Женские чары - [43]
Раздался звонок, Маргарет чуть не выронила стакан из рук и бросила взгляд на Алекса, но он стоял к ней спиной и смотрел в окно. Она слышала, как в холле Клара восторгается туалетом Аманды, и, когда гостья вошла в гостиную, Маргарет почувствовала себя простушкой.
Миссис Маккормик выглядела как всегда неотразимо.
– Привет, Алекс! – улыбнулась она и расцеловала его в обе щеки. – Привет, Мэг! А ты стала еще красивее. Супружеская жизнь тебе к лицу.
Маргарет не знала что сказать: судя по тону, Аманда говорит искренно. Интересно, а что бы эта артистка сказала у нее за спиной?
– Спасибо, – буркнула Маргарет. – Надеюсь, вашему мужу уже лучше?
– Наверное, Вальтер вчера переел суши, – небрежным тоном заметила миссис Маккормик, принимая от Алекса бокал с шампанским. – Клара, объясните же наконец, что мы сегодня празднуем?
Клара села за стол и, выдержав эффектную паузу, произнесла торжественным тоном:
– Я собрала вас всех у себя, чтобы сообщить одну новость.
– Что за новость? – спросила Аманда, подходя к столу.
– Советую сразу сесть. – Клара кивнула Алексу и Маргарет и, когда они сели, объявила: – Я решилась на операцию.
– Какую операцию? – дуэтом спросили Алекс с Амандой.
– Если угодно, экспериментальную. Поеду в Австралию, я уже все разузнала: там есть опыт операционного лечения болезни Паркинсона.
Воцарилась пауза.
– Что скажете? – нарушила тишину Клара. – Алекс, что же ты молчишь?
– Тетя, а это неопасно? – Алекс поднялся и, подойдя к Кларе, обнял ее за плечи. – Насколько я понимаю, ведь это операция на головном мозге? А что, если… И что значит экспериментальная? Ты же не кролик и не морская свинка!
– Алекс, дорогой мой! – Клара потрепала его по ладони дрожащей рукой. – Я не могу так больше жить. Другого выхода у меня нет.
– Но ведь это рискованно! – заметила Аманда.
– Как и сама жизнь! – усмехнулась Клара. – Я готова рискнуть.
– Тетя, и все-таки объясни толком. Риск риску…
– Разве ты специалист по нейрохирургии? – прервала его та. – Не спорь со мной! Я решилась и чувствую, что все будет хорошо. А позитивный настрой, считай, половина успеха. Кто знает, вдруг я поправлюсь и смогу жить полноценной жизнью? Может, вернусь на сцену и буду играть древних старух! – хохотнула она.
– Вы это серьезно? – удивилась Аманда.
– Абсолютно! – подтвердила Клара. – И если так и будет, я попрошу нашу Мэг написать об этом книгу.
– Не стоит забегать так далеко вперед! – заметил Алекс. – Поговорим об этом, когда ты вернешься здоровой.
– Алекс, я чувствую себя виноватой перед Маргарет. – Клара обернулась к ней. – Ведь из-за меня ей пришлось бросить работу над книгой.
– Клара, вы тут ни при чем, – возразила Маргарет.
– А когда операция? – спросил Алекс.
– Через неделю.
– Так скоро?? – опешил Алекс. – Когда же ты все успела?
– В моем возрасте, Алекс, надо спешить! – усмехнулась Клара. – Я давно отправила в Сидней историю болезни и на днях получила ответ из клиники. Меня уже ждут. Правда, стопроцентной гарантии доктор не дает, но считает, что попробовать стоит. Что скажете?
– Вы очень смелая, – с восхищением сказала Маргарет.
– А я бы сказал, отчаянная! – Алекс покачал головой. – Насколько я понял, отговаривать тебя бесполезно.
– Какой ты у меня понятливый! – рассмеялась Клара. – Алекс, теперь, когда ты женился, у меня есть для чего жить. Бог даст, доживу до внучатых племянников и племянниц. Стало быть, я должна быть в отличной форме, так?
– Куда вы их торопите! – улыбнулась Аманда. – Ведь они только-только поженились.
Маргарет хотелось провалиться сквозь землю. Она постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд Алекса и не знала, куда деть глаза. Но самое главное – она не могла взять в толк, что это за штучка, миссис Маккормик. Она прекрасно себя чувствует в обществе Клары, и ее ничуть не смущает присутствие молодой жены Алекса. У нее что, совсем нет ни стыда ни совести?!
– Ну хватит, что это мы все обо мне да обо мне! – заявила Клара. – Давайте-ка ужинать! Правда, хозяйка я никудышная, так что пришлось попросить Томаса привезти еду из ресторана. Осталось всего лишь подогреть горячее и разложить холодное.
– Могу себе представить! – улыбнулась Аманда. – Наверняка выискали по справочнику самый дорогущий пятизвездочный ресторан, да?
Алекс хмыкнул и налил Маргарет в стакан содовой воды, а Клара отправилась на кухню.
– Может, мне ей помочь? – Предложила Маргарет и хотела встать, но Алекс удержал ее.
– Сиди. Тетка столько лет не выступала в роли хозяйки дома, что не стоит портить ей удовольствие.
Маргарет сидела, вполуха слушая оживленную беседу Алекса и Аманды, и старалась направить мысли в менее опасное русло.
– Мэг, а вы как думаете? – спросила Аманда, пристально на нее глядя. – Мэг?
– Извините, я задумалась. Вы меня о чем-то спросили?
– Я спросила, как вы думаете, стоит ли говорить Стивену про операцию?
– Но ведь он… он ей тоже племянник, – осторожно начала Маргарет. – Впрочем, это Кларе решать.
– Что мне решать? – подхватила та, входя в гостиную с подносом с холодными закусками.
– Мы говорили о том, стоит ли говорить Стивену про вашу операцию, – пояснила Аманда.
Клара расставила тарелки с устрицами под сметаной и с красной икрой, села и лишь потом ответила:
Зоя Харпер всегда чувствовала себя в родительской семье чужой; по сравнению с сестрами она считалась бунтаркой и возмутительницей спокойствия, чем приводила в ярость своего отца — окружного прокурора и неуклонного поборника нравственности. Он считал, что только чудо способно изменить его упрямую непокорную дочку.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…