Женская душа - [12]

Шрифт
Интервал

А может, дело все-таки не в нем. А в том, что она теперь здесь, а не дома. И ей не нужно оправдываться перед матерью или отчаянно спорить с ней по поводу работы на лесопильном складе. И не надо стараться полюбить Клиффа. Она ведь едва не вышла за него замуж. А теперь свободна. Может, это чувство свободы и сделало ее такой счастливой.

Но ведь ничего еще не кончено, ей придется вернуться. Написать объяснительные письма. Вернуть подарки. Встретиться лицом к лицу с матерью. Ее вдруг охватило уныние.

Джейн медленно пошла вдоль кромки воды по песку, а Майкл стал смотреть ей вслед. Опять она приуныла. На ее лице снова появилось убитое выражение, а он ничем не может ей помочь.

Однако, когда Джейн вернулась, ее лицо уже сияло.

— Я искала красивые камешки. Посмотрите, что я нашла. — Она раскрыла ладонь с такой осторожностью, словно там лежал бесценный бриллиант. — Правда, красивая?

— Изумительная.

Это была просто ракушка. Но действительно красивая. Закрученная в виде спирали, она отличалась еще и необычным цветом — очень теплым розовым.

— Это знак, — сказала Джейн.

— Какой знак?

— Знак того, что этот день положит начало чему-то, — она сделала едва заметную паузу, — очень хорошему!

— Верно. — Майкл был рад, что на ее губах опять появилась улыбка. — Но день еще не кончился. Пора обедать! Как вы смотрите на свежих крабов?

— Это было бы здорово, — сказала Джейн и помогла ему погрузить все вещи обратно в ялик.

Крабов они наловили сетью, спустив ее с борта «Синей птицы». Они варили их в кипятке прямо на палубе и через несколько минут уже с треском ломали панцири и наслаждались нежным крабовым мясом. И ужасно намусорили. Мать Джейн ни за что не потерпела бы такого беспорядка.

Но убрать за собой оказалось очень просто. Джейн и Майкл собрали крабовую шелуху и панцири в мусорный пакет, а палубу промыли из шланга, при этом изрядно обрызгались. Было очень весело.

Уже ближе к полуночи они причалили к яхт-клубу. Джейн подумала, что это был самый счастливый день в ее жизни. Она попыталась сказать об этом Майклу:

— Это было… просто чудесно!

— Тогда давайте за это выпьем, — ответил он. — Подождите, я сейчас.

Майкл скрылся в каюте, и Джейн проводила его взглядом. Затем оперлась на перила спиной и стала осматриваться. Огни здания клуба и яхт в заливе едва виднелись сквозь туман и поэтому казались такими же далекими, как звезды, которые мерцали в вышине. Темнота окутывала Джейн, точно мягкое одеяло, волны ритмично покачивали яхту. Все это походило на сказку.

— Вот и я. — Майкл вернулся с маленьким подносом, на котором стояла бутылка бренди и две рюмки. Он опустил поднос на столик между двумя шезлонгами. — Ваш тост, — проговорил он и протянул Джейн рюмку.

Джейн присела на шезлонг и взяла предложенную рюмку. Она не могла передать словами свое ощущение.

— Знаете, есть такая песня «Кончился чудесный день, и ты остался один. Можешь спокойно подумать…»

— Не согласен. Вы же не одна.

— Нет, но… — Джейн закусила губу. Не может же она сказать, что с ним чувствует себя так, словно она одна… И потом она вовсе не это имела в виду. Просто рядом с ним ей легко. Это как старые удобные туфли. Их просто не замечаешь. Господи, вот до чего додумалась! — Я хотела сказать, что… Если с вами рядом человек, который вам нравится, то с ним так же легко и спокойно, как наедине с собой, правда?

Его губы дрогнули.

— Спасибо… Это комплимент.

— Ой! Ну… я просто хотела сказать, что вы подарили мне чудесный день. Если бы не вы…

— Не нужно об этом. Я хочу выпить. Так что произнесите тост.

Джейн очень хотелось сказать что-нибудь, что соответствовало бы ситуации. Или хотя бы вспомнить, чем заканчивается та песня.

— Тогда за конец чудесного дня! — Она подняла рюмку.

— Идет, — ответил Майкл и чокнулся с ней. Джейн не привыкла к крепким напиткам, поэтому судорожно вздохнула, когда бренди обжег ей горло.

— Все равно такого тоста мало. Вы даже не представляете, как много значил для меня этот день. Он дал мне… импульс.

— Импульс? Джейн улыбнулась.

— Понимаете, я уже почти готова вернуться домой и подбирать осколки.

— Почти?

Она чуть вздрогнула и еще раз пригубила бренди.

— Знаете, это не так просто…

— Вы хотите… — Майкл чуть заколебался, — поговорить о том, что случилось?

— Нет! — Джейн не могла вынести его очевидного сочувствия. И ей вовсе не хотелось говорить о том, что случилось вчера. — Я думаю о том, что будет завтра.

— Вам нужно еще время? — Что?

— Или еще импульсы, как вы это назвали? Завтра мы опять могли бы пойти под парусом.

— Но завтра понедельник. Разве вам не нужно на работу?

— На работу? — удивленно переспросил Майкл. Джейн нахмурила брови. Глупый вопрос. Он, наверное, вообще не работает… Занимается только тем, чем занимаются обычно богатые люди. Клифф не работает, а Майкл, возможно, даже богаче, чем Клифф. Взять хотя бы яхту… «Увидел эту яхту, она мне понравилась, и я купил ее», — вспомнила она. Говорит об этом так, как сама Джейн говорила бы о новых туфлях.

— Я хотела сказать… возможно, вы заняты?..

— Завтра — нет. Послезавтра я играю в гольф, а в четверг у меня встреча в Детройте. Если не ошибаюсь, все остальные дни на этой неделе у меня свободны. Но, как бы там ни было, яхта в вашем распоряжении. Если хотите, на всю неделю.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Золушка из Калифорнии

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.


Обольщение журналиста

Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.


Рекомендуем почитать
До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.