Женщина, которая легла в кровать на год - [91]
Они сели на диванчик напротив примерочных кабин в «Дебенхэмс» и долго беседовали о жизни и о том, чего ждут от будущего.
Брианна призналась, что если ей не суждено быть с Александром, то и никакой другой мужчина ей не нужен.
Брайан-младший заявил, что никогда не женится.
— Меня нисколько не привлекают физически ни женщины, ни мужчины, — сказал он.
Брианна улыбнулась и спросила:
— Получается, нам суждено всю жизнь быть не разлей вода?
— Ты единственный человек, чье общество я могу выдерживать дольше четырех минут, — согласился Брайан-младший.
Надев новую одежду, близнецы вышли из примерочных кабин и удивились, насколько они стали похожи. Оба предпочитали черное, и после недолгих обсуждений и прогулок между рядами вешалок остановились на одинаковых костюмах — черных, с ремнями леопардовой расцветки — и на черных ковбойских сапогах с серебряными пряжками.
Помня о своем новом богатстве, они бросили старую одежду в примерочных. Следуя по торговому центру, напарники без промедления начали тренироваться ходить нога в ногу.
Парикмахер в салоне «Тони и Гай», следуя указаниям, выкрасил волосы двойняшек в пурпурно-красный цвет. После того как стилист сделал обоим строгие геометрические стрижки, близнецы вышли из парикмахерской и направились в лучший тату-салон в Южном Йоркшире.
Когда мастер поинтересовался, не приходятся ли они родственниками Женщине в Кровати по фамилии Бобер, брат с сестрой хором заверили, что нет.
Мастер даже расстроился.
— Она прикольная, — заметил он.
Близнецам провели первичный тест на аллергию, и они в ожидании результатов присели на веранде кофейни, чтобы покурить. Став нигилистами, они чувствовали, что просто-таки обязаны испускать клубы дыма.
Благостно сделали несколько затяжек, и Брайан-младший спросил:
— Как думаешь, мы когда-нибудь вернемся на Боулинг-Грин-роуд, Брианна?
— Зачем? Чтобы снова встретиться с этими ужасными людьми, которых мы звали мамой и папой? Теперь, когда мы знаем, что их правильнее называть Гнусный Изменник и жена его Лжепророчица?
— В детстве я их очень любил, и ты тоже, Брианна, нельзя это отрицать.
— Маленькие дети сплошь идиоты и верят в сраную Зубную фею, Санту и Бога! И очень-очень их любят.
— Я верил в них, — повинился Брайан-младший. — Верил, что они все и всегда делают правильно. Говорят только правду. Сдерживают животные страсти.
— Животные страсти? — усмехнулась Брианна. — Ты точно перестарался с чтением Ветхого Завета или Дэвида Герберта Лоуренса. «Любовник леди Чаттерлей», верно?
— Мысль о Диснейленде причиняет мне боль, — посетовал Брайан-младший. — Подумать только, что пока мы с мамой стояли в очереди на «Маленький мир», папа в отеле оплачивал своей кредиткой услуги проститутки…
— Но мы же устроим церемонию прощания с ними, да? — предложила Брианна.
Бумаги у них не было, ни единого листка. Кто нынче пользуется этим реликтом? Близнецы собрали в облачном хранилище все файлы с упоминаниями о родителях со своих ноутбуков, а затем Брианна поместила на рабочий стол две иконки с языками пламени и назвала их «Ева Бобер» и «Брайан Бобер». Брайан-младший положил указательный палец поверх пальца сестры, и близнецы вместе нажали на «enter», приказывая огню сжечь имена их родителей и заодно стереть из компьютерной памяти все воспоминания о них.
Потом напарники обсудили татуировку: стилизованные экспоненту и логарифм, две стороны одного целого. Покинув тату-салон, близнецы вышли на улицу, тут же оказавшись в центре внимания, — но никто, даже люмпен, слоняющийся по городу в разгар рабочего дня, не осмелился что-нибудь вякнуть.
Брайан-младший черпал у сестры силу и уверенность. Раньше он ходил по улицам, уставившись в тротуар, а теперь смотрел прямо перед собой, и люди отшатывались, давая ему дорогу.
Глава 57
Ева любовалась проклюнувшейся листвой клена. Впервые за долгие месяцы можно было оставить окно открытым. Лежа на спине, она делала зарядку: медленно поднимала прямые ноги, пока не чувствовала боль в области пресса, затем плавно опускала. Она знала, что на крыльце стоит Александр, — в окно несло сигаретным дымом.
Рано утром она слышала, как он ворчал на Венеру и Томаса. Дети куда-то задевали сменную обувь для школы. Ева усмехнулась, когда Александр строго спросил:
— Куда вы в последний раз поставили ваши ботинки?
Ей был знаком этот шаблонный сценарий родительского поведения.
Сколько тысяч лет малышне задают один и тот же вопрос? Когда люди начали носить обувь и из чего изначально ее делали? Из кожи животных или из переработанного растительного сырья?
В мире существовало много такого, в чем Ева не разбиралась.
Затем снизу донеслось:
— Доедайте все, помните, что в Африке дети голодают.
«В моем детстве голодали китайские дети», — подумала Ева.
На вопрос Томаса, почему им обязательно нужно идти в школу, последовал традиционный же короткий ответ: «Потому что нужно».
Не толпись на улице любопытные, Ева бы с радостью посмотрела, как новые жильцы покидают дом: Александр с живописными дредами, невероятно элегантный в своем синем пальто, и ребятишки в серо-красной школьной форме.
Руби как-то пожаловалась дочери, что детские рисунки и прочие каляки-маляки «заполонили дом к чертям собачьим», и добавила: «Против красивых картинок я бы не возражала, но таланта в них ни на грош».
Жизнь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на подбородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона Крузо, а его имя стало нарицательным.
Мы так долго ждали. Мы уже не надеялись. Но он возвращается! Ему уже 30, но он нисколько не изменился. Жизнь его — сплошные переживания. Сотни вопросов не дают ему покоя. Виагра — это мошенничество или панацея? Воссоединится ли он наконец с прекрасной Пандорой, или она с головой погрузится в пучину политического разврата? Почему престарелые родители так распутны? И откуда на его голову свалилось двое детей?Разбираясь со своими проблемами, Адриан потихоньку продвигается по социальной лестнице. Он уже не прежний прыщавый подросток, теперь Адриан — шеф-повар модного кафе и звезда кулинарного шоу; он строгает овощи и открывает консервные банки, он шинкует овечьи головы и разделывает потроха.
Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.
Минуло 13 лет с тех пор, как в Англии низвергли монархию и королеву со всеми ее домочадцами переселили в трущобы. Много воды утекло за эти годы, королевское семейство обзавелось друзьями, пообвыкло. У принца Чарльза даже появилась новая жена – его давняя подруга, всем известная Камилла. Все почти счастливы. Чарльз выращивает капусту да разводит кур, королева наслаждается компанией верной подруги и любимых собак… И тут‑то судьба закладывает новый крутой вираж. Все идет к тому, что монархию вернут на прежнее место, но королева Елизавета вовсе не хочет возвращаться к прежней жизни.
Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников.
Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.