Женщина в зеркале - [39]

Шрифт
Интервал

Камарели отдался воспоминаниям. Ему никто не мешал.

Его спутники чувствовали себя во владениях Земли лишь до тех пор, пока раунит не достиг полюса. Однако стоило небесному кораблю взмыть вверх и резко, словно камень, сорвавшийся с отвесной горы, оттолкнуться от земного шара, как непреодолимый страх сковал сердца путешественников. Они предпочли не смотреть на это необычное зрелище и разошлись по своим кабинам.

Дингвея била мелкая дрожь. Он прилег на диван, укрылся пальто и зажмурил глаза.

Бриана же тяготило одиночество, и он решил навестить Макдональда.

— Что-то мне не по себе, — обратился он к Макдональду, — очень тоскливо.

— Отдохните здесь, — любезно предложил хозяин.

Бриан расположился на диване. Вынув из кармана пенсне и водрузив его на переносицу, он углубился в изучение какой-то газеты…

И лишь Камарели по-прежнему стоял как зачарованный перед прозрачной стеной и не отрывал глаз от падающей в бездну Земли.

Свет постепенно убывал. Хотя солнце и сияло в безоблачном пространстве, однако в тени космической ночи все четче проступали звезды. Нос раунита врезался в черное покрывало мглы. Корма же корабля была резко освещена отраженным Землей светом, так что корпус раунита казался поделенным на две половины — светлую и темную.

Камарели сел. Охватив рукой подлокотник кресла, он уронил на грудь голову.

Неожиданно черная тень как бы накрыла всю кабину, и раунит, вздрогнув, застыл без движения, словно повис в пространстве.

Надвинулась абсолютная тишина. В ушах у Камарели зашумело. Тело стало воздушно легким. И вдруг странный вопль кинжалом рассек безмолвие.

Камарели сразу сообразил, что произошло, и быстро ухватился за тянувшиеся по стене поручни из красного дерева. Словно делающий первый шаг ребенок, Камарели, нащупывая дорогу, робко пошел к выходу. Крики усилились.

Камарели распахнул дверь в кабину Дингвея. Его глазам предстала странная картина: белый, как бумага, Дингвей словно прилип к потолку в смехотворной позе. Руками он цепко ухватился за вентиляционный кран, ногами же дрыгал, как лягушка.

— Помогите! Что со мной? — орал он и, широко раскрыв глаза, обалдело смотрел на висевшее в воздухе, посреди комнаты, пальто.

Камарели, держась за перила, подошел к тому углу, где в воздухе повис Дингвей, вынул из кармана платок и, протянув его, сказал:

— Не кричите! Держитесь-ка за платок, а потом уже я вам все объясню.

Дингвей простер вниз обе руки и судорожно ухватился за маленький клочок материи. Камарели дернул его, и легкий, как мыльный пузырь, делегат очутился на полу. Камарели притянул его руки к перилам.

— Вот вам опора, не выпускайте ее. Я же пойду помогу остальным. Видать, И им нелегко приходится.


Действительно, из соседней кабины раздавались стоны и проклятия.

— Посмотрите на пальто! Что мне с ним делать?! — кричал перепуганный насмерть Дингвей.

Но Камарели уже не обращал внимания на его крик, торопясь в смежную кабину.

Там, рядом с окном, головой вниз висел Бриан и призывал на помощь. Номер газеты белым облаком прилип к потолку, рядом поблескивало стеклами пенсне.

Макдональд, прижав обеими руками к груди огромный чемодан, парил между полом и потолком. Стоило ему на миг прикоснуться головой к потолку, как в ту же секунду он плавно опускался вниз, а дотронувшись ногами до пола, он, подобно детскому воздушному шару, снова устремлялся вверх.

— Будь проклят и Марс, и тот, кто выдумал это дьявольское путешествие! брюзжал Макдональд.

— Господин Камарели, — возмущенно начал Бриан, — что здесь происходит?

— Ничего особенного. Успокойтесь, — ответил Камарели.

— Почему нас не предупредили об этих прелестях, — обиделся Бриан и поджал ноги. Но это невинное движение послужило источником новых несчастий — Бриан закружился в воздухе, словно мельничный жернов.

— Неужели я весь век должен качаться, как маятник? — простонал Макдональд.

— Сию минуту приду вам на помощь, — сказал Камарели и, выждав удобный момент, когда Макдональд приблизился к полу, протянул ему руку.

— Возьмите меня за руку. Выпустите чемодан!

Макдональд одной рукой ухватился за Камарели, другой положил чемодан на пол. Чемодан вновь взлетел в воздух. Но Макдональда Камарели уже успел притянуть к перилам.

Затем он схватил за фалду пиджака вращающегося в воздухе Бриана и тоже подтянул его к себе. Бриан умудрился схватить порхающее бабочкой пенсне и засунуть его в карман.

В это время на пороге кабины со стонами и кряхтеньем появился Дингвей.

— Господа! — обратился к путешественникам Камарели, — здесь имеются не только перила, но и стол и диван. Они так же надежны, ибо прикреплены к полу. Держась руками за перила, вы можете сидеть, стоять или лежать. Впрочем, в данных условиях наш выбор не будет иметь существенного значения.

— Объясните, что произошло, — Дингвей заискивающе осклабился, попытался сесть, но напрасно: то одна нога беспомощно скользила в сторону, то другая, а под конец сиденье и вовсе подбросило его вверх.

Бриан и Макдональд с большим трудом уселись в кресла. Обеими руками они впились в подлокотники и застыли, боясь шелохнуться.

— Старайтесь пока не двигаться, — посоветовал Камарели, — когда привыкнете к новому положению, сможете действовать уверенней.


Рекомендуем почитать
Электронный судья

Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Добрые животные

Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Чудовища лунных пещер

Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.