Жена на уик-энд - [32]

Шрифт
Интервал

– Вы с ума сошли, мистер Бойд! – крикнула она. – Убийца давно известен! Это Карен Ваносса! Она была с ним, когда его убили. Пусть эта тварь не отнекивается! Теперь, когда труп Фредерика обнаружен, полиция быстро во всем разберется!

– Одну минутку! – прервал я ее. – Вернемся к трагическим событиям вторника. Накануне кто-то позвонил мистеру Рэндольфу и сообщил весьма обнадеживающую новость. После этого он весь день оставался в прекрасном расположении духа. Утром он не пошел на пляж, мотивировав это тем, что должен дождаться важного сообщения по телефону. Чем все это кончилось, вы знаете... Кем мог быть человек, звонивший Фредерику? Ведь только он один был в курсе всех дел мистера Рэндольфа и знал тайну его местопребывания. Один он следил за положением дел в "Глоуб".

– Все эти предположения вы строите на основании слов Карен, – заметил Ансель. – А ведь она могла и солгать. Для нее это не в новинку.

– Поразмыслив, я решил, что таким человеком могли быть только вы, мистер Ансель. Вы были ближайшим другом и доверенным лицом Фредерика. Но, как это часто бывает, он пригрел на своем сердце змею. Вернее – хитрого змея, – невозмутимо продолжал я. – Мало того, что Фредерик был вашим боссом и кредитором, вы еще и спали с его женой. Утомленный борьбой с Фергюсоном, которая должна была в скором времени завершиться на совете директоров, ваш шеф решил отдохнуть недельку со своей любовницей. Но ему необходимо было оставаться в курсе всех дел "Глоуб". Поэтому Фредерик по секрету сообщил своему помощнику место, где намеревался уединиться. Конечно же, помощник сообщил об этом жене шефа, с которой состоял в интимных отношениях. Не так ли, Джен? – я глянул на миссис Рэндольф, но она даже бровью не повела.

– И эта сучка решила отомстить мне! – заявила Карен.

– Хотя Джен и ненавидела вас, но особо не ревновала, – сказал я. – Ее обеспокоил добровольный отход Фредерика от борьбы. Однажды вы, Карен, уже погубили политическую карьеру Фредерика. Теперь вы могли погубить его деловую карьеру. Но самое главное, чего боялась Джен, – это развода. Фредерик мог уйти к вам, прихватив все свои капиталы.

– Да не собирались мы с ним сходиться, – фыркнула Карен. – Эта неделя была последней неделей нашей любви. Фредерик был уже не тот, что раньше. Не жеребец, а заезженный мерин. С деньгами я бы себе и не такого мужика нашла.

– Но все эти детали не были известны его жене, – усмехнулся я. – Она мучительно искала выход из создавшейся ситуации... и скоро нашла. А может, этот выход подсказал ей мистер Ансель. Смерть Фредерика решала все проблемы. Джен становилась наследницей огромного состояния и могла без зазрения совести выйти замуж за своего любовника. Правда, ее бесило то обстоятельство, что от смерти Фредерика выигрывала и Карен, получавшая в свое распоряжение приличный капитал. Поразмыслив немного, любовники решили убить двух зайцев сразу: свалить убийство Фредерика на Карен. Операция была разработана во всех деталях. Первый звонок последовал мистеру Ваносса. Вам называли какое-нибудь точное время, Чарли?

– Да. Звонивший мне человек сказал, что Карен должна покинуть виллу до полудня во вторник. Иначе он сообщит обо всем миссис Рэндольф, – Чарли облизал пересохшие губы.

– Ясно, что я имею в виду? – я обвел аудиторию вопросительным взглядом. – Убийцам нужно было строго рассчитать ход всех событий. Чарли должен был появиться на вилле во вторник в первой половине дня. Но в понедельник произошел еще один важный телефонный разговор. Ансель сообщил Фредерику, что владеет информацией, способной свалить Фергюсона. Причем сведения эти являлись столь секретными, что о них нельзя было говорить по телефону. Ансель пообещал лично прибыть утром на виллу и все доложить. В целях конспирации он попросил убрать на это время подружку куда-нибудь подальше. На том они и порешили.

– Бред какой-то, – процедил сквозь зубы Ансель. – Измерьте температуру, мистер Бойд. У вас, похоже, начинается горячка.

– И вот наступил вторник. Утром вы прибыли на виллу, убили Рэндольфа и сразу вернулись в Нью-Йорк. Вы надеялись, что спустя некоторое время туда же прикатит и Чарли. Обнаружив свою жену, а вдобавок к ней – труп, он обезумеет от страха и вызовет полицию. Трусливый характер Чарли всем известен. Но случилось непредвиденное. Вместо Чарли явился некий Дэнни Бойд, тип настырный и въедливый.

– Дэнни, вы издеваетесь над нами? – воскликнула Джен. – Это такая шутка, признайтесь? Прекратите, умоляю вас...

– Потерпите. Я еще не закончил. Вспомним развитие событий во вторник, после того, как я покинул виллу. Карен позвонила Чарли и посвятила его во все случившееся. Опасаясь потерять стабильный источник доходов, он позвал своих дружков и вместе с ними незамедлительно приехал на виллу. Они закопали труп и уничтожили следы убийства. Хуже всех, конечно, было нашей влюбленной парочке – Джен и Мюррею.

Они томились в неведении, но никаких сообщений об убийстве не поступало. В конце концов Джен не выдержала и направилась на виллу сама. Там ее ждало разочарование – труп исчез! Не было никакого намека на то, что здесь недавно произошло убийство. Она еще не оправилась от шока, когда заявился я и после некоторого колебания признался, что нанят Чарли Ваносса для поисков его жены, якобы проводившей время на этой вилле с актером по имени Петер Пелль.


Еще от автора Картер Браун
Семь сирен

Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.


Начни все сначала, Сэм

Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!


Ангел

Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.


Бархатная лисица

Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.


Ранняя пташка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная, бессердечная

Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.


Рекомендуем почитать
Тот, кто был в тени

Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует. Содержание: ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой ГОРОД ЛЮБВИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой БОДРСТВОВАНИЕ Перевод с английского С.Н. Павловской НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ Перевод с английского С.Н.


Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)

Героям остросюжетных рассказов Дж. Х. Чейза порой приходится совершать невозможное, чтобы выпутаться из криминальной ситуации («Запомни мои слова»). Клей Бердн встретил свою бывшую любовницу Валерию и потерял покой. Узнав, что ее муж-тиран управляет Валерией посредством гипноза, Клей решает убить его («Поверишь этому — поверишь всему»).


Похищенная

Это не была случайная встреча, потому что случайных встреч не бывает, потому что каждый наш шаг предопределен, потому что каждое наше решение уже давно известно. И то что со мной произошло — должно было произойти. Именно в это время, именно в этом месте, именно в этой жизни.В книге используется ненормативная лексика.


Лоринг

Легендарный вор трех городов Арчи Лоринг однажды все же попался сыщикам, и теперь придется выбирать: виселица или помощь закону. Сумеет ли вор помочь в поимке безумного убийцы и получить обещанное помилование или же сам поплатится за свои преступления?


В аду места нет

Девушка утверждала, что за ней кто-то следил и этот кто-то заснул пьяным возле ее дома. Когда американец Мэтт Брэйди проснулся, он был окружен лондонской полицией, а девушка была мертва. Его сажают в тюрьму за убийство. Мэтту ничего не остается, как самому докопаться до правды.


Шоковая волна

Ночью в студенческом городке штата Иллинойс в своем кабинете убит известный физик-ядерщик, лауреат Нобелевской премии. Что за странный символ мира был написан кровью на его столе? Кому выгодна смерть профессора? Не послужили ли мотивом преступления секретные исследовательские работы по использованию силы атома, которые велись в кабинетах университета американского городка?К расследованию загадочного убийства подключается приехавшая из другого города журналистка. Она пытается распутать клубок таинственных событий и еще не догадывается, куда ее это приведет…


Роковая птичка

Его зовут Бойд. Дэнни Бойд. Он частный детектив, любит риск, женщин, выпить и подраться. Еще он чертовски умен и брутален. Он хорошо известен в мире богатых и знаменитых, и ему поручают самые опасные и деликатные дела. Вот и сейчас он берется выступить в роли подставного жениха богатой австралийки – ведь все предыдущие женихи погибали при странных обстоятельствах.


Соблазнительница

Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции.


Внезапная насильственная смерть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные кружева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.