Женщина-загадка - [31]
Джейк оглянулся на Дороти, та одобрительно улыбнулась, покачала головой и сказала:
— Омела всегда срабатывает.
Джейк еще раз помахал Дороти на прощание, и они со Сьюзен пошли к машине. Сев за руль, Джейк вставил ключ в зажигание и посмотрел на Сьюзен.
— Я готов войти в номер, раздеться и начать расходовать запас презервативов. Что скажешь?
— Скажу, что я разделяю твое стремление к трудным целям.
Глава 11
Из салона косметолога Сьюзен вернулась отдохнувшей и довольной, разве что не мурлыкала от удовольствия. Они с Джейком договорились встретиться в баре, откуда собирались вместе вернуться в номер и готовиться к обеду с Эдвардом Вустером.
Сьюзен собиралась подождать Джейка в низком мягком кресле, стоявшем в уютном уголке, откуда было хорошо видно холл отеля. Сьюзен посмотрела на часы: до возвращения Джейка оставалось минут десять-пятнадцать. Воспользовавшись случаем, Сьюзен позвонила Бетт.
— Привет, подружка. Помнишь, ты советовала мне переспать с Джейком, чтобы удовлетворить любопытство?
— Помню.
— Так вот, я последовала твоему совету.
— Рада это слышать. Ну и как у тебя дела?
— У меня две новости, хорошая и плохая. С какой начать?
— Начни с хорошей, — попросила Бетт.
— Меня больше нельзя назвать почти девственницей.
— Отлично! — Бетт искренне обрадовалась за подругу. — А плохая новость?
— План удовлетворить любопытство и выкинуть Джейка из головы не сработал. Во-первых, мое любопытство далеко не удовлетворено, а во-вторых, кажется, выкинуть его из головы будет не так-то просто.
— Все ясно, он тебе понравился.
Сьюзен потерла переносицу.
— Боюсь, что так.
— Ну и что, закон не запрещает вам продолжать отношения и после того, как вы вернетесь в Лондон.
— Что ты говоришь, при чем тут закон? Закрутить роман с коллегой — да это равносильно профессиональному самоубийству! Самое ужасное в этой истории, что тот из нас двоих, кто получит заказ Вустера, станет для второго начальником. Как представлю — мороз по коже. Да и вообще Джейк не в моем вкусе.
— То есть он нравится тебе только в постели? — уточнила Бетт.
Сьюзен нахмурилась, думая о том, насколько легче была бы ее жизнь, если дело обстояло именно так. Ее разобрала досада — на Джейка, за то, что он внес в ее душу сумятицу, и на себя, за то, что она ему это позволила.
— Нет. Дело в том, что он подавляет мою независимость.
— Каким образом?
Сьюзен замялась, не зная, как объяснить подруге то, что она и сама не до конца поняла.
— Ну… например, сегодня он записал меня к косметологу. А до этого пытался заплатить за ланч, хотя я вполне способна заплатить за себя сама.
Бетт рассмеялась.
— Ты права, он просто мерзавец. Может, хочешь, чтобы я приехала и надрала ему уши?
— Очень смешно. Но я поняла, что ты имеешь в виду. Может, то, о чем я рассказала, и мелочи, но они характеризуют его как…
— Заботливого и романтичного мужчину? — подсказала Бетт.
— С Мартином все тоже начиналось очень романтично, я и оглянуться не успела, как вся моя жизнь стала вращаться вокруг его персоны.
— Так-то оно так, но Мартин, как потом выяснилось, не был ни заботливым, ни романтичным, — напомнила Бетт.
Сьюзен не на шутку рассердилась.
— Бетт, я не пойму, на чьей ты стороне?
— На твоей, дурочка! У меня есть подозрение, что ты нашла именно то, что искала, и мне обидно, что ты пытаешься от этого отказаться, даже толком не разобравшись.
— Но я ничего не искала!
— Сьюзен, все мы что-нибудь ищем. Я точно помню, как ты говорила, что, если тебе подвернется подходящий мужчина, ты за него ухватишься.
— Джейк — не «подходящий»!
Бетт помолчала, потом серьезно сказала:
— Знаешь, Сьюзен, в чем твоя проблема?
— Я уж и спрашивать боюсь.
— И правильно делаешь, потому что мой ответ тебе не понравится. Но я все равно скажу. Я думаю, ты растеряна и чувствуешь себя не в своей тарелке, потому что этот парень тебе по-настоящему понравился, а ты этого не ожидала. Ты боишься, что он может понравиться тебе еще больше. И дело не только в обычном страхе к кому-то привязаться, потерять независимость, дело еще и в том, что связь с Джейком может повлиять на твою карьеру, а она для тебя очень важна.
— С каких это пор ты стала психологом?
— Я не психолог, просто я сама влюблена и узнаю признаки.
У Сьюзен тревожно засосало под ложечкой.
— Ради Бога, только не говори, что я влюбилась, этого мне только не хватало!
— Сьюзен, я сужу по себе. То, что ты рассказала, очень похоже на мои ощущения, когда я познакомилась с Крисом. Когда я поняла, что влюбилась, то испугалась до смерти.
— Я не влюбилась в Джейка!
— Ну, если ты уверена…
— Уверена! Я всего лишь недовольна собой за то, что он мне нравится. — Даже слишком сильно, уточнила Сьюзен мысленно. — И меня раздражает, что он такой… положительный. Я не хочу, чтобы он мне нравился, мне нужно выкинуть его из головы.
— Знаешь, Сьюзен, единственный способ забыть мужчину — это найти другого.
— Отлично, я так и сделаю, как только вернусь домой. Ты ведь мне поможешь?
— Конечно. — Бетт помолчала. — Только имей в виду, у этого способа есть один изъян.
— Какой же?
— Он не действует, если ты любишь того мужчину, которого пытаешься забыть.
— Ну, тогда все в порядке, потому что я Джейка не люблю.
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Бетти никогда не знала своей матери, которая бросила ее совсем крохой, но, сколько себя помнила, мечтала ее найти. И наконец ее мечта сбылась. Бетти написала письмо этой женщине, попросила о встрече. Встреча состоялась, но не та, о которой грезила Бетти. Майкл Гаррис назвал Бетти мошенницей, обвинил в попытке шантажа его мачехи и в вымогательстве. Бетти нажила себе могущественного врага, но довольно скоро поняла и еще кое-что: ее влечет к Майклу, как мотылька к огню, и оттого, что она отчетливо осознает угрозу сгореть в пламени страсти, опасное влечение не становится слабее.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…