Жена по контракту - [16]
Дэнни поняла: у нее есть только одна возможность смириться с этим браком – с головой окунуться в выполнение своих обязательств, чтобы не оставалось времени на болезненные самокопания. В конце концов, Лео ни в чем не виноват. Это она почему-то решила, что их брак со временем перерастет в нечто большее.
О ее матери заботились, как и о ней самой. Чего еще желать? Пора забыть о сказках и ценить то, что она имеет в реальности.
Лео устало уронил голову на руки. Почему бы ему не отправиться спать? Обычные люди в три часа ночи уже спят, но не он. Раньше он мог обходиться без сна несколько дней кряду, именно выносливость и целеустремленность в свое время помогли ему достичь успеха. А что теперь? Джон Хью уже ускользнул от него и теперь сотрудничает с другой фирмой. Лео упустил свой шанс на встрече выпускников, и виной тому стал поцелуй. Ему никак не удавалось стереть из памяти обольстительный вкус губ жены.
Сон для слабаков. И для тех, кто помоложе. Через два месяца ему исполнится тридцать шесть. Еще не старость, но в последнее время возраст все чаще напоминал о себе. Десять лет назад он мог до рассвета заниматься составлением контрактов, а затем после нескольких чашек эспрессо с легкостью начать новый день. Сейчас уже не так. И чем ближе к отметке сорок, тем труднее ему будет. Нельзя терять ни дня. Нельзя отвлекаться и тратить время на дружбу, которая грозит перерасти в нечто более глубокое.
Наверное, стоит увеличить ежедневные занятия спортом с сорока пяти минут до часа и лучше питаться, не довольствуясь одними лишь сэндвичами во время обеденного перерыва.
Легкое прикосновение разбудило его.
– Лео, – прошептала Даниэлла, взяв его за руку. – Ты заснул за столом.
Он вскочил и взглянул на часы, которые показывали половину седьмого.
– Спасибо, что разбудила, – хрипло произнес он. – Не знаю, как это произошло.
– Наверное, ты слишком устал.
На Дэнни было цветастое, идеально сидящее на ней платье, темные волны волос живописно ниспадали на плечи. Безупречный макияж подчеркивал все достоинства ее внешности, особенно чувственные губы.
– Наверное. – Лео сгреб в охапку бумаги, лежавшие на столе, стараясь не смотреть на жену, хотя ему хотелось полюбоваться ею. Как ей удается выглядеть так замечательно в такую рань?
– Давай я сделаю тебе кофе, – предложила она, опершись бедром о стол.
– Мне надо идти, я опаздываю.
– Сегодня суббота. Выдели десять минут на кофе. Мне так хочется приготовить его тебе. Позволь мне это сделать.
Мольба в глубине ее глаз поразила мужчину. Он упорно старался держать ее на расстоянии, а она настаивала на том, чтобы сделать ему с утра кофе. Как тут отказаться?
– Я приму душ и присоединюсь к тебе на кухне.
Душ помог ему окончательно сбросить оковы сна.
Переодевшись в брюки цвета хаки и простую рубашку, Лео спустился на кухню, где его встретил бодрящий запах кофе.
– Ты как раз вовремя. – Улыбнувшись, жена передала ему чашку с напитком.
Он сел за стол и сделал глоток, совсем не удивившись тому, что кофе сварен именно так, как ему нравилось.
– Приготовлен как надо.
– Я долго практиковалась. – Даниэлла села напротив него, положив руки на колени.
Что-то в ее тоне пробудило его любопытство.
– Как долго?
– Со дня свадьбы, – с улыбкой ответила она. – Каждое утро я пыталась встать раньше тебя и приготовить тебе кофе. И вот наконец сегодня мне это удалось.
Лео чуть не поперхнулся от удивления.
– Это не входит в наш уговор. Ты можешь спать столько, сколько хочешь.
– Моя работа состоит в том, чтобы заботиться о тебе. Если с утра ты хочешь кофе, значит, ты его получишь.
«Моя работа»… Лео старался относиться к Даниэлле как к наемному работнику, но и подумать не мог, что она и сама так же видит свою роль. И могло ли быть иначе, если он постоянно напоминал ей об их договоре? Брачное агентство полностью оправдало его ожидания. Даниэлла прекрасно справлялась со своими обязанностями, завоевав доверие прислуги, которая теперь прислушивалась к ее мнению. Благодаря этому ему больше не приходилось разбираться со списком необходимых покупок или обсуждать с садовником уход за сезонными растениями. Если бы он был способен не обращать на нее внимания, его жизнь можно было бы назвать идеальной.
Но никто, кроме него, не виноват в том, что он – увлекающаяся натура. Стоило чему-то заинтересовать его, и Лео отдавался этому без остатка, не зная меры. Вот поэтому рисование оказалось под запретом. Как только он брал в руки кисти или карандаш, то изрисовывал пейзажами, портретами, прекрасными очертаниями тела Кармен весь альбом, а затем доставал следующий, не в силах остановиться.
Если бы не вмешательство его величества Случая, сейчас Лео, наверное, был бы бедным художником, делавшим наброски на обратной стороне меню дешевых забегаловок, проклиная женщину, ставшую его первой натурщицей и любовницей. Один из учителей в колледже сумел достучаться до него, проявив обеспокоенность его низкими оценками и предрекая ему такое же незавидное будущее, как у его родителей. После этого Лео перестал пропускать занятия и направил всю неуемную энергию в учебу, а позже – в развитие «Рейналдс кэпитал менеджмент», пообещав себе, что отныне будет одержим только одной целью – достичь успеха.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?