Женщина-загадка - [43]
— Джейк уже знает?
— Нет, я решил сначала сказать вам.
— Кого же Вустер выбрал?
— Нового архитектора из конкурирующей фирмы, она поступила на работу совсем недавно, ее зовут Хилари Брукс.
Подружка Эдварда! «Медсестра»! Сьюзен осторожно поинтересовалась:
— Вы ее знаете?
— Теперь — да, Эдвард познакомил нас сегодня утром.
— Высокая, стройная, с рыжими кудрями, очень привлекательная?
Йен кивнул.
— Все правильно. А вы что, знакомы с ней?
— К сожалению.
Сьюзен вкратце рассказала о том, как Эдвард Вустер познакомился в отеле с женщиной, которая отрекомендовалась медсестрой.
— Значит, она никакая не медсестра, и их знакомство не было случайностью! Она все подстроила! — Сьюзен помолчала. — Интересно, как Эдвард отреагировал, когда узнал, что она на самом деле архитектор?
— По-моему, он не расстроился, — сухо сказал Йен. — Это, конечно, неприятно, но в нашем деле всякое случается, нечестная игра — не такая уж редкость. Не будем махать кулаками после драки, я хотел обсудить с вами другое предложение. Мы только что подписали контракт с частной клиникой пластической хирургии, она расширяется, и им нужен новый, современный корпус. Клиника расположена в живописной местности, и здание должно быть органично вписано в пейзаж. Я собираюсь предложить эту работу вам. Вас это интересует?
Еще как! Однако Сьюзен поймала себя на мысли, что не торопится с ответом.
— Я очень ценю ваше доверие, Йен, но мне кажется, вам нужно поручить этот проект Джейку.
Йен нахмурился.
— Это еще почему?
— Потому что Джейк с ним отлично справится, он как-то упоминал, что проектировал курортный отель в Корнуолле, так что у него есть опыт в этой области, я знаю, он будет очень рад такому заказу. Между прочим, я думаю, что Эдвард совершил большую ошибку, предпочтя Джейку эту Брукс.
Йен искренне удивился и не стал это скрывать.
— Вы что же, хотите сказать, что Джейк как архитектор лучше вас? Что Вустер должен был из вас двоих выбрать его?
— Я думаю, мы оба профессионалы высокого класса, но в проекте Джейка была благородная простота, которая мне понравилась. Он очень талантлив. — Сьюзен улыбнулась и добавила: — И я тоже талантлива, но думаю, все же вам следует отдать новый проект Джейку.
Йен, прищурившись, всматривался в лицо Сьюзен, будто пытался понять, что за игру она затеяла, но, так ничего и не поняв, спросил напрямик:
— В этот уикенд произошло нечто такое, о чем мне следует знать?
Сьюзен покраснела.
— Дело не в этом, просто я думаю, что в интересах компании поручить новый заказ тому сотруднику, который больше всего подходит для его выполнения. В данном конкретном случае мне кажется, что таким человеком является Джейк Моррис.
Йен встал, давая понять, что аудиенция окончена.
— Хорошо, я приму ваш совет к сведению.
Сьюзен тоже встала, пожала боссу руку и вышла из кабинета. Войдя в свой кабинет, она взяла портфель и пальто и поспешила к выходу. Сьюзен нужно было ехать на встречу с клиентом, но она думала не о предстоящем разговоре, а о том, как хорошо Джейк справится с новым заказом.
Глава 15
Встреча Сьюзен с клиентом закончилась около шести часов, поэтому она не вернулась на работу, а поехала домой. Сьюзен устала, в данный момент ей хотелось только одного: переодеться в удобную домашнюю одежду, сварить себе какао и устроиться на диване с книжкой.
У Сьюзен уже не осталось сомнений в том, что она любит Джейка, будь это не так, ей бы и в голову не пришло отказаться от выгодного заказа в его пользу. Но она искренне верила, что Джейк заслужил эту работу и выполнит ее лучше всех. Он вообще самый лучший, думала Сьюзен, и не только как архитектор. Она решила посвятить выходные разработке плана действий, цель которого — убедить Джейка продолжить их отношения. Сьюзен рассчитывала, что это будет не так уж трудно, идея должна ему понравиться, но все равно ей нужно было продумать, что и как сказать, чтобы не выдать своих чувств больше, чем необходимо.
Конечно, когда-нибудь их роман все же закончится, и тогда ей будет очень плохо, но Сьюзен уже все взвесила и решила, что будущая боль все же не так страшна, как та, что она чувствует сейчас — она страдает каждую минуту, проведенную в разлуке с Джейком.
Ей пришла в голову отличная мысль: Джейк задолжал ей желание, и она придумала, что пожелать, — она потребует в качестве приза его самого.
Сьюзен свернула на тихую улочку. В окнах домов мерцали рождественские огни, на газонах лежал снег, напоминая Сьюзен об уикенде с Джейком. У ее дома стояла очень знакомая машина. Сердце Сьюзен пропустило удар и пустилось вскачь. Когда она поравнялась с «фордом», дверца открылась и из машины вышел Джейк. Он выглядел очень импозантно и, как всегда, сексуально. Что привело его к ее дому? Сьюзен вздохнула поглубже, чтобы унять волнение, и поздоровалась:
— Привет, Джейк. Какой сюрприз.
— Надеюсь, приятный? Сьюзен вскинула брови.
— Смотря зачем ты приехал.
— Я тебе охотно расскажу, если ты пригласишь меня в гости. — Джейк развел руками, в одной руке он держал бумажный пакет. — Я тут малость замерз, забыл, понимаешь, перчатки.
Сьюзен снова вспомнился их снежный поединок, тогда Джейк тоже забыл перчатки. Она отчетливо представила, как они целуются в снегу.
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Бетти никогда не знала своей матери, которая бросила ее совсем крохой, но, сколько себя помнила, мечтала ее найти. И наконец ее мечта сбылась. Бетти написала письмо этой женщине, попросила о встрече. Встреча состоялась, но не та, о которой грезила Бетти. Майкл Гаррис назвал Бетти мошенницей, обвинил в попытке шантажа его мачехи и в вымогательстве. Бетти нажила себе могущественного врага, но довольно скоро поняла и еще кое-что: ее влечет к Майклу, как мотылька к огню, и оттого, что она отчетливо осознает угрозу сгореть в пламени страсти, опасное влечение не становится слабее.
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…