Женихи и невесты, или Кое-что про любовь. Сказка и жизнь - [14]
Трофим. Что за извинения! Я понимаю вас. Отдыхайте. Все будет в порядке. (Лупандин уходит. Трофим прохаживается, напевает). «Все будет в порядке… морковки на грядке… однажды росли…» Черт возьми, все идет лучше, чем можно было ожидать… (Из дома выходит Клава). А, вы еще здесь? Контролируете?
Клава. Я у подруги была. И контролирую. До воскресенья. (Уходит).
Трофим. «Все будет в порядке…» У подруги? У какой подруги, у Елизаветы, что ли? «Морковки на грядке…» Хотя у Нерона дочь какая-то, студентка Вероятно, такая же непроходимая дура, как Елизавета. «Однажды росли..» (С крыльца сходит Галя в фартучке. Трофим тупо смотрит на нее, моргает, машет головой, будто отряхивая наваждение).
Галя. Что с вами? (Берет ведро).
Трофим. П-простите… Как сказал поэт: не образумлюсь, виноват. Вас вижу — и не понимаю… Вы кто?
Галя. Галя.
Трофим. Очень приятно. Запорощенко. Трофим Евгеньич. (Галя уходит на веранду). «Морковки на грядке…» (На крыльце мелькает Елизавета, машет Трофиму рукой). Да-с, морковка. Целая свекла! (Садится, встает). Где же она раньше была, эта морковочка?.. (Думает, водит пальцем туда-сюда). Лиза — Галя… Свекла — морковочка… Черт бы побрал меня, товарищ Запорощенко. (Думает). А если срочно переключиться… Со свеклы на морковь? А? Правда, там уже дело верное… (Думает).
Появляется Галя с ведром воды.
Трофим. Позвольте, помогу… (Берет ведро, одновременно целует руку. В это время за штакетником показывается Гриша).
Галя. Ну, что вы. Я вся грязная, картошку чистила. (Хочет). Ну, что вы…
Трофим (целует другую руку). Ах, ручки, ручки Терпсихоры, как сказал поэт. (Гриша мечется за оградой).
Галя. Ножки.
Трофим. Что?
Галя. У поэта — ножки.
Трофим. Да, да, Ручки-ножки Терпсихоры. А я, знаете, сразу в вас… с одного взгляда… (Появляется на крыльце Елизавета, подозрительно прислушивается. Гриша скрывается).
Галя. Что?!
Трофим (увидев Елизавету) …с одного взгляда угадал в вас ценительницу поэзии. (Елизавета уходит). Я очень люблю Пушкина. А вы?
За штакетником появляется Гриша.
Галя. Я тоже люблю! (Оба поднимаются на крыльцо, уходят).
Гриша. Нет в мире гармонии! (Понуро уходит).
Трофим возвращается, потирая руки.
Трофим. Извините, говорит, мне надо переодеться! Переодеться!!! И эта — готова! «Все стало в порядке, морковки на грядке… однажды росли…» Но что же делать — с той? Любят же меня, шельмеца, женщины! И чем я поражаю их воображение? «Морковки на грядке..» В общем-то, я парень, конечно, интеллигентный. Пушкина люблю. И этот знаю фольклор. «Морковки на грядке… однажды росли…» Да, но что же делать с Лизой? (Уходит, думает). Ах, черт! (Выходит Галя в нарядном платье. Трофим загораживается, как от яркого света). Пощадите!
Галя. Щажу. И ухожу.
Трофим. Позвольте проводить.
Галя. Нет, зачем же… Не беспокойтесь.
Появляется ЕЛИЗАВЕТА.
Трофим. Галина Нероновна! Какое беспокойство! И — с удовольствием…
Галя. Нет, прошу вас, товарищ Заколощенко…
Трофим. Запорощенко! Трофим Евгеньич.
Галя. Не беспокойтесь, товарищ Заполощенко.
Трофим. Запорощенко! Как можно так поздно, одной…
Елизавета. Трофим Евгеньич…
Трофим. Э-э… «Морковки на грядке… росли в беспорядке…»
Елизавета. Трофи-им Евгеньич… (Подходит). Ужинать сей час…
Трофим. Да, да… Мы хотели… Собственно я хотел… воздухом подышать…
Елизавета. Мы… Вы же только, что дышали, Трофим Евгеньич.
Трофим. Я… неглубоко дышал…
Елизавета. Прошу вас, помогите мне… стол накрыть… (К Гале). А ты гляди у меня, недолго!
Галя уходит.
Трофим. Э-э, Галина Нероновна… (Идет к калитке).
Елизавета. Трофим Евгеньич… (Удерживает).
Трофим. Я, собственно, Лизанька… Я думал — опасно ей одной… Ночь. Хулиганы.
Елизавета. Ну что вы! Какие у нас хулиганы… (Берет его под руку). Идемте…
Трофим. Да, да… (Сквозь зубы). «Морковки на грядке…»
Елизавета. Да что вы! Морковь любите? Что же вы раньше не сказали?
Трофим (раздраженно). Стеснялся.
Елизавета. Я сейчас надергаю из грядки свеженькой! А вы как любите — целиком или в салате?
Трофим (зло). В салате — особенно. (Уходит в дом).
Елизавета. Он неглубоко дышал! Это что же получается? Этак он может… (Нервно ходит). Что же делать? Надо же что-то делать?! (Ходит). Отправить куда-нибудь Галку? В деревню, к бабушке! (Останавливается). А главное — Уклонов! Уклонов!! Телеграмму! Нерон! Неро-он!
Появляется Лупандин в пижаме, пугливо оглядывается.
Лупандин. Я же сказал — не буду ужинать.
Елизавета. Какой ужин! Срочно вызывай обратно Уклонова!
Лупандин. Ты в своем уме? (Подходит к столу).
Елизавета. Я в своем! И я не позволю разбивать мое семейное счастье…
Лупандин. Какое счастье? Галина не любит его…
Елизавета. Зато я люблю.
Лупандин. Ты? Уклонова?! (Шатается, опирается о стол).
Елизавета. При чем тут Уклонов? Трофим Евгеньича…
Лупандин. Так зачем Уклонов?
Елизавета. Для Галины…
Лупандин (берется за голову). Она передумала, что ли?
Елизавета. Это я передумала! Галина должна выйти замуж за Уклонова!
Лупандин. Ну, знаешь! Я опозорился раз…
Елизавета. Тогда я сама вызову!
Лупандин. Елизавета!
Елизавета. Что Елизавета? (Делает шаг к Лупандину. Тот отступает). Я не позволю жениха из кармана вынимать. (Бегают вокруг стола).
Лупандин. Какого жениха?
Отец убивает собственного сына. Так разрешается их многолетняя кровная распря. А вчерашняя барышня-хохотушка становится истовой сектанткой, бестрепетно сжигающей заживо десятки людей. Смертельные враги, затаившись, ждут своего часа… В небольшом сибирском селе Зеленый Дол в тугой неразрывный узел сплелись судьбы разных людей, умеющих безоглядно любить и жестоко ненавидеть.
Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…
Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…
Роман «Вечный зов» посвящен истории семьи Савельевых, выходцев из далекого сибирского села, обладателей сильных безудержных характеров.Жизнь героев разворачивается на фоне исторических событий в России, охватывающих период с 1902 по 1960 годы. На их долю выпали три войны, революция, становление нового строя… И все же они позволяют себе любить страстно и глубоко, а ненавидеть до последнего вздоха.
Первый роман А.С.Иванова (1928-1999), автора знаменитых эпических произведений «Тени исчезают в полдень» и «Вечный зов». В нем раскрываются особенности русского национального характера, проведенного сквозь горнило революции и медные трубы строительства социализма. Загубленные судьбы сибиряков, попавших в путы повители государственного механизма, вызывают чувство боли. Бытовые и любовные коллизии, колоритный, сочный язык и сюжетная свежесть романа рождают неиссякаемый читательский интерес.
В книгу известного советского писателя, лауреата Государственных премий СССР и РСФСР имени М. Горького Анатолия Степановича Иванова (1928-1999) вошли пять повестей и семь рассказов.
Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».