Женщина-загадка - [3]
Джейк всегда старался не вникать во всякого рода сплетни, гулявшие по офису, но однажды в обеденный перерыв невольно подслушал разговор нескольких мужчин, называвших Сьюзен Хадсон Снежной Королевой. Это мнение во многом совпадало с его собственным. Он, правда, не знал, касается ли это прозвище только ее поведения на работе или личной жизни тоже, но старался об этом не думать: в конце концов, какая ему разница, растает ли когда-нибудь ее ледяной панцирь. Хватит того, что однажды он попытался выяснить ответ на такой же вопрос применительно к Эмме — на его сердце до сих пор не зажили шрамы.
Перед его мысленным взором всплыло лицо Эммы, зазывный взгляд ее голубых глаз, обольстительная улыбка, обещающая любовь и блаженство. Но Джейк быстро прогнал ненужное воспоминание, и с удовлетворением отметил, что мысли об Эмме больше не причиняют ему боли, лишь вызывают раздражение. Однако они приходят ему в голову всякий раз, когда он видит Сьюзен Хадсон, — наверное, потому, что и Эмма, и Сьюзен сделаны из одного теста. Хотя внешне они совсем разные: Эмма была миниатюрной блондинкой и в одежде предпочитала женственный стиль, а Сьюзен — русоволосая и носит деловые костюмы. Но обе одинаково талантливы и амбициозны, с такими нужно постоянно быть настороже.
Сьюзен шла, уткнувшись носом в какие-то бумаги. Джейк видел, что ее брови сосредоточенно сдвинуты, губы плотно сжаты. Очки в роговой оправе придавали ей еще больше солидности. Джейку не хотелось это признавать, но Сьюзен была олицетворением профессиональной компетентности и к тому же очень талантливым архитектором. Недаром она быстро продвигалась по карьерной лестнице.
Ну, Сьюзен, погоди, думал Джейк, заполучив заказ Вустера, я сразу вырвусь вперед. В нем шевельнулось нечто подозрительно похожее на совесть, но он подавил росток в зародыше. В бизнесе каждый за себя.
Приближаясь к столу Тельмы, Сьюзен подняла голову от бумаг, заметила Джейка и сбавила шаг. Ее лицо осталось непроницаемым, но глаза холодно блеснули, и Джейк сделал вывод, что она не рада его видеть. Принадлежи она к отряду пернатых, он бы наверняка увидел, что перышки, обычно приглаженные, воинственно встопорщились. Интересно, подумал Джейк, что нужно, чтобы по-настоящему вывести ее из себя, чтобы она вспыхнула?
Вопреки ожиданиям Джейка Сьюзен не прошла мимо, а остановилась. Он вдохнул легкий, ускользающий аромат, который впервые ощутил, когда они сидели рядом в зале заседаний. От Сьюзен Хадсон пахло свежестью — так пахнет весенний луг после грозы, но сейчас зима, и происхождение запаха было для Джейка загадкой.
— Тельма, Джейк, добрый день, — проговорила она с легким придыханием.
Словно только что выскользнула из постели с шелковыми простынями, почему-то подумалось Джейку. Сьюзен посмотрела на него поверх очков.
— Видела твой проект кондитерской, Джейк. — В их компании была принята непринужденно-демократичная манера общения, и коллеги обращались друг к другу по имени, но только непосвященный мог принять подобное обращение за фамильярность или признак симпатии. — Отличная работа.
Джейк всмотрелся в ее глаза, ища во взгляде признаки неискренности, но не нашел.
— Спасибо на добром слове. Это был лакомый заказ.
Если Джейк рассчитывал вызвать у Сьюзен улыбку, то ничего не вышло, ее губы даже не дрогнули.
— Тебе повезло, что я свалилась с простудой, иначе заказ поручили бы мне.
Джейк решил не накалять обстановку и дружелюбно заметил:
— Я рад, что тебе лучше.
Сьюзен все-таки улыбнулась.
— Я тоже. — Она повернулась к Тельме. — Йен у себя?
Секретарша кивнула.
— Да, он тебя ждет.
Кивнув обоим, Сьюзен прошла дальше по коридору, постучала в дверь черного дерева и через несколько секунд скрылась в кабинете босса.
Джейк насторожился, в его сознании сработал сигнал тревоги: по какому случаю босс ждет Сьюзен Хадсон? Обдумать этот вопрос Джейк не успел: его размышления прервал голос Тельмы:
— Ну, теперь мне все ясно.
— Что именно?
Секретарша смотрела на Джейка, задумчиво прищурившись.
— Я поняла, почему ты на меня не реагируешь. — Она многозначительно покосилась на дверь, за которой скрылась Сьюзен. — Между вами проскакивают искры.
Джейк недоверчиво рассмеялся.
— Ничего подобного!
— Я же не слепая.
— Возможно, ты что-то и видишь, но это не те искры, которые ты имеешь в виду, это искры раздражения.
Тельма понимающе улыбнулась.
— Это неважно, огонь может разгореться от любой искры.
Глава 3
Джейк поставил «форд» на крытую автостоянку при «Уэлш Роуз» и вышел из машины. От шестичасового сидения за рулем у него нещадно затекли ноги и болела поясница. Сам виноват, с досадой подумал Джейк, не надо было отправляться в путь на машине, если бы я поехал поездом, то не провел бы почти все шесть часов в пробке. Но он по наивности решил, что после восьми часов вечера на дорогах будет свободно — не учел, что ближе к выходным количество машин на дорогах увеличивается. Ну и конечно он при всем желании не мог предвидеть, что повалит снег и дороги превратятся в кошмар. Джейк достал из багажника дорожную сумку и, пройдя под навесом, вошел в вестибюль отеля. Он буквально с ног валился от усталости, у него слипались глаза, а в горле пересохло. Кроме всего прочего, он здорово проголодался, но слишком устал, чтобы идти в ресторан. В эту минуту Джейк мечтал только о том, чтобы умыться и лечь в постель, все остальные потребности подождут до утра.
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…