Женщина-загадка - [16]

Шрифт
Интервал

Застегнув пальто, Дейзи повесила на плечо сумку и, напевая веселую песенку, вышла в коридор. Она приложила немало сил, чтобы праздник в этом году удался, но приходилось еще и заглушить страхи.

Дейзи обменялась приветствиями с появившимся из кабинета директором школы Райаном Гейгом. Наверное, он решил съездить домой, перекусить, а потом вернуться, чтобы присутствовать на баскетбольном матче с командой из другого района. Дейзи улыбнулась, вспомнив, какой красивый шар повесила сегодня в гостиной – большой, обтянутый белым шелком и украшенный ветками омелы. Сама Дейзи не ждала, что будет с кем-то целоваться на вечеринке, но у мистера Гейга молодая супруга, они поженились только летом, будет приятно пригласить их в гостиную, как и других коллег, которые придут на вечеринку с любимыми.

Дейзи замедлила шаг, пытаясь вспомнить, когда же целовалась последний раз? Перед внутренним взором возникло лицо со шрамами – Гарри Локхарт – и ясные глаза цвета штормового океана. Едва ли Гарри верит в легенды и в то, что омела благословляет союз двух людей, но Дейзи представила, как он обнимает ее под белым шаром, и у нее перехватило дыхание, а сердце забилось сильнее.

Когда же храбрый герой и друг по переписке стал предметом ее мечтаний? Похоже, она не произвела на Гарри хорошего впечатления, рядом с ней он всегда был напряжен. Хотя и был любезен, но все время чувствовал себя не в своей тарелке. Чтобы понять это, не надо быть экстрасенсом.

За спиной послышались шаги, тяжелые и быстрые, они заставили Дейзи вернуться в реальность. Обернувшись, она увидела сначала темные волосы Берни Райли, а потом и его синюю кофту и форменную золотую кепку.

– Господин тренер, – кивнула она с улыбкой высокому, худощавому мужчине.

– Мисс Гандерсон. – Два шага, и он догнал ее. Видимо, им по пути. – Придешь на игру вечером?

– Мне уготована роль кассира и билетера, так что буду стоять у входа. Но постараюсь попасть в зал. Анджело играет?

– Этот парень – моя надежда. Он не такой высокий, как брат, но быстрее двигается, умнее ведет игру.

Кстати, о братьях. Конечно, тренер способен думать сейчас лишь о матче, но она должна спросить.

– Ты получил мою записку по поводу Альберта?

– Получил. – Берни сунул руки в карманы спортивных брюк и ухмыльнулся. – Новый проект, так? Вечно ты пытаешься кого-то спасти.

Дейзи не понравился его сарказм.

– Мы должны делать все, что можем, для каждого ученика, а не только для талантливых спортсменов, – заявила она.

Сильные пальцы сжали ее руку, заставляя остановиться.

– Хочешь сказать, что я думаю только о тех учениках, которые играют в моей команде?

Дейзи вскинула голову и попыталась вырвать руку.

– Мы учителя образовательной школы, в нашем заведении не могут учиться дети, плохо владеющие английским языком. Если мы ничего не предпримем, то потеряем Альберта. Ты знаешь, как Альберт любит баскетбол, как уважает тебя. Объясни ему…

– А ты никогда не задумывалась, что проблема в тебе?

– Во мне?

Берни пожал плечами, огляделся, словно убеждаясь, что рядом никого нет.

– Эти мальчики, хм, уже довольно большие мальчики, им неловко на твоих уроках, тем более с тобой наедине, потому что они влюблены в тебя.

– Что за ерунда? Они сами тебе сказали? Но мисс Уодсворт моложе меня. И красивее.

– Да, но ты более веселая и дружелюбная. У тебя крутая прическа. – Он указал на цветную прядь. – Кажется, в прошлом году они были красные. И ты была блондинкой, как моя Стелла. Дети любят таких учителей.

– Но у меня с ними сугубо деловые отношения. Я не давала повода думать, что возможно личное… – Дейзи была потрясена, что о ней сплетничают в коллективе да еще говорят такое…

– Послушай, я ни в чем тебя не виню, но подросткам сложно не влюбиться в привлекательную женщину, которая еще и улыбается им и ставит хорошие оценки. Ты бы слышала, какие они вопросы задают мне на уроке здоровья.

– Обо мне?

– О женщинах. – Он вскинул брови и склонился чуть ближе. – И сексе.

Нет. Секс и мисс Ган невозможны в одном контексте с точки зрения ее учеников. Это точно.

Он хочет сказать, что Альберт в нее влюблен и поэтому перестал ходить на ее уроки? Может это быть объяснением глупым подаркам, которые она получает? Обезглавив эльфа, он хотел выразить свои чувства к ней? Или это означает разочарование, раз она не ответила взаимностью? Если дело в чувствах, ей не стоит пытаться помочь Альберту лично, но и ничего не делать нельзя.

– Тогда уговори Альберта позаниматься с другим учителем. Или помоги ему сам.

– Сам? Но я не преподаватель английского, – покачал головой Берни.

– Даже если он просто начнет делать домашнее задание, его оценки уже станут лучше. Ты ведь можешь научить его ответственности?

– Я бы мог использовать в качестве мотивации его возвращение в команду, – произнес Берни и почесал затылок. – Но сейчас я очень занят.

Дейзи решила не сдаваться.

– Хотя бы обещай, что ты с ним поговоришь.

Помедлив, Берни кивнул и быстро пошел к учительской. Дейзи старалась не отстать.

– И обязательно скажи, что я не могу относиться к ученикам, как… Ну, ты меня понял. Это политика школы. И мой принцип.

Берни вытянул руку у нее над головой и открыл дверь.


Еще от автора Джули Миллер
Подарки для любимых

Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…


Для отвода глаз

Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити.


Свидания с детективом

Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной.


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Спасательный круг для любимой

Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…


Маленькая ложь

Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.


Взрывные чувства

Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…