Жена вдовца - [5]
Она показала удостоверение.
— Мистер Уинтроп дома?
Решив, что лучше сказать правду, я кивнула. Она сделала шаг вперед, и мне пришлось отступить.
— Могу я с ним поговорить?
— Все налоги уплачены, — отчеканила я. Деньги были переведены всего пять минут назад, но электроны, как известно, перемещаются шустро.
Она посмотрела на меня со значением.
— Речь не о налогах. Где мистер Уинтроп?
Я прибегла к иной оборонительной тактике.
— У нас гости.
Она пожала плечами.
— Скажите, что вечеринка закончена. Нам потребуется время.
Поразмыслив, я спросила:
— Может, вызвать его в кабинет?
Она сложила книжечку, слегка царапнув мне руку ее острым краем.
— Как хотите. Вашим гостям предстоит долгое ожидание.
Я вернулась в игровую комнату.
— Керт, это к тебе. Дама, представитель Закона. Говорит, что послана к тебе с заданием. Хочешь перейти в кабинет? Вы не возражаете, Харли?
Харли ответил первым:
— Конечно, нет! — Он улыбнулся мальчишкам. — Кажется, я вас здорово нагрел!
— А вот и нет! — возмутился Линк.
Керт нахмурился еще сильнее.
— Зачем я ей понадобился?..
Вернувшись в игровую, я прикрыла за собой дверь, но теперь она распахнулась. В проеме стояла женщина. Только теперь она не протягивала удостоверение, а сама таращилась на него, как на самородок.
— Так я и думала, — зловеще проговорила она.
Она подняла глаза. Мы молча ждали продолжения. Она показала нам книжечку, где помещался миниатюрный экран.
— Пока мы говорили, я взяла у вас анализ. — Ее взгляд пронизывал меня, как булавка коллекционера бабочку. — Теперь я знаю, кто вы такая.
— Господи! — взвыл Керт, сбрасывая с колен Лиззи и компьютер. Лиззи вскрикнула, компьютер тоже разразился недовольным пиликаньем.
— Па-а-па! — возмутилась Лиззи.
Он послушно присел и прижал ее к себе.
— Прости, детка. От неожиданности я перестал соображать. Ты не ушиблась?
— Кажется, нет. Папа?..
Он в отчаянии стиснул ее.
— Я тебя люблю, булочка.
Женщина стояла в позе глашатая судьбы.
— Вы нарушили закон. Дети никогда вас не увидят, даже когда вырастут и поседеют.
Лиззи и двое мальчишек взирали на нее в немом ужасе. Я выдавила:
— Прекратите! Керт здесь ни при чем. Со мной можете поступать, как вам заблагорассудится, но он в этом не замешан. Виновата только я.
— Не верю!
— Придется поверить. Вы слышите мои показания. Я нарушила условия и возвратилась по собственной воле. Влезла в семью. Муж не имеет к этому отношения. Его вы не имеете права трогать.
— Мэри! — простонал Керт. — Ты забыла, какое за это полагается наказание? — Он повернулся к служительнице Закона. — Это все моих рук дело. Я сам притащил ее обратно. Ничего с ней не делайте, наказывайте одного меня!
— Пойми, Керт, речь не идет о выборе между нами двумя. Либо мы оба, либо одна я. Ради детей, слышишь, Керт, ради детей, пускай это буду я. — Я посмотрела на нее. — Он сказал это в попытке меня выгородить. Я дам показания под присягой в любом суде. Все это устроила я сама.
Она ухмыльнулась, как змей, наблюдающий за Евой, которая надкусила роковое яблоко.
— Простите, но из этого ничего не выйдет. Вы не могли сделать это самостоятельно. Невозможно.
— Керт, это же сделала я! Скажи ей, что я.
— Не могу, Мэри.
Он крепче стиснул Лиззи. Та взвизгнула:
— Папа!
— Скажи ей правду, Керт. Ради детей! Я нашла вас сама.
Гостья неприступно покачала головой.
— Я арестовываю вас обоих. Дети перейдут в ведение социальной службы. С такими преступниками, как вы, церемониться нечего. Вы сами заслужили свою участь. Оба. Она не смогла бы провернуть это самостоятельно, — сказала женщина Керту. Дальнейшее предназначалось для нас обоих: — Зачитать вам ваши права? Или вы заявите, что знаете их? Недавно права задержанного расширены возможностью доступа к «Легал-Нэт».
— Я знаю свои права, — поспешно проговорила я. На зачитывание теперь уходило минут десять, поскольку приходилось подтверждать свое согласие с каждой бюрократически сконструированной фразой.
— Я тоже в курсе, — сказал Керт с гримасой отвращения.
— Что вы собираетесь сделать с папой? И тетей Мэри? — Спасибо и на этом, сынок.
Даже в бюрократах порой просыпаются чувства.
— Их… посадят в тюрьму. Простите, ребятки. Очень надолго посадят. Вы никогда больше их не увидите, так что можете прямо сейчас начинать их забывать.
— Нет! — хором крикнули все трое. Лиззи сжала кулаки.
— Не смейте забирать нашего папу!
— Еще как заберу! И папашу, и вашу… — Она замялась.
— Тетю Мэри, — хмуро подсказала я.
— Вот-вот.
— Шпионка проклятая! — Линк вскочил на ноги и бросился на представителя Закона.
— Осторожно, сынок! — Женщина перевернула Линка вверх тормашками и позволила размахивать кулаками. — Был бы ты чуть постарше, я бы и тебя упекла. Я выполняю свой долг, а ты мне препятствуешь. Внимание, дети! Побросайте в рюкзак свои любимые видеокассеты, зубные щетки и все остальное, что вам потребуется. Даю пять минут. — Она поставила Линка на ноги.
— Вы не можете нам приказывать. — Это заявление принадлежало, конечно, Лиззи.
— Нет. — Она кивнула. — Не могу. Зато могу дать вам пять минут на сборы. Если за пять минут вы о чем-то не вспомните, значит, можете без этого прожить.
— Нет! — наполовину взвыли, наполовину выкрикнули все трое.
В лесной сторожке молодой человек дважды увидел один и тот же сон о событиях времен войны, которые на самом деле происходили тогда на этом месте. Тогда он выдвинул гипотезу: природа записывает и хранит все события. В местах пересечения временных потоков наблюдатель может увидеть события из другого временного потока. Если найти механизм воспроизведения, станет действовать закон обратимости.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.