразнил Майкл и громко расхохотался. – Нашла, кого пожалеть! Да Аманда настоящая ведьма! Она...

– Мне все равно, кто она, – отрезала Джулия. – Но если ты еще хоть раз попытаешься втянуть меня в свои жалкие игры, то пеняй на себя.

– Я всего лишь просил немного подыграть! Если бы ты знала, что...

– Прощу прощения, но меня ждет работа.

С деланно безразличным видом отвернувшись от Майкла, Джулия встала обратно за прилавок и принялась демонстративно перебирать чеки.

– Отлично! – воскликнул Майкл. – В таком случае я долее не намерен нарушать покой Ее Величества!

– Отлично! – в тон ему ответила Джулия, даже не взглянув в его сторону.

Крепко выругавшись, Майкл стремительно зашагал к выходу. И мгновение спустя дверь повторно прошла проверку на прочность.

Всю дорогу до ранчо свояка Майкл бормотал себе под нос о грубой невоспитанной девчонке, незаслуженных пощечинах... и о поцелуе. Мысль о последнем никак не давала ему покоя.

За много лет Майкл привык думать о Джулии лишь как о худощавом подростке, подруге младшей сестры, с которой та была неразлучна с самого детства. Девочкам было лет по пятнадцать, когда он уехал учиться в Европу, откуда вернулся всего полгода назад.

Майкл знал, что, окончив школу, Джулия и Линда поступили в один и тот же экономический колледж в Сан-Антонио. Спустя несколько месяцев от сестры пришло довольно невразумительное письмо, где сообщалось о том, что Джулия связалась с каким-то сомнительным типом и бросила учебу.

За все это время Майкл видел Джулию лишь однажды, год назад, на свадьбе Линды, да и то мельком. Единственное, что ему запомнилось, – это грустная девушка с прозрачно-серыми глазами, на коленях у которой копошилась очаровательная малышка.

По возвращении из Европы Майкл нечасто встречался с подругой сестры, избегавшей шумных компаний. И вот сегодня, когда бросился в магазин, чтобы умолять Линду о помощи, он обнаружил внутри лишь Джулию. И внезапно понял, что она стала совсем взрослой.

Однако времени на раздумье практически не оставалось. Действовать нужно было немедленно, и поэтому Майкл, понадеявшись, что Джулия вполне сможет заменить Линду, даже не успел ей толком все объяснить.

А Джулия Тэнсон оказалась не очень-то покорной в его объятиях! Хорошо еще, что Аманда почему-то замешкалась и пропустила инцидент с пощечиной. Уж в тот момент их можно было принять скорее за заклятых врагов, чем за нежных любовников!

Но теперь, когда все осталось позади, перед мысленным взором Майкла неотступно маячил образ растрепанной сердитой девушки с удивительными прозрачно-серыми глазами, в глубине которых затаилась печаль.

Почему же он до сих пор не замечал ее?

Когда Майкл наконец добрался до ранчо, сестра и ее муж, Ралф Грин, как раз завтракали. Тут же был и Кристофер Воккер, сосед-фермер и лучший друг Ралфа.

Майклу тут же предложили присоединиться.

– Надеюсь, вы не пожалеете о своем приглашении, – ухмыльнулся Майкл, с готовностью усаживаясь за стол.

Он вообще редко отказывался от еды.

В ответ на это Ралф весело рассмеялся.

– Если ты оставишь хотя бы тарелки, я буду премного благодарен.

– Ладно, однако за стаканы я не ручаюсь, – поддержал шутку Майкл. Сооружая огромный сандвич, он повернулся к сестре. – Мне надо тебе кое-что рассказать. Сегодня одним выстрелом я убил двух зайцев.

– Фи, – наморщила нос Линда. – И тебе не жалко бедных зверюшек?

– Вечно ты иронизируешь, – отмахнулся Майкл и пробормотал: – А вот Джулия Тэнсон, похоже, начисто лишена чувства юмора.

Линда заинтересованно взглянула на брата.

– Какое отношение имеет моя подруга к твоим зайцам?

– Да никакого... Впрочем, она чуть было все не испортила. Джулия была нужна, чтобы заставить Аманду наконец-то отстать от меня. Я попросил всего лишь немного подыграть. Однако строптивая девчонка наотрез отказалась помочь.

Майкл знал, что Линда обязательно встала бы на сторону подруги, узнай, как все происходило на самом деле. Поэтому он решил, что честность в данном случае не самый подходящий вариант.

Ралф, с интересом прислушивающийся к разговору, наконец не выдержал:

– Может быть, для начала сообщишь нам, в чем состоит твоя проблема?

– Неужели Линда вам ничего не рассказала? Тогда слушайте. – Запихнув в рот остатки сандвича, Майкл потянулся за вторым. – Некоторое время я встречался с Амандой Брайан. Я знаю, сестричка, тебе она никогда особо не нравилась. Но, поверь, мы совсем неплохо проводили время. – Прожевав очередной кусок, Майкл запил его апельсиновым соком. – Однако вскоре Аманда начала слишком давить на меня. Я несколько раз пытался объяснить, что это напрасно, и в конце концов даже предложил расстаться. Однако Аманда категорически отказалась оставить меня в покое.

– Почему? – удивился Крис.

– Кристофер Воккер, ты абсолютно ничего не понимаешь в женщинах! – объявил Майкл. – Аманда хочет женить меня на себе!

– Я никогда и не говорил, что разбираюсь в женщинах, – немного обиделся Крис. – Я холостяк.


Еще от автора Нора Франклин
Сочини себе любовь

До встречи с Крисом она не жила, а лишь существовала. И впереди все было так беспросветно, что Сандра предпочитала ни о чем не думать и ничего не загадывать вперед.А у него, казалось бы, все хорошо — успешная карьера, любимая работа. Но еще с детства он почему-то привык считать себя настолько некрасивым, что ни одна нормальная девушка ни за что не полюбит его.Эти разные причины породили у каждого из них неверие в то, что они могут быть по-настоящему любимы. А отсюда и тревоги, и непонимание, и ревнивые подозрения, и тягостная неясность — достаточно ли их нежданного знакомства и вспыхнувшего чувства, чтобы постучавшаяся в дверь любовь стала основой благополучия и счастья?..


Рекомендуем почитать
От судьбы не уйдешь

Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…