Жена по контракту - [6]
Новость о том, что она и ее новый муж не будут спать в одной спальне, одновременно обрадовала и смутила Дэнни. Искра симпатии между ними конечно же не была взаимной. Всем своим видом Лео дал ей понять, что она ему не интересна. Надежда на то, что их поцелуй мог хоть что-то значить, разбилась вдребезги, едва зародившись.
У нее перехватило дыхание от одного тайного взгляда на этого замкнутого мужчину. А что, если она совсем не понравилась Лео? Что, если, несмотря на все старания Элис, он видел ее насквозь и понял, какая бездарная неудачница ему попалась?
Слишком многое зависело от того, станет ли удачным этот брак. Если Лео потребует развод, то она не получит ничего. Как только она согласилась на его предложение, он сразу же нанял для ее матери высококвалифицированную сиделку, которая приступала к своей работе сегодня. Если бы не Лео, ее мать была бы обречена на медленную и мучительную смерть, а Дэнни ничего не оставалось бы, кроме как беспомощно наблюдать за ее страданиями.
Ногти вонзились так глубоко в ладонь, что девушка чуть не вскрикнула. Длинные ногти стали одной из многочисленных вещей, к которым ей пришлось привыкнуть за то время, пока Элис лепила из нее идеальную жену. Овладеть организаторскими способностями и умением вести беседу не составило никакого труда, но вот над внешним видом пришлось попотеть.
– Мы приехали, – сообщил Лео.
Дэнни пыталась не показывать своего удивления.
У такого огромного дома, наверное, есть отдельный почтовый индекс. Он располагался в Престон-Холлоу, одном из самых престижных кварталов Далласа. Гигантские размеры жилища поразили девушку, ведь она привыкла жить с матерью в скромной квартирке с двумя спальнями.
Ворота из кованого железа распахнулись перед ними, и водитель свернул на мощеную дорожку, ведущую к дому. Высокие деревья выстроились в ряд по обе ее стороны, их пышные кроны отбрасывали тень на идеальную лужайку, которая простиралась до самого кирпичного ограждения, окружавшего территорию по периметру.
Машина остановилась на подъездной аллее. Массивное здание с черепичной крышей устрашающе возвышалось над ними.
«Стоило попросить фотографию дома, прежде чем соглашаться стать его хозяйкой».
– Ну, как тебе? – поинтересовался Лео.
– Очень… – «Готично», – подумала девушка и тут же осеклась: – Мило.
Все старания Элис пойдут насмарку, если она не сможет держать язык за зубами. Они проделали такую огромную работу. Целыми днями Дэнни училась, как правильно накрывать на стол, заваривать чай, как сидеть, как ходить, как представлять людей друг другу. Наступил момент истины: справится ли она с ролью, которую ей отвели, или же ее ждет полный провал.
Сделав глубокий вдох, Дэнни улыбнулась:
– Здесь очень красиво, Лео.
– Давай я все тебе покажу. – Он положил руку ей на спину, когда она вышла из автомобиля и начала подниматься по каменной лестнице, ведущей к парадному входу. – Теперь это и твой дом тоже. Если захочешь что-либо поменять, мы можем это обсудить.
Что-либо, кроме условий брачной сделки. Пора прекратить мечтать о том, чтобы Лео подхватил ее на руки и перенес через порог дома. Ладонь на ее спине являлась жестом поддержки, но не страсти. Дэнни – его жена, а не любовь всей жизни. Как бы ей ни хотелось, она никогда не сможет стать для него и тем и другим.
Лео завел ее в холл. Красотой и роскошью дом напоминал собор: высокие потолки, огромные стрельчатые окна и величественные арки, ведущие к длинным коридорам.
Экскурсия по ее новому жилищу заняла полчаса, ведь в доме было четыре этажа.
– Это тебе. – Лео взял со стола мобильный телефон и протянул ей. – Здесь коды системы безопасности, пожарной сигнализации и доступа к беспроводному Интернету.
Дэнни взяла гаджет и уставилась на блестящий экран. У нее уйдет куча времени, прежде чем она разберется, как им пользоваться.
– Спасибо. А твой номер телефона здесь есть?
– Конечно. Вот руководство по эксплуатации. – Лео положил на стол брошюру. Со стороны могло показаться, что они обычная семейная пара. – Эта модель идеально подходит для составления распорядка дня и прочего. Ты можешь вносить любые нужные изменения в мой график. Здесь также есть номер моей личной помощницы, миссис Гордон. Она ждет не дождется, когда познакомится с тобой.
«Эта женщина явно знает Лео лучше, чем я, его жена», – подумала Дэнни.
– Первым делом я свяжусь именно с ней.
– Машина и водитель в твоем полном распоряжении, – продолжал Лео, перебирая в памяти все моменты, которые стоит оговорить. – Но, пожалуйста, сходи в автомобильный салон и купи себе машину. Любую, на твой выбор. Тебе ведь захочется независимости.
Дэнни так долго пользовалась общественным транспортом, что пришла в восторг от такой перспективы. Казалось, Лео предусмотрел все, что только можно.
– Спасибо большое.
Но проявления невиданной щедрости еще не закончились.
– Я открыл на твое имя банковский счет, который будет регулярно пополняться. Трать эти деньги так, как считаешь нужным. Они твои. – Он вытащил из кармана блестящую черную кредитную карту и вручил ей.
– Лео… – Дэнни посмотрела на прямоугольный кусочек пластика, и на ее глаза навернулись слезы благодарности. – Это так щедро с твоей стороны. Прости, но я должна спросить. Зачем ты делаешь все это, ничего не требуя взамен?
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?