Женщина на заказ - [53]
— Да здравствуют Пит и Сьюзи!
Мелис встретилась с ним взглядом.
— Кол так считает.
Джед помолчал:
— Я тоже так считаю.
— Тогда почему ты язвишь?
— Потому что пришел сюда и увидел, как ты сидишь в этом вонючем сарае вся мокрая, как крыса-утопленница. Потому что тут была перестрелка, есть убитые и раненые, но меня здесь не было, чтобы это остановить. Потому что мне позвонили из полиции, и мне пришлось от них узнавать, что тут произошло. Какого черта ты мне не позвонила?
— У меня голова была занята другим.
— И тебе не пришло в голову, что я тоже захочу помочь?
— Нет. — Голос у нее дрогнул. — У меня мысли путались.
Джед мрачно посмотрел на нее и тихо выругался себе под нос. Потом он опустился на корточки рядом с ней, подхватил край одеяла и промокнул ее щеку.
— Почему ты не просушила волосы? У тебя вода течет по лицу…
. — Все равно мне их мыть. От меня так и разит морской водой. — Мелис попыталась унять озноб, сотрясавший все ее тело. — Ты был прав, Джед. Револьвер мне не помог. Я пыталась в них стрелять, но ничего не вышло. Когда я прыгнула в воду и подплыла под сваи, они сорвались с места и умчались.
Машина была найдена в шести кварталах от порта. Лейтенант Лоренцо считает, что я ранила водителя. На сиденье была кровь.
— Отлично. Надеюсь, за рулем сидел Арчер.
— Нет, Арчер сидел сзади. Это он открыл дверцу и пытался втащить меня в машину.
— Откуда ты знаешь? У нас же еще нет его фотографии.
— Кокс.
— Что?
— Кэролин назвала это имя по телефону в тот последний раз. Я думаю, она пыталась помочь мне опознать Арчера. Она была большой поклонницей ночного телевидения и классических комедий. У нее даже были видеозаписи ее любимых шоу, которые уже перестали повторять по телевизору. Иногда мы с ней сидели до утра, разговаривали, ели попкорн и смотрели ее любимые передачи.
— И что же?
— У нее была кассета с записью комедийного шоу под названием «Мистер Пеперс» с актером Уолли Коксом. Он изображал классический узнаваемый персонаж: безропотного, бесхребетного, забитого жизнью подкаблучника. Арчер действительно похож на Уолли Кокса.
— Я бы не сказал, что слово «подкаблучник» соответствует характеру Арчера.
— Но именно такое несоответствие внешности и его истинной сути может порождать его садистские склонности. Когда раздобудем фотографию, ты сам убедишься, что он похож на Уолли Кокса.
— Не стану спорить. Считай, что ты меня убедила. — Джед выпрямился. — Все, мы больше ни минуты не ждем твоего лейтенанта. Тебе нужно принять горячий душ и переодеться в сухое. А если он хочет задать еще какие-то вопросы, с таким же успехом может прийти на «Трину».
Мелис кивнула в знак согласия.
— Только проверю сначала, как там Пит и Сьюзи. Лейтенант сказал, что они в порядке, но я должна сама проверить.
— Я знал, что ты будешь беспокоиться, поэтому послал Терри и Карла постоять на часах. Ничего с ними не… — Джед оборвал себя на полуслове. — Я только даром сотрясаю воздух. Пошли. Поговорим с твоим лейтенантом, а потом пойдем к бассейну.
Сьюзи возбужденно заверещала, как только завидела Мелис. Она как будто пыталась рассказать ей, что произошло. Пит молчал, но его хвост нервно подергивался, пока он делал круги вдоль стенок бассейна.
— Видишь? Я же тебе говорил, что все в порядке, — заметил Джед. — Может, они немного расстроены, но чего еще можно было ожидать?
— Да, они в порядке, — тихо вздохнула Мелис. — В полном порядке. Я даже не надеялась.
— Они действительно спасли жизнь Колу?
— Можешь не сомневаться. Он был без сознания, когда санитары влезли в бассейн, чтобы его достать. И этот случай нельзя считать необычным. История знает немало случаев, когда дельфины спасали пловцов. — Мелис тихонько окликнула дельфинов: — Вы все правильно сделали, ребята. Вы молодцы. Я горжусь вами.
Пит внезапно поднялся к поверхности и выпрыгнул из воды, обдав их тучей брызг.
— Это ответ? — спросил Джед.
— Возможно. Да, я думаю, он тоже гордится собой.
— Ну, тогда можем мы вернуться на «Трину»? Тебя трясет, как в лихорадке.
Ей не хотелось уходить. Опасность подошла слишком близко. Она потеряла Гэри и чуть было не потеряла Кола. Ей была непереносима сама мысль о том, что она может потерять дельфинов.
— Арчер вряд ли вернется сегодня вечером. — Джед как будто прочитал ее мысли. — И потом, я приставил охрану к дельфинам, в порту шагу негде ступить от полиции. Вернуться назад для него было бы безумием.
— А он и есть безумец. Ты же видел, что он сделал с Кэролин. — Джед открыл было рот, но Мелис взмахнула рукой, не давая ему заговорить. — Знаю, знаю. Тут есть разница. Я тоже не думаю, что он вернется сегодня. — Она повернулась и направилась вверх по набережной. — Мы идем на яхту.
Джед сидел в кресле в ее каюте, когда она вышла из ванной.
— Как ты себя чувствуешь?
— Я согрелась, вымылась, но мне плохо. — Мелис села на постель и начала сушить волосы полотенцем. — Я не ожидала, что такое случится. Я думала, мне удалось его обмануть. Я думала, он будет ждать, пока я не сломаюсь и не отдам ему бумаги Фила.
— Может, он потерял терпение?
— Я совершила ошибку — недооценила Арчера. Моя самонадеянность меня же и подвела. Может быть, Гэри был бы жив, если б мы были осторожнее.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…