Жена незнакомца - [6]

Шрифт
Интервал

Мужчины слушали ее с непроницаемыми лицами.

— А теперь скажите: разве моя жизнь похожа на жизнь миссис Уэстин? Разве женщина вроде меня сумеет убедительно сыграть роль жены кандидата в губернаторы?

Скрестив руки на груди, она ждала, что мужчины с ней согласятся и тогда уж она постарается убедить их, чтобы ее отпустили в Миссури, а не вернули в тюрьму к Эфрему Каллахану, чтоб ему гореть в аду.

Первым заговорил Уэстин:

— Вы правы. Жизнь Мириам совершенно не похожа на вашу. Моя жена, дочь известного судьи, росла, окруженная роскошью, получила домашнее образование, а перед выходом в свет путешествовала по Европе.

— Видите!.. — удовлетворенно кивнула Лили.

— Давайте немного поговорим о вас, — холодно произнес Казински. — Вы нам солгали. Сай Гарденер не был вашим законным мужем.

— Но я считала себя замужем. Только это имело для меня значение.

Если он хотел смутить ее, то просчитался. Лили имела свои взгляды на замужество, полагая, что для этого вовсе не обязательно венчаться в церкви, достаточно чувствовать себя замужней.

— Вы утверждаете, что выстрелили случайно, а пять свидетелей заявляют, что вы сделали это намеренно.

— Нет. Я, конечно, человек маленький, но не убийца.

— Я лишь хочу сказать, мисс Дейл, что ваша жизнь построена на обмане. Именно вашу склонность к обману и притворству мы и собираемся использовать. Судя по вашему поведению на суде, вы превосходная актриса.

— Если вы думаете, что сделали мне комплимент, то ошибаетесь.

— Вы продемонстрировали удивительную способность адаптироваться и делать все необходимое для выживания, — не реагируя на ее выпад, продолжал Казински. — И я не сомневаюсь, что вы овладеете искусством вести светскую беседу, развлекать гостей мистера Уэстина, предлагать им чай и так далее. К тому же у вас есть очень веское основание добиться успеха.

— Или я сделаю по-вашему, или снова окажусь в тюрьме, — с горечью ответила Лили.

Как же она их ненавидела! Им плевать на нее и на Роуз. Только бы выиграть проклятые выборы.

— Давайте поговорим о том, какие выгоды сулит вам наше предложение. Мы готовы платить двести долларов в месяц, начиная с сегодняшнего дня и до вступления мистера Уэстина в должность. Получится тысяча четыреста. Для вас это целое состояние. Мы позволим вам оставить себе изысканную одежду и драгоценности, которые потребуются для того, чтобы сыграть роль миссис Уэстин. Когда надобность в ваших услугах отпадет, мы купим вам маленький домик на континенте и отправим в Европу. Все эти блага вы получите лишь за то, чтобы ввести в заблуждение окружающих, что при ваших актерских талантах не составит вам никакого труда.

Онемев от изумления, Лили воззрилась на мужчин.

— Щедрое предложение, — сказала она, наконец обретя дар речи. — Если бы не Роуз, я наверняка подумала бы. Но мне ваши деньги не нужны. Я хочу видеть свою дочь! Поэтому я отказываюсь и прошу отпустить меня домой.

— Увидитесь вы со своей дочерью, — нетерпеливо отмахнулся Казински. — Мы задержим вас всего на несколько месяцев.

Закусив губу, чтобы не завопить от отчаяния, Лили посмотрела на Уэстина.

— А почему мне все объясняет мистер Казински? Разве не ваша жена пропала?

— Идея выдать вас за мою жену поиналлежит целиком Полу. Откровенно говоря, я был против, пока не увидел вас. И он все это объяснял вам потому, что улаживать детали — его работа.

— Значит, я деталь? — съязвила Лили. Да, они ее не отпустят.

— Притом самая важная, — ответил Уэстин. — Без вас моей предвыборной кампании грозит крах, а я зашел уже слишком далеко, чтобы это допустить.

Но если она будет играть роль его жены, ей придется с ним жить. Лили еще явственнее ощутила исходящий от него запах кожи и табака, почувствовала, что он переполнен злой внутренней силой, которая того и гляди выплеснется наружу.

Опустив голову, она попыталась унять непрошеные слезы. Эти типы своими угрозами и немыслимыми предложениями загнали ее в угол.

— Итак, мисс Дейл? — Закинув ногу на ногу, Казински достал из жилетного кармана сигару. — Каково ваше решение?

— Вы прекрасно знаете, черт бы вас побрал, что у меня нет выбора!

— Конечно, есть, — возразил Казински, однако не сказал, что это за выбор, поскольку и без того все было ясно: или согласиться, или вернуться в тюрьму. — Но подумайте сами, какое великолепное предложение мы вам делаем. Семь месяцев в роскоши. Шикарные наряды, драгоценности, балы, приемы… — Он умолк, давая Лили возможность представить сказочную жизнь, о которой она до сих пор не имела понятия. — А когда все кончится, у вас останутся деньги, дом, спокойная, обеспеченная жизнь, на которую у вас нет сейчас ни малейшей надежды.

Лили взглянула на Уэстина. С минуту они изучали друг друга, потом она уставилась на хрустальный стакан, который еще сжимала в руке.

Выбора нет. Однако проклятые семь месяцев ведь подойдут к концу, она будет свободна и сможет поехать к Роуз. Только нужно заставить себя потерпеть еще немного, и она увидит свою ненаглядную дочурку, чуть не плача подумала Лили.

— Вы с самого начала знали, что я соглашусь на что угодно, лишь бы не возвращаться в тот ад, — прошептала она, не осмеливаясь поднять глаза, иначе они заметят ее ненависть и найдут способ на ней отыграться.


Еще от автора Мэгги Осборн
Пока ты со мной

Когда-то юные Анджелина Бертоли и Сэм Холланд, горячо любящие друг друга, тайно обвенчались – и были разлучены судьбой. Лишь через десять лет законные супруги встретились вновь. Однако многое изменилось, и теперь Сэм не юноша, а мужчина… и к тому же отец двух малышек, оставшихся без матери! Анджелина не в силах простить мужу измену, но согласна заменить мать осиротевшим детям с единственным условием: Сэм НИКОГДА не станет требовать от нее ответной любви…


Лучший мужчина

Лихому ковбою Дэлу Фриско была необходима работа — необходима настолько, что он, презиравший женщин, скрепя сердце согласился помочь красавице Фредди Рорк привести в порядок унаследованное ранчо. Что могло выйти из столь странного делового партнерства? Ничего хорошего. И что же вышло? Как известно, от ненависти до любви один шаг. И внезапно Дэла и Фредди, самых непохожих людей на свете, захлестнула волна страсти — страсти безумной, неистовой, непреодолимой…


Не бойся любви

К Дженни Джонс, ожидающей казни за убийство, совершенное в целях самозащиты, приходит неожиданное спасение. Но взамен спасительница, умирающая богатая мексиканка, берет с девушки обещание позаботиться о ее дочери. Исполнить обещание оказывается нелегко, ибо маленькая Грасиела — единственное, что стоит между алчными негодяями-родственниками и семейным состоянием. Загнанная, затравленная наемными убийцами Дженни находит опору и поддержку в лице мужественного ковбоя Тая Сандерса…


Леди-бунтарка

Дочь знаменитого капитана пиратов и его прекрасной пленницы Блузетт Морган росла принцессой на острове, завоеванном ее отцом, и с детства не знала слова «нет»… пока ее первую любовь не отверг гордый англичанин, чей корабль пристал к берегу…Однако Блузетт всегда умела добиваться своего – и, узнав, что ей вскоре предстоит отправиться на корабле Томаса в далекую Англию, понимает: это путешествие – единственный шанс завоевать сердце любимого и пробудить в нем пламя ответной страсти!


Его прекрасные жены

Ферма Рози Малви нуждалась в мужских руках - причем настолько отчаянно, что красавица решила предложить загадочному Боуи Стоуну невероятную сделку. Условия были просты: Рози спасает Боуи от петли, он же помогает ей на ферме. Однако долго ли мог оставаться фиктивным брак мужчины и женщины, любовь которых предопределена небом?


Луна прерий

Делла Уорд до самозабвения любила своего мужа – и после его смерти поклялась никогда больше не вступать в брак.Но годы идут… боль уходит в прошлое.Молодая, цветущая женщина, хозяйка богатого ранчо – завидная невеста для самых привлекательных мужчин Дальнего Запада!И однажды в дверь Деллы постучался Джеймс Камерон, который вновь пробудил се для счастья, любви и пламенной, жгучей страсти…Вот только… можно ли ему доверять?


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…