Женщины могут всё - [2]
Привратник понимающе кивнул.
– Репортеры бывают докучливыми. Этот, по крайней мере, симпатяга.
Эллис этого не заметила. В последний год она старательно избегала мужчин, бросавших в ее сторону любопытные взгляды. Но в ближайшее время все переменится. Она больше не станет прятаться от жизни. От любви. Настало время забыть Джо Пата. Раз и навсегда. Распрощаться со счастливой сказкой, которую столь долго пестовала в душе, боясь утратить.
– Мне нужен Эдуарде, – промолвила Эллис, чувствуя неловкость из-за накапавшей с нее лужицы воды.
– Это я. – Привратник широко улыбнулся. – Вы, должно быть, по поводу квартиры.
Эллис кивнула и поставила на пол большую сумку.
– Меня зовут Эллис Уэбер. Я вам вчера звонила. – Однако она умолчала, что связалась с ним сразу же, как только увидела в окне квартиры вывеску о ее сдаче внаем.
Расчет оказался верным. В подобных случаях ее мать ссылалась на гнев богов, хотя Эллис старалась не поощрять чрезмерное увлечение Сюзан мифологией и язычеством. Однако ситуация усложнилась после того, как полтора года назад пропал отчим Эллис. Даже ей показалось более чем странным его исчезновение среди глухой ночи. Немудрено, что загадочное происшествие нашло широкое освещение на местном телевидении. Позже дочь повторила историю матери.
Только Эллис не верила во все эти детские сказки. Программы вроде «Шлема Аида», специализирующиеся на всякого рода тайнах, связанных с потусторонним миром, на обитающих в заброшенных домах привидениях, на визитах инопланетян, на рассказах об очередном исчезнувшем в районе Бермудских островов судне, вызывали у нее неприязнь, а тот факт, что она сама стала невольным объектом их внимания, – глухое раздражение.
Эллис полагала, что они с матерью ошиблись в выборе мужчин. Но это не означало, что они должны были поставить на себе крест или прибегать к дурацким гипотезам о похищении возлюбленных потусторонними силами. Настало время взглянуть реальности в глаза.
Поэтому Эллис и пришла на Сиреневую улицу. Чтобы доказать себе и матери, что держаться за прошлое нелепо. Смена обстановки станет ее первым шагом навстречу будущему.
Эллис планировала арендовать квартиру два дня в неделю – в пятницу и субботу. Она заплатила требуемую сумму за месяц вперед, хотя не знала, вернется ли сюда снова. Но денежные потери, по мнению Эллис, будут оправданными, если помогут ей выкинуть Джо Пата из головы и из сердца. Раз и навсегда.
– Квартирка уже обставлена, – объявил Эдуардо. – Моя бывшая подружка постаралась. Она владеет недвижимостью в разных штатах. Мы жили с ней в Атланте, потом, когда расстались, она подарила мне это жилье в качестве утешительного приза.
Эллис обвела глазами вестибюль.
– И с тех пор работаете здесь привратником?
– Почему бы и нет? – Эдуардо улыбнулся. – Я пишу свою первую книгу. Здесь у меня есть возможность наблюдать разные характеры и встречаться с интересными людьми. Вроде вас.
– Так вы здесь не живете? – осведомилась Эллис, слегка смутившись.
– В подвале есть подсобная комнатка, – сказал Эдуардо доверительно, – я переоборудовал ее и превратил в некое подобие жилища. Получилось ужасно, но, говорят, писатели должны терпеть лишения во имя искусства.
– Что ж, желаю удачи. – Эллис надеялась, что потраченные ею деньги пойдут на благое дело.
– Благодарю. – Эдуардо протянул квартирантке ключ. – Можете пользоваться всеми вещами, включая пластинки.
Эллис кивнула, но не стала сообщать ему, что для сегодняшнего вечера принесла свои записи, в наибольшей степени отвечавшие ее настроению.
Эдуардо обвел Эллис изучающим взглядом.
– Вы не похожи на себя ту, что я видел по телевизору.
– Я подстриглась и перекрасилась.
Эллис всю жизнь носила длинные волосы, но теперь решила сменить имидж и образ жизни в целом.
– Вам идет. И прикид тоже что надо.
Эллис знала, что выглядит сногсшибательно в желтом топике и в такой же короткой юбке. Она не понимала, как могла купить нечто столь вызывающее. Еще менее ясно было, как она рискнула все это надеть.
– Когда я уходила из дому, дождя не было, – пояснила Эллис смущенно.
Зонтик она обычно не забывала. Однако сегодня, обремененная другими мыслями, допустила оплошность.
– Надеюсь, ваши туфли не слишком пострадали, – задумчиво произнес Эдуардо, пялясь на ее лодочки на высоком каблуке. – Вам, наверное, лучше их снять и просушить. – С этими словами он скрылся за дверью кладовки. – Пока можете надеть это. – И привратник с торжественным видом поставил перед Эллис пару золотистых босоножек.
– Благодарю, но я не могу…
– Пожалуйста, возьмите. – Эдуардо сунул босоножки Эллис в руки. – Мне бы не хотелось, чтобы вы топтались по моим коврам в мокрой обуви. Босоножки просто великолепны. – Его взгляд на минуту застыл на бутылке вина, выглядывавшей из сумки Эллис. – К тому же мужчины от них в восторге.
Эллис сдалась и, взяв сумку и обувь, направилась к лестнице.
– Спасибо за туфли, – бросила она на ходу. – Я ваша должница.
– Поверьте, мне это ничего не стоило, – отозвался Эдуардо. – Квартира находится на лестничной площадке слева. Хотите, я вас провожу?
– Не нужно, – отказалась Эллис и, вздохнув полной грудью, зашагала по ступенькам. – Я найду дорогу.
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…