Женщина-загадка - [31]
– Гарри!
Дейзи выбежала на крыльцо, сделала два шага и остановилась – под ногами хрустело стекло. Стекло прожектора разбито, и на полу под ним рассыпаны тысячи осколков. Но то, что она увидела дальше на снегу, испугало еще больше. Ведущие к дороге следы были забрызганы красными пятнами, похожими на кровь.
– Гарри!
Дейзи бросилась вперед. Гарри ранен, он пожертвовал собой, защищая ее. Внезапно она увидела его фигуру со спины. За автомобилями поодаль прятались двое полицейских. Они направили на Гарри оружие и что-то выкрикивали. Дейзи побежала к машинам.
– Подождите! Не стреляйте!
– Черт, Дейзи, я же сказал не выходить из дома. – Он стоял у стены, прижав к ней человека, которого она не смогла разглядеть за широкой спиной. Даже сквозь пелену плотного влажного воздуха она ощутила, как Гарри напряжен. Под его ногами по снегу были разбросаны разноцветные стеклышки. Она подняла голову и увидела вместо гирлянд лишь темные провода. Вероятно, здесь произошла драка, она слышала, как парень за спиной Гарри громко сопит и тяжело дышит.
– Этот придурок разнес все твои украшения. Он зол на тебя.
– Вижу. У кого-то из вас течет кровь. – Дейзи надеялась, что он успокоит ее, скажет, что не ранен.
– Я его не отпущу. Он мог сделать это не с гирляндами, а с тобой.
– Брось оружие! – выкрикнул полицейский.
Дейзи пошла к машине, подставляя себя под возможный огонь. К счастью, офицеры мгновенно опустили пистолеты.
– Я Дейзи Гандерсон, вас вызвала я. Этот мужчина со мной. Он поймал злоумышленника, который все это натворил.
Полицейские один за другим опустили пистолеты, обошли машину и встали рядом с ней.
– Офицер Чо, полиция Канзас-Сити. Мне было бы спокойнее, если бы ваш друг убрал оружие.
– Хотите, я передам пистолет вам?
Чо кивнул.
– Гарри! – Дейзи подошла к нему и положила руку на спину. Она была мокрой и ледяной, как снег. – Я отдам твой пистолет полицейскому. Они не хотят, чтобы кто-то был случайно ранен.
Мышцы его были напряжены до предела. Рука с оружием не дрогнула.
– Хорошо, – процедил он сквозь зубы.
Дейзи отстегнула кобуру с его пояса и протянула Гарри. Он вложил пистолет. Случайно она бросила взгляд на человека за ним и ахнула.
– Анджело?
Гарри поймал у ее дома ее же ученика?
– Мисс Ган. – В глазах его стояли слезы. Золотая кепка – часть школьной формы – валялась у ног, но никаких травм он, похоже, не получил. Хотя мальчик, безусловно, напуган. – Я не думал. Скажите своему другу, что я не хотел…
– Гарри, отпусти его. Он вдвое моложе тебя. И не обучен приемам, как ты. Гарри, он ведь ребенок.
– Я видел, что творят эти детки. Растяжки, самодельные бомбы.
– Ты ведь не в зоне конфликта, здесь Канзас-Сити. Ты со мной. И я в порядке. Все хорошо, Гарри. Здесь полицейские. Пусть они разбираются с Анджело. Пожалуйста, отпусти его.
Гарри перевел взгляд с парня на нее. Щека несколько раз дернулась, но он отступил и выпустил парня.
– Извини, мальчик.
– Это сделал я, – лепетал Анджело, пока полицейские обыскивали его и надевали наручники. – Я разбил все эти лампочки.
Дейзи стояла, не в силах пошевелиться и даже думать. Сердце болело, будто она была ранена. Почему Анджело так поступил с ней? Зачем испортил рождественские гирлянды? Были у нее и другие вопросы, на которые тоже хотелось получить ответы.
– Чья это кровь? – Она указала пальцем на пятна на снегу.
– Не его, – ответил Гарри и поднял одну за другой ноги. Несколько осколков врезались в его кожу.
– Тебе лучше пройти в дом, одеться и обработать порезы. В шкафчике в ванной на первом этаже есть аптечка. Может, тебе помочь?
– Не нужна мне ничья помощь. – Он покосился на растерянную Дейзи и смущенно опустил глаза. Поднял кепку Анджело и водрузил ему на голову. – Надеюсь, я не сделал тебе больно, парень.
Тот замотал головой:
– Нет, сэр.
– Ты меня боишься?
– Да, сэр.
– Это хорошо. Будешь знать, что не стоит делать ничего, что расстроит мисс Гандерсон.
Анджело закивал.
Гарри перевел тяжелый взгляд на полицейских.
– Я старший сержант морской пехоты США, нахожусь в отпуске. Мои документы в доме, и, поверьте, у меня есть разрешение на ношение этой штуки. Могу принести.
Похоже, Гарри понравилось то, как посмотрел на него офицер, потому что он явно расслабился.
– Капитан. Национальная гвардия Миссури. Офицер Балки пойдет с вами.
– Да, сэр. – Гарри коротко кивнул офицеру и пошел в сопровождении второго в дом.
Анджело хотел подойти к Дейзи, но полицейский держал его крепко.
– Простите, мисс Ган. Я просто с ума сходил от того, что вы… Что он… – Он повернулся и посмотрел вслед Гарри. – Я ведь давно вас знаю, и у вас не было парня, а тут этот появился, и прямо перед Рождеством. Мне через месяц будет восемнадцать, эти глупые школьные правила будут мне нипочем. Я хотел, чтобы вы и я… Я хотел пригласить вас на свидание.
– Анджело, я не могу пойти с тобой на свидание. Даже если ты будешь совершеннолетним. Я не хочу рисковать своим местом и мешать твоей учебе. Между нами ничего не может быть. – Произнося короткую речь, Дейзи размышляла, что могла сказать или сделать неверно за те полтора года, что вела английский язык в классе Анджело, чтобы тот решился на такое? – Ты всегда был моим любимым учеником, потому что у тебя есть способности, но это не означает, что я испытываю к тебе чувства.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити.
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…