Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник - [38]
Воздух постепенно накалялся, и тяжелая, не дававшая вздохнуть полной грудью духота повисла над местностью. Ирина сняла тоненькую пижаму и, надев простой белый сарафан, вышла на улицу. Закончив с утренними хлопотами, хозяйка гостиницы поспешила на кухню, чтобы приготовить постояльцам завтрак. Помимо Ирины и Жанны, в гостинице остановились двое немцев, которые двигались в ту сторону острова, куда к берегу приплывали киты, дабы произвести на свет потомство. Они хотели понаблюдать за этими грозными морскими жителями, а заодно запечатлеть свои исследования на камеру, впоследствии сделать фильм и предложить его какому-нибудь телеканалу о животных.
Мария, владелица отеля, улыбнулась и помахала Ирине рукой, жестами показывая, что можно идти подкрепиться. Утро — единственное время суток, когда хотелось есть.
Дальше наступала дикая жара, и аппетита не было никогда. Этот непривычный для русского человека климат волей-неволей приводил любое, даже весьма склонное к полноте тело к желаемым пропорциям.
Ира немного постояла в тени раскидистой акации, а затем направилась в столовую. Ароматный кофе, свежеиспеченный хлеб, натуральные яйца, сыр, парное молоко и жирное сливочное масло — вот и весь утренний рацион. Но большего и не хотелось. Ирина с аппетитом накинулась на еду: густо намазала хлеб маслом, сверху положила увесистый кусок сыра и запивала все это поочередно то молоком, то душистым кофе.
Когда она с жадностью отправляла в рот очередной кусок бутерброда, появилась Жанна. Несмотря на заспанный вид и немолодой возраст, выглядела она сногсшибательно, так что сидевшие за соседним столиком немцы улыбнулись и привстали, чтобы поприветствовать красотку. Короткие шорты не скрывали длинные ноги, а облегающая футболка демонстрировала выдающийся бюст. Даже Ирина засмотрелась на свою подругу.
— Удивляюсь, как ты можешь так даже в походных условиях! — не сдерживая восхищения, произнесла Ирина.
— Привычка. Я купила себе пару мешковатых платьев, но поняла, что это не мой стиль, — пожала плечами Жанна. — В своей прошлой жизни я научилась выглядеть на все сто в любое время, потому что никогда не знала, где меня застанут папарацци. А они любят подлавливать светских красавиц в самом непрезентабельном виде. Со мной у них ничего не вышло! Я всегда была при параде!
— Полезный навык, — кивнула Ира. — Я не умею всегда быть красивой. Как-то мой муж сказал, что мужикам нравится видеть рядом соблазнительных женщин. А у меня никогда не получается одеться просто, но с шиком. В джинсах и футболках выгляжу полной деревенщиной.
— Не надо быть столь самокритичной, — сдвинув брови, сказала Жанна. — Ты красива в любой одежде. А своему мужу могла бы ответить, что он не ценит красоту, которая находится рядом.
— Так-то оно так, — подтвердила Ирина, — но когда я вошла в столовую, немцы даже головы в мою сторону не повернули, а когда вошла ты, они заулыбались, как малые дети.
Жанна, хотя и была уверенной в себе женщиной, не нуждающейся в комплиментах, услышав слова подруги, довольно улыбнулась. Услышав восхищенную речь, она совершенно не смутилась, а, наоборот, взяла покровительственный тон:
— Даже медведя можно научить кататься на велосипеде. Беру над тобой шефство! Через пару недель будешь звездой!
— Боюсь, для этого нужно перебраться в другое место. Здесь не перед кем демонстрировать свое мастерство.
— Не согласна, — мотнула головой Жанна. — Рядом с нами сидят двое мужчин. Чем тебе не подопытные экземпляры? На ком-то же надо тренироваться!
Подруги покосились на своих соседей. Вид у них был непрезентабельный: небритые лица, сухая обветренная кожа, потрепанная одежда, и дополняло эту картину ощущение давно немытого тела.
Ирина поморщилась и с испугом посмотрела на подругу. Однако Жанна загорелась новой идеей и отступать не хотела:
— Никаких отговорок! Терять время не будем: начинаем нашу охоту прямо сейчас!
— Я не знаю немецкого… — попробовала найти лазейку к отступлению Ирина.
— Все современные люди хотя бы немного говорят на английском, — настаивала Жанна. — Эти двое не исключение. Я слышала, как они болтали по телефону.
Ира тяжело вздохнула и обреченно произнесла:
— Будь что будет. Твоя взяла.
Жанна хитро улыбнулась и, повернувшись в сторону мужчин, обратилась к ним:
— Извините, пожалуйста, что прерываю вашу беседу, — проговорила она. Немцы от такого неожиданного начала впали в ступор: все-таки не каждый день к ним обращались соблазнительные женщины. — Мы с подругой краем уха слышали, что вы направляетесь смотреть китов. Нам стало очень любопытно — не опасно ли это? — изобразив глупую и в тоже время невинную улыбку, спросила Жанна.
Несколько секунд мужчины молчали, видимо, не поверив своему счастью, что они могли заинтересовать противоположный пол. А затем наперебой принялись рассказывать все подробности наблюдения за китами.
Во время их сбивчивого торопливого монолога Жанна подалась вперед и округлила глаза, изображая заинтересованность. Лишь пару раз она бросила взгляд на подругу, давая понять, что ей тоже неплохо было бы продемонстрировать любопытство. Ирина внимательно посмотрела на Жанну и послушно скопировала позу.
Еще вчера их жизнь была вполне предсказуема, а сегодня они путешествуют по миру, пытаясь найти свое место в жизни, и попадают в самые неожиданные ситуации. Италия, Оман, Арабские Эмираты, Катар… Новые страны, новые люди и впечатления, дружба и преданность своему делу. Страсти, интриги и предательства. Осталось понять: нужна ли в этой сумасшедшей жизни любовь?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…