Женщина-загадка - [33]
– Откуда ты знаешь, что было изображено на открытке? – вмешался в разговор Гарри.
– Бош и Гэмблин обсуждали это во время игры.
– Тебе рассказали Эдди и Мэри? – Как друзья могли предать ее?
– С этими подарками вообще как-то все странно. – Берни опять приподнял кепку и почесал голову. – Сначала я думал, что Стелла хочет за что-то мне отомстить и поставить в глупое положение. Поверь, я ничего не знал до вчерашнего дня, до пожара в подвале. Сегодня я сходил туда после того, как просмотрел запись игры. Представляю, как ты испугалась. И еще я кое с кем поговорил утром.
– Кое с кем?
– Я позвонил директору и сообщил, что происходит. Теперь ясно, почему на собрании он отметил, что подарки должны быть приличными. – Берни опять почесал голову.
Гарри быстрым движением схватил его кепку.
– Ты что? – возмутился Берни.
– У тебя перхоть? Почему ты все время чешешься? – Он поднес кепку к лицу. – Пахнет дымом и ацетоном.
– Я же говорю, что был утром в подвале. Там до сих пор стоит отвратительный запах. – Берни вырвал из рук Гарри кепку и надел ее. – Директор сказал, что все выходные школу будут проветривать, чтобы можно было проводить уроки в понедельник.
Дейзи подумала, что такое объяснение было бы вполне логичным для человека, который причастен к пожару.
– А где ты был вчера вечером?
– Проводил две тренировки.
Гарри кивнул, опустился на ступень и встал ближе.
– А потом? Когда ты уехал? С игроками? Или позже?
Берни выпрямился и расправил плечи, демонстрируя рост шесть с половиной футов.
– Ты в чем-то меня обвиняешь? – Берни подался вперед и обратился к Дейзи, но Гарри развернул плечи, давая понять, что не позволит ему приблизиться. – Послушай, Гандерсон, я пришел, чтобы помочь тебе, а не для того, чтобы твой друг допрашивал меня с пристрастием.
– Где ты был? – Гарри медленно повторил вопрос.
Неужели запах от кепки вызвал какие-то воспоминания?
– Это, черт возьми, тебя не касается. – Берни смотрел прямо в глаза Дейзи, намеренно игнорируя Гарри. – Я пришел сказать тебе, что я твой тайный Санта, а подарки покупала Стелла. У нее первоклассный вкус, я был уверен, что она купит то, что тебе понравится. Мне неизвестно, как подарки подменили и кто присылал все остальные, но я не хочу, чтобы ты подозревала меня. Или ее. – Он нахмурился, и продолжал: – Да, у нас были некоторые проблемы. Черт, я даже думал снять у тебя комнату на несколько недель, чтобы не переезжать в отель.
– В отель? – Дейзи было стыдно за то, что она не сочувствует Берни, а думает вместо этого о том, что проблемы в браке могли стать поводом для одного из них досадить ей.
– Я же сказал, временные трудности. А комната занята, да? Я несколько дней принимаю душ в школе и держу там смену одежды. Было бы неплохо опять оказаться в доме.
– У Дейзи уже есть жилец, – сообщил Гарри и обнял ее за плечи, словно давая понять Берни, что не позволит ни одному мужчине к ней приблизиться.
Дейзи пошевелила плечом, высвобождаясь из его рук. В своем стремлении ее защищать Гарри зашел слишком далеко, он переступил черту и готов встать на тропу Брока Янтцена.
Берни, однако, не стал спорить с Гарри.
– Да, что ж, я понял. Если бы я знал, что между вами будет, обратился бы к тебе раньше.
Дейзи кивнула и поднялась на пару ступеней выше, чтобы оказаться дальше от Гарри.
– Спасибо, что сообщил, Берни.
Похоже, он не осознает, в каком страхе она жила последние две недели.
– Я так понимаю, ты отменишь вечеринку. Теперь тебе известно, кто твой Санта, сюрприза не будет.
Сюрпризов в последние дни она получила достаточно. Она посмотрела на Гарри, на его коротко стриженные волосы, которые с такой нежностью гладила ночью. Пожалуй, лишь один сюрприз был хорош – Гарри Локхарт. Отношения их были сложными, неясными, но в целом они больше радовали. Однако ей предстояло еще раз обдумать, готова ли она впустить в свою жизнь мужчину с посттравматическим синдромом, настолько ли нужен ей Гарри?
– Спасибо, что помог Анджело. Мне жаль, что у вас со Стеллой не все гладко.
– Спасибо.
– Поговори с ней. Если вы научитесь слышать друг друга, сможете решить любые проблемы. – Интересно, Гарри слышал, какой совет она дала коллеге? – И, думаю, тебе не стоит присылать мне подарки. И готовить главный, для вечеринки. Если он уже куплен, пусть Стелла вернет в магазин. Или отнесет в благотворительную организацию. Может, тот парень тоже перестанет, если поймет, что их не подменить?
– Как скажешь, – пожал плечами Берни, развернулся, прошел по дорожке к машине, оттуда помахал ей рукой и уехал.
Гарри следил за ним до самого знака на повороте.
– Он не остановится.
Несмотря на то, что она была в куртке, Дейзи охватил озноб.
– Спасибо. Ты умеешь успокоить.
Гарри взял ее за руку.
– Я серьезно. Сумасшедшие всегда находят способ исполнить то, что задумали. К тому же, если усложнить ему задачу, он может разозлиться.
– Он запер меня в подвале и поджег. Куда уж больше.
– Послушай, Дейзи, я очень серьезно отношусь к тому, что произошло, но не глупи, ведь Берни мог признаться в том, что он твой тайный Санта, лишь для того, чтобы снять с себя подозрения. Почему его одежда так пропахла дымом? И Анджело может быть замешан больше, чем ты считаешь.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити.
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…